-->

Не отворачивайся

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не отворачивайся, Баркли Линвуд-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Не отворачивайся
Название: Не отворачивайся
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 198
Читать онлайн

Не отворачивайся читать книгу онлайн

Не отворачивайся - читать бесплатно онлайн , автор Баркли Линвуд

Теплый летний день. Парк развлечений «Пять вершин». Но отдых вместе с семьей оборачивается для журналиста Дэвида Харвуда настоящим кошмаром.

Исчезает маленький сын, а пока его ищут, пропадает жена Джан. И найти ее не удается ни Дэвиду, ни полиции. Ее похитили? Она сбежала от семьи? Ее убили? Полиция не может найти ответ ни на один из этих вопросов.

Дэвид, не раз проводивший журналистские расследования, начинает искать ответы в прошлом своей жены и вдруг понимает, что никогда по-настоящему не знал ее…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дуэйн продолжал гнуть свое:

— Посудина должна быть достаточно большая. С пассажирскими каютами. И чтобы койки там были нормальные, как в хорошем отеле. Представляешь, вечером ложишься спать и слушаешь, как вода лупит по корпусу. Это успокаивает.

— Что значит — лупит?

— Ну плещет.

— Ты вообще-то когда-нибудь был на корабле? — спросила Кейт.

Дуэйн Остерхаус скорчил недовольную гримасу.

— Неужели обязательно нужно что-то попробовать, чтобы знать, что тебе понравится? Я никогда не лежал в постели с Бейонсе, но могу представить, какое это наслаждение.

— Эта красотка ждет с нетерпением твоего звонка. — Женщина слезла с постели. — Я иду принять душ.

Да, отвыкла она от Дуэйна. Раньше все было иначе. Конечно, он не интеллектуал, но ее привлекало другое: постоянное присутствие в жизни риска, потрясающий секс, восторг от того, что ты живешь сегодняшним днем, не зная, что произойдет завтра. Тогда Дуэйн вполне подходил ее целям. А вот теперь изменился. Впрочем, неудивительно: любой изменится после пятилетней отсидки.

А может, дело не только в нем? Изменилась она?

— Хочу жрать, — объявил Дуэйн. — Сейчас возьму на завтрак полный набор. Все, что там у них есть: яйца, сосиски, блины. Оголодал как зверь.

В кафе они сели за столик рядом с папашей, который привел завтракать двух мальчиков-близнецов лет шести. Официантка протянула им меню. Дуэйн широко улыбнулся.

— Итак, сосиски, яичница с беконом, картошка по-домашнему и блины. — Он посмотрел на подругу. — Тебе тоже не повредит добавить мяса к костям. — Затем повернулся к официантке. — А пока принесите две кружечки кофе.

Буквально через несколько секунд она поставила на стол две кружки, наполнила их из кофейника, достала из кармана передника сливки. Дуэйн кивнул.

— Кажется, я начинаю привыкать.

— Я хочу пончик! — крикнул мальчик за соседним столиком.

— Пончики мы брать не станем, — строго сказал отец. — Хочешь яичницу с беконом?

— Хочу пончик, — заныл тот.

Дуэйн скрипнул зубами — ребенок его раздражал — и наклонился к Кейт:

— Кажется, твой парик немного съехал.

Она поправила его, делая вид, будто приглаживает волосы.

— Может, лучше покраситься? Так проще.

— А если копы вдруг начнут искать блондинку, — недовольно проговорила она, — мне тогда снова краситься? Нет уж, я лучше куплю еще пару париков.

Близнецы, которым отец позволил заказать картошку фри, начали драться. Отец орал на них обоих, приказывал успокоиться.

— Как ты себя чувствуешь, после того как закопала в землю подругу? — спросил Дуэйн.

— Она не была моей подругой.

— Но вы вместе работали.

— Ну и что? Для этого не обязательно дружить, — раздраженно произнесла Кейт. — И вообще, хватит о ней.

— Он начал первый, — захныкал один из мальчиков.

