Дороги рая (СИ)
Дороги рая (СИ) читать книгу онлайн
Я посвящаю эту книгу, как и два предыдущих романа - "Эффект Проникновения", опубликованный издательством "Армада-Альфа" в 2000 году, и "Странники В Ночи" - памяти моей жены Светланы. Это естественно не только потому, что таково мое желание. В "Эффект Проникновения" вошел большой эпизод, написанный Светланой, а "Странники В Ночи" основаны на придуманной ею истории (подробнее я рассказываю об этом в предисловии к "Странникам"). Что же касается "Дорог Рая", то книга с похожим сюжетом могла быть написана [А.Б.1]еще четыре года назад. Тогда мы со Светланой записывали на магнитофон наши диалоги о будущем романе, и это была увлекательная игра. Светлана очень любила эту новую историю, и теперь мне уже трудно вспомнить, что здесь принадлежит ей, а что - мне. Во всяком случае, она точно придумала Айсинга Эппла, кота Чака и большинство связанных с ним приключений. Ее голос, её радость от удачных творческих открытий, колокольчики искристого юмора - все это осталось жить на той осыпавшейся магнитофонной ленте... Больно, что Светлане не суждено увидеть книгу, о которой она так мечтала.
Я не мог ответить себе на вопрос, почему не приступаю к этому роману, откладываю эту работу [А.Б.2]снова и снова ради других книг. Не хватало чего-то главного... Такого, без чего книга могла бы получиться пусть веселой и интересной, и все же довольно заурядной. А совсем отказываться от любимой задумки было нестерпимо жаль. Положение спасла Оля Дарвина, появившаяся в один солнечный день с не менее солнечной идеей. И всё! - с тех пор я уже точно знал, как будут выглядеть "Дороги Рая".
Благодарю всех, кто ждал, верил, пролагал пути. Особая благодарность моим родителям - за бесконечное терпение, поддержку и помощь, Ольге Дарвиной - за творческое участие в моей работе, Юле и Сергею Фокиным - за вдохновение и "преферанс по пятницам", Олегу Садовникову - за дружескую и очень полезную критику. Добро пожаловать в мир Айсинга Эппла и Джейсона Рока! И надеюсь, как пел Элис Купер, вам понравится здесь.
Андрей Быстров.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перед ней лежал пластмассовый футляр компакт-диска, самый обыкновенный, в каких эти диски на её родной планете, в её родном городе продавались на каждом шагу. Не новый, потертый и поцарапанный. А на бумажной вкладке, вставленной под прозрачную обложку, была помещена фотография улыбающегося темнокожего музыканта, и рядом с ним желтыми буквами значилось:
THE BEST OF CHUCK BERRY
Лучшие вещи Чака Берри?! Юля зажмурилась, открыла глаза - футляр был на месте. Тогда она протянула руку и осторожно, точно опасаясь голографической подделки, взяла его.
Никакой подделки - твердая гладкая пластмасса. Юля раскрыла футляр, в глаза ей ударило радужное сияние компакт-диска. Шестнадцать песен... "Made in Germany".
Юля захлопнула футляр и огляделась. Если есть диск, должно быть и то, на чем его можно проиграть, верно? Не увидев в каюте ничего похожего, она принялась ощупывать столик. Что-то подалось под крышкой, опустился один ярус, поднялся другой, и выкатился на белый пластик плейер для компакт-дисков, тоже явно произведенный не на заводах неведомой цивилизации. Обычный плейер с наушниками, "Made in Taiwan".
И секунды лишней не захотела Юля оставаться в каюте. Ей не терпелось поделиться открытием с Джейсоном и Айсингом, и она помчалась по коридору в рубку.
Айсинг и Джейсон конечно, были там (а Элис не было, по их просьбе она считывала и переписывала данные в машинном отделении). Джейсон стоял у крайнего справа пульта, как они по инерции называли эти чаши с цветными шарами. Когда возбужденная, встрепанная, запыхавшаяся Юля, готовя сюрприз, прокралась в дверь за их спинами, он озабоченно говорил Айсингу:
- Тут сам Джонг не разберется. Понятно, что пульт связан с тем носовым отражателем, понятно даже, что этот лиловый шар запускает... Вот что запускает, Джонг побери? Это не двигатель, это не корд-трансгрессор. И не оружие - по всем признакам, тут генерируется тип излучения, близкий к волновой структуре видимого света, лишенный разрушительного воздействия на что бы то ни было...
Незамеченная пока Юля не решалась сразу прервать такой серьезный разговор, но её терпения не могло хватить надолго.
- Какой-то прожектор или локатор? - предположил Айсинг.
- Снова нет! Прожектор не подходит, эта штука импульсная, а локаторов и так полно, к тому же нет рецепторов для отраженного излучения с такими характеристиками.
- Так запусти, и увидим... Лиловый, говоришь?
- Сперва желтый. Но ради Космоса, Айс, не трогай...
- Джей! - не выдержала Юля. - Смотри, что я нашла!
Двое у пульта вздрогнули и обернулись. Юля подпрыгнула, вручила Айсингу плейер, а Джейсону компакт-диск.
- Что это? - Джейсон повертел футляр в руках. - Погоди-ка, да это же Чак Берри! Как на портрете в пещере хиппи!
- Он самый! - радостно подтвердила Юля.
- А внутри... - Джейсон подцепил ногтем крышку. - Гм... Похоже на диск для бланта, но побольше.
