Игра краплеными картами
Игра краплеными картами читать книгу онлайн
В маленьком ателье в десять часов вечера все еще горел свет. Дебби Шелдон работала в эту пятницу дольше обычного. В течение недели она получила несколько заказов. Работая самостоятельно, Дебби была вынуждена браться за то, что подворачивалось: слишком велика была конкуренция. Не вызывало сомнения, что придут еще более тяжелые времена. Вот и приходилось теперь перерабатывать.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хуг выскочил из машины и бросился за ней.
— Осторожно! — закричал он изо всех сил. — Там впереди обрыв!
Сучок ветки оцарапал ему лицо, ветки малины путались у него под ногами, мешая быстро бежать. Хуг ничего не видел, но хорошо слышал девушку. Она была уже недалеко от него. Он еще раз крикнул ей, что впереди обрыв и, вытянув руки перед собой, стал отчаянно продираться сквозь кусты. Где-то неподалеку должна быть лесная сторожка, и вот она выросла перед ним, большая и черная. Он обежал ее слева и оказался перед заросшей травой дамбой. Отсюда до края обрыва было всего несколько метров. Хуг увидел девушку — черную тень в темноте. Мощным прыжком он бросился вперед и схватил ее. Девушка громко закричала. Хуг зажал ей рот рукой и притянул к себе.
— Спокойно, — сказал он тихо, наклонившись к ее уху. — Не бойтесь меня. Я не сделаю вам ничего плохого. Вы могли сломать себе шею! Смотрите! — Он показал вниз, где, примерно на глубине пятнадцати метров, мерцала вода. — Это заброшенная каменоломня. Вы что, не слышали, как я вам кричал?
Дебби посмотрела вниз. Хуг почувствовал, как расслабилось ее тело. Он оттянул девушку от края обрыва и отпустил ее.
— Почему, собственно, вы так рванули от меня? — спросил он. — Я абсолютно безобидный парень.
Дебби не видела его лицо, но голос звучал приятно и вызывал доверие. Ей показалось, что он не мог быть преступником. Кроме того, этот человек предостерег ее, иначе она могла свалиться в обрыв. Значит, с ним все в порядке. Просто от страха у нее сдали нервы.
— Мне очень жаль, — дрожащим голосом ответила Дебби. — Я думала, вы преследуете меня. Я думала, вы тот человек, который… — Она вдруг замолчала и, чуть погодя, добавила. — Это длинная история.
— Прежде всего, не будем стоять под дождем, — заметил Хуг и повел девушку к сторожке, которая лишь немного могла защитить их от дождя, так как была открыта со всех сторон и предназначалась для хранения дров. — Что, собственно, с вами случилось? Перед чем вы испытываете такой панический страх?
Не зная почему, Дебби рассказала этому незнакомцу все. Ей стало легче от того, что она смогла излить душу. Дебби рассказала ему об ограблении ювелирного магазина, о снимке со вспышкой и фальшивом криминалисте, о том, как они хотели ее заманить в Истборн и как ей удалось сбежать с поезда. И как она испугалась, когда позади нее на этой пустынной дороге внезапно появился автомобиль. Она коротко рассказала о самом главном, опустив подробности. Хуг молча слушал ее.
— Это звучит фантастически, — заметил он, когда Дебби закончила свой рассказ. — Вам не кажется, что вы кое-что вообразили себе? Возможно, это были действительно полицейские, которые позвонили вам и забрали от вас пленку и фотографию.
— Я убеждена, что они были не из полиции.
— Ну хорошо. Во всяком случае, теперь вы в безопасности. Что я могу сделать для вас? Если хотите, я отвезу вас в Девес. Это не дальше, чем Истборн. Оттуда вы можете поездом вернуться в Лондон.
— Очень любезно с вашей стороны, — ответила Дебби. — Мне хотелось бы вернуться в Лондон. Большое спасибо. Мне очень жаль, что я так по-идиотски вела себя.
— Ну что вы! Не надо так. В конце концов, такие события не могли не взволновать вас. Послушайте, вы подождите меня здесь, а я возьму из машины фонарик, чтобы вы еще больше не поцарапались в этих кустах.
Хуг исчез в густом кустарнике. До дороги было всего метров тридцать, и сейчас он не торопился. Но и это не помогло. Когда он добрался до дороги, его лоб перерезала глубокая царапина. Хуг взял из машины карманный фонарик, выключил фары и отправился в обратный путь.
Едва он шагнул в кусты, как услышал, что со стороны вокзала с большой скоростью движется автомобиль. Хуг остановился, чтобы посмотреть, сможет ли он проехать мимо его машины. Автомобиль замедлил ход и остановился позади «Воксхолла», на котором ехал Хуг.
