В этом нет сомнения
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В этом нет сомнения, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: В этом нет сомнения
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-85585-868-5
Год: 1980
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 380
В этом нет сомнения читать книгу онлайн
В этом нет сомнения - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «В этом нет сомнения» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
дняжка Этта. Будьте с ней подобрее. Притворитесь, что сделаете все, о чем она вас попросит. В ближайшие несколько дней она станет еще сильнее нервничать, ей будут чудиться всякие ужасы...
Она поднялась.
- Помните, Джерри, дорогой... У Джона колоссальное влияние. Фергюсоны всегда платят сторицей тем, кто им помогает. Она прошла к двери.
- Поешьте как следует... Заказывайте Маззо все, что придет вам в голову...
Ее маленькие черные глазки придирчиво всматривались в мое лицо.
- Желаю хорошо провести день. После этого она ушла.
После легкого ленча Маззо предложил сыграть в теннис. Мне было тошно сидеть в четырех стенах в такой погожий солнечный день, и я согласился, но настроение для игры у меня было неподходящее. В результате Маззо выиграл в трех сетах.
Когда мы одевали свои свитера, Маззо задумчиво разглядывал меня.
- Вас что-то мучает, мистер Фергюсон? Вообще-то вы играете гораздо лучше...
- Просто не в настроении... Я подобрал ракетку.
- Скажите, Маззо, ты сражался во Вьетнаме?
- Кто, я? - он рассмеялся своим грустным смехом. - Во Вьетнаме? Босс нажал на какие-то пружины и освободил меня от мобилизации. Босса все слушаются. Я был слишком нужен ему в качестве телохранителя, чтобы подставлять меня под пули во Вьетнаме.
Замолчав, он посмотрел на меня.
- Почему вы спрашиваете об этом?
- Сам я там побывал. Вот и поинтересовался... Мне там нелегко досталось!
- Нет, сэр... Эта каша была только для желторотых. Я пошел в ванную принять душ. Одевшись, прошел в гостиную и сел подумать.
Миссис Харриет солгала мне, что Маззо был ранен во Вьетнаме и теперь не годился для того, чтобы спать с женщиной... Зачем? Если она солгала мне про Маззо, с таким же успехом она могла наврать мне и про Лоретту. Кстати, показанные ею фотографии легко могли быть поддельными, простым фотомонтажом... Ничего не стоило заменить лицом Лоретты физиономию какой-нибудь другой девушки. Подобные шутки делаются легко...
Я прошел к горке, из которой она достала конверт с фотографиями, открыл дверцы и пошарил на пустых полках. Фотографий не было... Очевидно, их забрали, когда мы играли в теннис. Я вернулся к своему креслу. Кому верить?
Был ли Джон Меррилл Фергюсон пленником, запертым за решетчатыми окнами, или же это помещение ожидало Лоретту? А не были ли обе эти особы ненормальными? Теперь я был уверен, что в ночное время мне сбежать отсюда не удастся. Днем я мог свободно ходить по поместью вместе с Маззо. Подойдя к окну, я посмотрел на обширную зеленую лужайку. Вокруг нее постоянно расхаживали два охранника. Тогда я прошел к окну спальни, откуда открывался вид на плавательный бассейн. И тут два других стража мерили шагами дорожки. Я не знал, находились ли еще и другие постовые между деревьями, где их не было видно из дома.
В том, что я мог бы справиться с Маззо, я не сомневался. Но куда потом бежать?
Поместье было окружено высоченной стеной. Смогу ли я перебраться через нее? Я живо представил себе, как я пытаюсь
Она поднялась.
- Помните, Джерри, дорогой... У Джона колоссальное влияние. Фергюсоны всегда платят сторицей тем, кто им помогает. Она прошла к двери.
- Поешьте как следует... Заказывайте Маззо все, что придет вам в голову...
Ее маленькие черные глазки придирчиво всматривались в мое лицо.
- Желаю хорошо провести день. После этого она ушла.
После легкого ленча Маззо предложил сыграть в теннис. Мне было тошно сидеть в четырех стенах в такой погожий солнечный день, и я согласился, но настроение для игры у меня было неподходящее. В результате Маззо выиграл в трех сетах.
Когда мы одевали свои свитера, Маззо задумчиво разглядывал меня.
- Вас что-то мучает, мистер Фергюсон? Вообще-то вы играете гораздо лучше...
- Просто не в настроении... Я подобрал ракетку.
- Скажите, Маззо, ты сражался во Вьетнаме?
- Кто, я? - он рассмеялся своим грустным смехом. - Во Вьетнаме? Босс нажал на какие-то пружины и освободил меня от мобилизации. Босса все слушаются. Я был слишком нужен ему в качестве телохранителя, чтобы подставлять меня под пули во Вьетнаме.
Замолчав, он посмотрел на меня.
- Почему вы спрашиваете об этом?
- Сам я там побывал. Вот и поинтересовался... Мне там нелегко досталось!
- Нет, сэр... Эта каша была только для желторотых. Я пошел в ванную принять душ. Одевшись, прошел в гостиную и сел подумать.
Миссис Харриет солгала мне, что Маззо был ранен во Вьетнаме и теперь не годился для того, чтобы спать с женщиной... Зачем? Если она солгала мне про Маззо, с таким же успехом она могла наврать мне и про Лоретту. Кстати, показанные ею фотографии легко могли быть поддельными, простым фотомонтажом... Ничего не стоило заменить лицом Лоретты физиономию какой-нибудь другой девушки. Подобные шутки делаются легко...
Я прошел к горке, из которой она достала конверт с фотографиями, открыл дверцы и пошарил на пустых полках. Фотографий не было... Очевидно, их забрали, когда мы играли в теннис. Я вернулся к своему креслу. Кому верить?
Был ли Джон Меррилл Фергюсон пленником, запертым за решетчатыми окнами, или же это помещение ожидало Лоретту? А не были ли обе эти особы ненормальными? Теперь я был уверен, что в ночное время мне сбежать отсюда не удастся. Днем я мог свободно ходить по поместью вместе с Маззо. Подойдя к окну, я посмотрел на обширную зеленую лужайку. Вокруг нее постоянно расхаживали два охранника. Тогда я прошел к окну спальни, откуда открывался вид на плавательный бассейн. И тут два других стража мерили шагами дорожки. Я не знал, находились ли еще и другие постовые между деревьями, где их не было видно из дома.
В том, что я мог бы справиться с Маззо, я не сомневался. Но куда потом бежать?
Поместье было окружено высоченной стеной. Смогу ли я перебраться через нее? Я живо представил себе, как я пытаюсь
Перейти на страницу:
