Двенадцатая карта
Двенадцатая карта читать книгу онлайн
Новое дело прикованного к постели гениального криминалиста Линкольна Райма и его ученицы — талантливого детектива Амелии Сакс — возможно, самое необычное за всю их совместную практику.
Шестнадцатилетнюю Женеву Сеттл преследуют убийцы.
Снова и снова полиции удается схватить очередного преследователя — однако охота на девушку продолжается.
Кто и зачем стремится избавиться от обычной старшеклассницы?
Возможно, ей известно что-то важное?
Но что?
Пока Линкольну и Амелии ясно одно: если они не установят мотив, то не найдут и таинственного заказчика убийства…
Единственная зацепка Райма и Сакс — «Повешенный», двенадцатая карта Таро, оставленная преступником на месте неудавшегося покушения…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Найденные волокна были, по общему мнению, от удавки.
Купер исследовал кусочек бумаги с помощью хромато-масс-спектрометра и обнаружил только следы чистого углерода.
— Уголь с ярмарочной жаровни? — вслух спросил он.
— Возможно, — ответил Райм. — Или он сжигал какие-то улики. Занеси это в нашу таблицу. Может, позже обнаружатся какие-то связи.
Пятна и крошки на карте оказались следами от еды: йогурт, молотый нут, чеснок и кукурузное масло.
— Фалафель, — предположил Том, повар-гурман. — Ближневосточное блюдо. Часто сдабривают йогуртом. Кстати, весьма недурственно.
— И продается на каждом углу, — кисло заметил Райм. — В одном Манхэттене сотни две мест, где им торгуют. Еще хоть что-то есть у нас?
Возвращаясь с захвата, Селлитто и Сакс заехали в компанию, которая сдавала квартиры в здании на Элизабет-стрит. Секретарь в офисе сказала, что некий мужчина внес трехмесячный аванс наличными плюс залог в сумме двухмесячной платы. (К сожалению наличность израсходовали, поэтому отпечатки снимать было не с чего.) В договоре стояло имя: «Билли Тодд Хэммил», прежнее место жительства — Флорида. Внешне мужчина походил на составленный Сакс фоторобот, но на нем была бейсбольная кепка и очки. Секретарь подтвердила, что он говорил с южным акцентом.
Поиск по базам данных выявил 173 совпадения с именем «Билли Тодд Хэммил» по всей стране за последние пять лет. Ни одного белого мужчины в возрасте между тридцатью пятью и пятидесятью в Нью-Йорке. Четверо имели судимости, трое по-прежнему находились в заключении, один умер шесть лет назад.
— Он взял первое имя, какое пришло на ум, — пробормотал Райм, затем изучающе посмотрел на сгенерированное компьютером изображение.
«Кто же ты, объект 10-9? И главное — где нам тебя искать?»
— Мэл, отправь-ка его портрет Джею-Ти.
— Кому-кому?
— Нашему доблестному тюремщику в Амарилло. — Он кивнул на картинку. — Все равно я склоняюсь к мысли, что наш парень — бывший заключенный, у которого был зуб на охранника.
— Понял.
Отправив сообщение, Купер взял образец жидкости, найденной Сакс в квартире объекта, аккуратно открыл пробирку и приготовил для анализа на спектрометре.
Через некоторое время на экране появились результаты.
— Что-то новенькое, такого набора я не припоминаю. Поливиниловый спирт, повидон, бензалконий хлорид, декстроза, хлористый калий, вода, гидрокарбонат натрия, хлорид натрия…
— И снова соль, — вставил Райм. — На этот раз обошлось без поп-корна.
— Цитрат и фосфат натрия. И еще парочка похожих названий.
— Полная тарабарщина. — Селлитто пожал плечами и направился через холл в сторону туалета.
— Есть какие-нибудь догадки? — Купер кивнул на список химических соединений.
Райм покачал головой.
— Что-нибудь в нашей базе?
— Ничего похожего.
— Пошлите запрос в Вашингтон.
— Уже делаю.
Купер отправил полученные результаты в лабораторию ФБР, затем принялся за последнюю улику, которую привезла Сакс, — соскобленные с пятен на поверхности стола деревянные чешуйки. Он приготовил образец для анализа.
Пока они дожидались результатов, Райм внимательно просматривал таблицу с уликами. Разглядывая записи, он краем глаза уловил какое-то движение и испуганно повернулся. Но с той стороны в лаборатории никого не было. Что же тогда он увидел?