— Да, это ее чемодан, — услышал Хуг мужской голос.
Он быстро выключил фонарик и присел. Двое мужчин вышли из автомобиля. У них также были карманные фонарики. Быстро подойдя к чемоданчику, который валялся на обочине, они осмотрели его, затем бросили в сторону и подошли к машине Хуга.
— Владелец этой старой телеги должен быть вместе с ней, — сказал один из них. — Но что им здесь нужно?
— Мы должны найти их, — ответил другой. — Они не могли уйти далеко.
Оба мужчины вернулись к своему автомобилю и что-то вынули из него. Когда они оказались в свете фар, Хуг к своему ужасу увидел, что каждый держал в руке ломик.
«Значит, девушке не чудились привидения!» — мелькнула мысль.
Одно мгновение он помедлил. Вероятно мужчины хотят обыскать подлесок. Вполне возможно, что они не найдут ни его, ни девушку. Но так как у них фонарики, то может случиться, что девушка, ничего не подозревая, сама выдаст себя, когда услышит, что кто-то приближается. Значит остается только бегство. Хуг поднялся на ноги, включил фонарик, не обращая внимания на шум, вызываемый им, побежал. У него был хороший запас времени, когда он достиг сторожки и схватил девушку за руку.
— Вы правы, — быстро сказал он. — За вами гонятся двое мужчин.
Дебби не нужно было повторять дважды. Она уже видела среди деревьев свет двух фонарей. Внезапно ее снова охватил жуткий страх. Но сейчас она была, по крайней мере, не одна. То, что человек, сопровождавший ее, был высоким и широкоплечим, успокаивало и вселяло надежду. И теперь еще она ощущала его медвежье объятие, когда он схватил и притянул ее к себе у обрыва. Дебби бежала рядом с Хугом, а луч его фонарика прыгал впереди. Они бежали вдоль заросшей травой дамбы на безопасном расстоянии от края обрыва.
Тем временем Хуг сообразил, каким путем лучше всего убежать. На этой стороне каменоломни вряд ли удастся оторваться от преследователей. Метров через сто дамба сужалась, и ее ширина была не больше метра. В этом месте бежать было опасно, и, кроме того, негде скрыться. Следовательно, им нужно во что бы то ни стало перебраться на другую сторону каменоломни. Хуг вспомнил, что справа есть узкая тропинка, ведущая вниз. Там, на северном конце каменоломни, простиралась покрытая дроком пустошь. Между кустами дрока было множество тропинок. Одна из этих тропинок выходила на проселочную дорогу. Если удастся добраться до рощи и спрятаться в кустах дрока, есть надежда отделаться от преследователей. Ведь они не могли знать так хорошо эту местность, как знал ее он, Хуг.
Внезапно в свете фонарика появилась тропинка, которая вела вниз в каменоломню.
— Сюда! — воскликнул Хуг.
Не снижая скорости, они побежали дальше и через несколько минут оказались внизу. Хуг оглянулся. Свет фонарей преследователей стал гораздо ближе. Они тоже спускались по тропинке. Теперь расстояние между ними было не больше двадцати метров.
— Они догоняют нас, — сказал Хуг. — Вы не можете бежать быстрее?
Дебби рванулась вперед, однако сразу поняла, что не сможет долго бежать в таком темпе. Она уже и раньше едва поспевала за ним. Кроме того, на ней были совершенно неподходящие для бега туфли.
Хуг схватил ее за руку и потащил за собой.
— Бегите же! — настаивай он. — Стисните зубы!
Хуг провел Дебби по краю лужи к противоположной стороне каменоломни. Поддерживаемая сильной рукой и подгоняемая тяжелыми шагами преследователей, она бежала чуть быстрее. Вдруг твердая почва под ногами кончилась, началась галька и гравий. Дебби споткнулась.
— Моя туфля! — с ужасом воскликнула Дебби.
Она потеряла одну туфлю и было бесполезно искать ее. Преследователи заметно сократили расстояние. Дебби, продолжая бежать, мгновенно сбросила вторую туфлю. Острый гравий резал ей подошвы, ужас перехватывал дыхание. Этого было слишком много для нее.
— Я не могу больше, — задыхаясь, сказала она. — Я не могу…
С отчаянием Хуг потянул девушку к крутому откосу.
— Послушайте! — с трудом проговорил он, его голос прерывался учащенным дыханием. — В обрыве есть много широких щелей. Там стекает вода. Как только мы увидим такую расщелину, я выключу фонарь. Вы спрячетесь в ней и будите сидеть тихо. Я побегу дальше, а потом вернусь. Договорились?