Город воров
Город воров читать книгу онлайн
Пригород Бостона Чарлзтаун породил столько банковских грабителей и налетчиков на инкассаторские фургоны, сколько не вырастил бы никакой другой уголок мира. В этом захватывающем романе жертвой воровской банды становится Клэр Кизи, управляющая одного из местных банков. Налетчики берут ее в заложницы, а затем освобождают, однако Дуг Макрей, глава и вдохновитель нерушимой команды бандитов, не может выкинуть девушку из головы. Сбросив маску и спрятав оружие, он начинает встречаться с Клэр в обычной жизни, и вскоре становится ясно, что их влечение взаимно…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Напоминание, — добавил Джем, беря в руку блок розовых стакеров и бросая их в Стыдабону. Тот не шевельнулся и даже не попытался поймать их. Они ударили ему по руке и упали на пол.
— Вовсе не напоминание, — возразил Дуг. — Скорее, визит вежливости. Просто решили предупредить, что в ближайшее время к тебе могут пожаловать гости с жетонами, вопросы будут задавать. А может, и нет. Кто знает.
— Господи, — выдохнул Стыдабона, которому такие напряги были совсем ни к чему.
— Ты на нас неслабую деньгу зашибаешь, — продолжил Джем, усаживаясь за столом Стыдабоны. — Проводишь нас по бухгалтерии, полную зарплату платишь, а мы тебе половину отстегиваем.
— Спасаю вас от тюрьмы, типа обеспечивая доходом, с которого платится налог. — Он перевел взгляд на Дуга. — И чем там еще? Алиби?
— Возможно, — кивнул Дуг. — Но по большой части просто получаешь бабки за то, что мы состоим у тебя на работе. За то, что делаешь из нас приличных граждан. У них на нас ничего нет, у них есть только их собственные амбиции. Так что тебе вообще не о чем париться. Мы просто не хотели, чтобы сюда кто-нибудь заявился и застал тебя врасплох. Тебе просто нужно поручиться за нас, как за своих рабочих-контрактников.
— Самых лучших своих контрактников, — добавил Джем. — Прекрасных работников, отличных мужиков и вообще ребят что надо. Только вот в тот день мы были на больничном.
— А потом сообщи нам. Согласен, Билли?
Кивнув, Стыдабона покосился на часы, висевшие на стене, что напомнило Дугу: Билли занят, и ничего нового они ему не сказали. А больше Дугу ничего и не надо было знать.
— Стыдабона согласен, — ответил Джем. — Нет у него другого выбора, в любом случае.
Стыдабона резко повернулся и ткнул пальцем в планшет, брызгая слюной.
— Почему ты все время на взводе, Джимми? Что за херня?
— Он бросил дрочить, — пояснил Дуг.
— Да? Взамен стал трахать другим мозги? — огрызнулся Стыдабона, терпение которого было на исходе. — Ты моего папу никогда не уважал, урод недоделанный.
— Не уважал? — Джем сложил руки, сидя за столом, спокойный и уверенный в себе. — А ты только на это и способен был, папочкина дочка, черт возьми. Возглавил бизнес, чтобы он мог свалить во Флориду.
— Ты, как я посмотрю, тоже папашин бизнес унаследовал.
Джем обогнул стол и подошел вплотную к Стыдабоне. Стул закачался от его резкого движения. Дуг не шелохнулся. Все это его ужасно достало.
— Думаешь, я тебя боюсь? — бросил Стыдабона, опустив планшет. — А? Да? Тогда ты прав, е-мое, да, боюсь. Ты полупсих. — Стыдабона попятился, поднял розовые листки с пола и, присовокупив их к планшету, бросил на стол к другим бумагам. Ручка отскочила и ударилась о телефон.
Он замер, глядя на опустевший стул. Его плечи подрагивали от ярости.
— Вы приперлись, чтобы мне о чем-то рассказать. Ну вот рассказали. А теперь мне надо работать, мать вашу. Тут люди, мои подчиненные, вкалывают за свои кровные, им семьи надо кормить. Они деньги зарабатывают.
Стыдабона обернулся, ища на лицах гостей хоть какой-то намек на стыд. Но не нашел его и вышел, хлопнув тонкой дверью трейлера, так и не прихватив планшет.
Вернувшись к Огнемету, видавшему виды Джемовому «Понтиаку Транс-Ам», они отправились на юг из города Биллерика к парковке у располагавшейся на шоссе закусочной «Уэндис», где Дуг оставил свой «Каприс». Хвостов не было ни с одной, ни с другой стороны. И они вели себя супер-пупер-осторожно. Но это не успокоило, а еще больше усилило страхи Дуга. Он подумал, что надо бы перепроверить колесную арку и теплоизоляционную перегородку и заглянуть под капот — вдруг там радиомаячки завелись.