Он снова заметил движение и понял, что это отражение в стеклянной панели шкафа. Лон Селлитто стоял в холле, очевидно, не подозревая, что его кто-то видит. Быстрыми движениями он упражнялся выхватывать из кобуры пистолет. Райм не мог разглядеть его лица, но чувствовал, что детектив сильно расстроен.
Это еще что за номер?
Райм поймал взгляд Сакс и кивнул в сторону холла. Она придвинулась к дверному проему и осторожно выглянула. Селлитто несколько раз повторил свой трюк, после чего потряс головой и скривил лицо. Сакс только пожала плечами. Потренировавшись еще три-четыре минуты, он наконец убрал пистолет, зашел в уборную и, не закрывая дверь, спустил в унитазе воду. Через секунду он вернулся в лабораторию.
— Господи, Линк, когда ты наконец сменишь сантехнику? Мне казалось, что желтый с черным вышли из моды еще в семидесятые.
— Видишь ли, Лон, я не часто устраиваю приемы в туалете.
Толстяк рассмеялся, но как-то чересчур громко.
Чем бы там ни терзался Селлитто, Райм мгновенно обо всем забыл, когда на мониторе появились результаты анализа образцов, взятых с поверхности стола в конспиративной квартире преступника. Его лицо помрачнело. Вещество, оставившее пятна на столе, оказалось чистейшей серной кислотой — открытие, которое подействовало на Райма особенно удручающе. Во-первых, как улика ценности это не представляло: серную кислоту можно купить где угодно.
Однако тревогу вызывало другое: это было, пожалуй, одно из самых опасных веществ, имеющихся в свободной продаже.
Хватило бы совсем небольшого количества, чтобы в считанные секунды убить или обезобразить человека.
КОНСПИРАТИВНАЯ КВАРТИРА НА ЭЛИЗАБЕТ-СТРИТ
• Электрическая ловушка на входной
двери.
• Отпечатков пальцев не обнаружено.
• Камера наблюдения и монитор.
Отследить невозможно.
• Колода таро. Не хватает
двенадцатой карты. Отследить
невозможно.
• Карта-схема улицы с музеем, где
было совершено нападение на Ж.
Сеттл, а также здания
На противоположной стороне улицы.
Трасологические следы:
• Фалафель и йогурт.
• На поверхности стола обнаружены
следы серной кислоты.
• Прозрачная жидкость; не
взрывоопасная. Образцы отправлены в
лабораторию ФБР.
• Хлопчатобумажные волокна от
веревки. Удавка?
• В бумаге обнаружены следы чистого
углерода.
• Квартира за наличную плату была
сдана в аренду Билли Тодду Хэммилу.
Подпадает под описание объекта
10-9, однако связей с реальными
людьми по фамилии Хэммил не
выявлено.
МУЗЕЙ АФРОАМЕРИКАНСКОЙ ИСТОРИИ
Набор насильника:
• Карта таро, двенадцатая в колоде:
«Повешенный». Означает духовные
поиски.
• Пакетик с изображением смайлика.
• Отследить невозможно.
• Перочинный нож.
• Презервативы «Троян».
• Клейкая лента.
• Жасминовый запах.
• Неустановленный предмет стоимостью
$5.95. Вероятно, вязаная шапочка.
• Кассовый чек, отбитый в небольшом
универсаме в пределах
Нью-Йорк-Сити.
• Покупка, вероятно, сделана в
магазине на Малберри-стрит в
Маленькой Италии. Подозреваемого по
словесному портрету опознала
сотрудница магазина.
Отпечатки пальцев:
• Подозреваемый действовал в
латексных или виниловых перчатках.
• Проверка отпечатков, оставленных
на предметах из набора насильника,
по базе ИАФИС совпадений не
выявила. Отпечатки принадлежат
человеку с маленькими руками,
вероятно, продавщице.
Трасологические следы:
• Хлопчатобумажные волокна со следами
человеческой крови. Удавка?
• Запрос по образцам крови отправлен
в КОДИС.
• Совпадений ДНК по КОДИС не
выявлено.
• Частицы поп-корна и сахарной ваты
со следами собачьей мочи.
Орудия преступления:
• Дубинка или ручной снаряд,
используемый как оружие в боевых
искусствах.
• Пистолет 22-го калибра производства
«Норт американ армз», модель
«Черная вдова» или «Мини-мастер».
• Самодельные пули с высверленной
полостью; заполнены иглами.
Совпадений по базам ИБИС и ДРАГФАЕР
не выявлено.