- Не для бланта! - воскликнула Юля со смехом, она смеялась не над Джейсоном, а потому, что ей было хорошо и весело. - Музыкальный компакт-диск! Как наши виниловые, но не механическая запись, а лазерная. И вот, у Айса - проигрыватель для него!
- Что-то вроде майндера? - не совсем уверенно сказал Айсинг.
- Нет! - Юля снова засмеялась и выхватила у Айсинга плейер. - Многому вы меня научили, теперь я буду вас учить! Это чтобы слушать музыку. Сюда вставляется диск. Это наушники - не для передачи в мозг, а чтобы просто слушать, понимаете? Конечно, нужно электричество, как для того проигрывателя из пещеры.
- А как же остальные будут слушать? - спросил Джейсон.
- Никак... По очереди!
- Так не пойдет. Мы этот проигрыватель подключим к акустической системе и будут все вместе слушать Чака Берри!
- Гениально, Джей! Но ты погляди, а содержание диска! "Back To Memphis", "Roll Over Beethoven", "Johnny B. Goode", "Rock,n, Roll Music"...
- Та, что у "Битлз"?
- Конечно!
- И у Чака Берри лучше, чем у "Битлз"?
- Ну, не знаю, - Юля пожала плечами. - Дело вкуса. Но Чак Берри сочинил эту песню, разве не интересно послушать, как он сам поет?
- Подождите, - вмешался Айсинг Эппл. - Это все замечательно, однако нет ответа на главный вопрос - откуда тут взялся этот диск?
- Тоже мне главный вопрос, - фыркнула Юля. - А откуда взялись те диски в пещере? А откуда я тут взялась? Вот вопрос потруднее, правда? А что толку голову ломать попусту? Давайте послушаем, раз он есть.
- Послушаем в пути, - отозвался Джейсон.
- О... Мы уже отравляемся?
- Скоро. Мы почти готовы, за исключением кое-каких мелочей.
- Здорово! А я уверена, что самую большую мелочь вы упустили. Огромную такую мелочь...
- Какую? - Джейсон прищурил правый глаз.
- Имя! Название корабля. У славного корабля должно быть славное имя.
- Юля, если бы мы тратили время на придумывание имени...
- Не надо, я уже придумала. "Ринго"!
- Почему "Ринго"?
- В честь Ринго Старра, а ещё потому, что корабль похож на кольцо. Принимается?
- Принимается, а? - Джейсон с улыбкой посмотрел на Айсинга.
- "Ринго" так "Ринго", - сказал тот. - Как хотите, лишь бы довез до Трая... Впрочем, довезет, я в него верю. Меня не это беспокоит, а возможные осложнения на орбите.
- Орбитальные патрули планеты Трай - декорация, - произнес Джейсон, ещё почище, чем на Лас-Вегасе. Вот явись мы на "Крейде", деваться им было бы некуда, пришлось бы нас сдавать.
- А если нас все-таки поймают? - Юля поежилась.
- Значит, поймают, - Джейсон развел руками. - Но не спеши падать духом заранее. На нашей стороне великая триада планеты Трай.
- Кто на нашей стороне? - не поняла Юля.
- Триединый союз. Законодатели Трая, принимающие сверхлиберальные законы под газетный шумок о правах и свободах; дельцы, которые им за это платят; продажные сверху донизу власти. В такой обстановке влипнуть - надо очень постараться.
Вошла Элис. В руках она держала карандаш и листы бумаги, пожертвованные из своих запасов Чарли Кемпом.
- Устала, как будто в одиночку сотворила мир, - пожаловалась она. Перерисовывать ваши загогулины - занятие не для нежных девушек... Ой, что это у вас?
- Диск с музыкой Чака Берри! - гордо объявила Юля, точно представляла этот диск застывшей в предвкушении чуда аудитории.
- Чака Берри? Того самого? Музыка в его собственном исполнении?
- Ну да!
- С ума сойти. Джей, у нас остался "Баллантайн"?
- Какой "Баллантайн"! - возмутился Джейсон. - Если мы хотим стартовать завтра, нам нужно еще...
- Подумаешь! - Элис небрежно бросила карандаш и бумагу на кресло. Надоели железки до смерти... А тут Чак Берри! Доставайте "Баллантайн" и поехали в гости к Чарли Кемпу.
Джейсон сделал последнюю попытку образумить капризную принцессу.
- Элис, нам нужно спешить...
- Все, Джейсон, все. Дискуссия прекращается, едем слушать Чака Берри. Это слова принцессы Дестини!
- Джей, мы ведь почти закончили, - поддержал её Айсинг Эппл, наверное, из аристократической солидарности. - Утром просто добавим темпа и все успеем.
- После "Баллантайна", - проворчал Джейсон, но было видно, что он уже сдался, и немаловажным аргументом послужили сияющие глаза Юли.
28.
По аллеям одного из тенистых парков блистательной столицы, Адалиона, неспешно прогуливались двое - Алгертайн ван Корнен и полковник Хеннесси, начальник службы личной безопасности Императора. Ван Корнен понимал, как важно для него склонить на свою сторону этого влиятельного человека - без поддержки Хеннесси задуманная операция едва ли могла бы осуществиться.
- Перед столь дерзким вызовом, какой бросают Джейсон Рок, Айсинг Эппл и их загадочная королева пиратов, - говорил директор негромко и внушительно, - нам оказываться ещё не приходилось. Мы имеем дело не с обычными преступниками, даже не просто с талантливыми преступниками. Гениальными, сказал бы я. И действия этих бестий преследуют какую-то определенную цель...