Джем вел машину, пуча глаза и словно взрывая дорогу. Он попытался включить радио, а из динамиков завопила мелодия «Улицы Сезам».
— Вот фигня-то, — выпалил Джем и, вынув кассету, швырнул ее на заднее сиденье, словно она была охвачена огнем. — Ты видал? Вот поэтому я ее к машине и не подпускаю. Хочет, чтобы я детское кресло прицепил сзади, насовсем. Ага, пусть Джем катается по Городу с таким магнитом для баб.
Они выкатились на трассу. Белое солнце отражалось от кричаще-синего рисунка на капоте и било Дугу в глаза. Их каски катались сзади среди прочего мусора, словно досада, дребезжавшая в голове у Дуга.
— Так что там у нас с Дезом? — спросил Джем.
— В смысле?
— Не нравится мне все это.
— Ну и ладно.
— Из всех из нас — он самое слабое звено.
— Дез в порядке, я тебе уже говорил.
— И когда это было доказано? Он даже в кондитерской ни конфеты в карман не сунул, не расплатившись. И как этот парень выдержит допрос с пристрастием? Сдаст нас или нет?
Даже страшное раздражение не помешало Дугу увидеть в этой фразе долю правды.
— А что управляющая?
— Из банка? — переспросил Дуг.
— Нет, с базы. Конечно, из банка. Ты сказал, что разузнаешь.
— Чисто там. Тупик. Вопрос закрыт.
— Думаешь?
— Знаю. Могу руку дать на отсечение, черт возьми.
Джем перестроился на другую полосу, проскользнув между двумя машинами, буквально сантиметрах в десяти от обеих.
— Стало быть, нет смысла вычеркивать ее из уравнения.
Дуг повернулся к нему. Тупость Джема ослепляла не меньше солнца.
— Ты что издеваешься, придурок?
— Да я просто так сказал.
— Чего сказал? Ну вот чего ты сейчас сказал? Ты у нас теперь наемный убийца?
Джем пожал плечами, изображая крутого парня.
— Не люблю, когда хвосты не подчищены.
Дуг перевел дух и напомнил себе, что все это — просто болтовня, очередная серия фильма, который круглые сутки крутят по кабельному телевидению, что вещает в мозгу Джема.
— Слушай, ты, Де Ниро. Начал бы опять дрочить, что ли. И немедленно. Вот прямо сейчас. Давай, погоняй лысого. Притормози — я подожду. Что на тебя нашло? Музон всю ночь…
— А чё, слишком громко?
— Слишком громко?
— Да ладно тебе, какого хрена!
— Ты бы в башке своей звук потише сделал, малыш. Что ж такое? Вампир тебя укусил, что ли?
— Просто осторожничаю.
— Давай, я у нас буду параноиком. Лады? Давай я буду париться. А ты успокойся.
— Вот херня… да спокоен я, чувак. Спокоен.
Они немного помолчали. У Дуга в голове звенело. Джем опустил стекло и сплюнул.
— Так, значит, свадьба Глоунси, да?
— Ага, — кивнул Дуг.
— Ты с кем пойдешь? Договорился уже?
Дуг покачал головой.
— Даже и не пытался.
— Ага. — Джем немного помолчал, а затем добавил: — У Кристы тоже нет спутника.
Дуг смотрел перед собой, пропуская это мимо ушей.
— А чем ты вообще в свободное время занимаешься? — не унимался Джем.
— А что? Что за фигня? Ты чего ко мне докопался?
— Докопался? — удивился Джем. — Ты о чем?
— Не знаю. Это ты о чем?
— Ну просто… над новыми делами не работаешь. — Джем кивнул так, будто один из них был не в себе. И уж никак не он. — А период между делами — это ж хреново. Для любого из нас. — Он положил ладонь на руль, продолжая вести машину. — Кстати, о времени. Мак — он в прошлые выходные о тебе расспрашивал.
— Да? — удивился Дуг, пытаясь понять, с какого перепуга он об этом заговорил. — И что?
— Да все хорошо. Говорит, хотел бы, чтобы ты зашел как-нибудь.
— Да. Я и сам собирался.
— Сказал, что не любит просить, но хотел бы тебя видеть. И понять, что вообще происходит, как мне показалось. Я обещал передать тебе.
— Угу, — буркнул Дуг, жалея, что начал расспрашивать. На стекле с его стороны виднелось едва заметное пятно, подсвеченное солнцем. Круглый отпечаток ладошки без середины. Дуг удивился, что Шайн ездит на переднем сиденье непристегнутая.
— Знаешь, после встреч с твоим папашей у меня охренительное вдохновение.
— Ага, — ответил Дуг и подумал: «Ты один такой…» Он не мог отвести взгляд от призрака маленькой ладошки.
18. Свидание с потерпевшей
— Но как же вы догадались? — удивилась Клэр.