— Чертовы дети, — выдавил Дуэйн сквозь стиснутые зубы.

— Они не виноваты, — сказала Кейт. — Папаша должен был принести сюда что-нибудь чем их занять: книжку с картинками, видеоигру.

Официантка обслужила мужчину с близнецами и вскоре принесла заказ Кейт и Дуэйну. Он набросился на еду как голодный волк.

— Ешьте, — проворчал папаша сзади.

— Я не хочу, — снова заныл кто-то из мальчиков.

Другой неожиданно соскочил со стула и направился к стойке.

— Олтон, вернись! — крикнул мужчина.

Кейт полила блины сиропом — она заказала только блины, — отрезала треугольничек, наколола на вилку.

— Чудно, да? — пробормотал Дуэйн с набитым ртом.

— Ты о чем?

— Ну, что мы наткнулись на нее?

— Олтон, вернись немедленно!

— Но мы все быстро уладили, — продолжил Дуэйн. — В общем, беспокоиться не о чем.

— Да, похоже.

— Олтон, вернись! Я что тебе сказал!

— У меня яичница противная, — прогундосил мальчик, оставшийся за столом.

Дуэйн быстро развернулся и, схватив мужчину за горло, ударил головой о стул. Тот отчаянно забарахтался, сбрасывая на себя и на пол кофе и яичницу с беконом. Его глаза расширились от страха, он задыхался. Пытался оторвать от себя руку Дуэйна, но было проще согнуть стальной прут. Мальчик за столом в ужасе смотрел на происходящее.

Кейт вскочила.

— Пошли отсюда.

Глава двадцать вторая

— Когда они были у вас в последний раз? — спросил Барри Дакуэрт.

Джина задумалась.

— Наверное, в начале прошлой недели. В понедельник или во вторник. Нет, это было не на прошлой неделе, а раньше.

Детектив с удовольствием вдохнул аромат пекущейся в очаге пиццы.

— А вы не смогли бы найти сейчас их чек за тот ужин?

— Постараюсь, — сказала Джина. — Мистер Харвуд всегда расплачивался кредитной карточкой.

— Хорошо. Потому что поможет установить точно, когда это было. — Дакуэрт представил Джину, выступающую с кафедры свидетелей в суде. Адвокат, даже не очень опытный, если она не сможет точно вспомнить, когда произошел инцидент, расправится с ней, как он расправился бы сейчас с пиццей.

— Мистер и миссис Харвуд являлись постоянными посетителями вашего ресторана?

Джина пожала плечами.

— Ну, не скажу, что постоянными. Но заходили примерно раз в три недели. — Она замялась. — Честно говоря, я продолжаю сомневаться, что поступила правильно.

— В каком смысле?

— Что позвонила в полицию. Не следовало это делать.

Дакуэрт улыбнулся.

— Вы все сделали правильно.

— О сообщении в новостях мне сказал сын — он работает у нас поваром. В кухне есть телевизор, и он увидел. Вечером мы открыли сайт канала, и стало ясно, что пропавшая женщина действительно миссис Харвуд. И я сразу вспомнила, что произошло здесь в тот вечер. Но мне не хочется, чтобы у мистера Харвуда были какие-то неприятности. Я уверена: он не сделал своей жене ничего плохого. Очень милый человек.

— Не сомневаюсь.

— И всегда оставляет приличные чаевые. Не чрезмерные, но, как говорится, в самый раз. Надеюсь, вы не собираетесь рассказывать ему о нашем разговоре?

Дакуэрт развел руками.

— Мы стараемся действовать осмотрительно.

— Сын убедил меня позвонить вам. Я так и сделала.

— Как вели себя Харвуды? Не в прошлый раз, а обычно?

— Ну, обычно они были очень веселые. Я не прислушиваюсь к разговорам гостей ресторана. Не мое это дело. Но всегда можно судить, если между парой какая-то размолвка, если даже не слышно, о чем они говорят. Видно по их позам за столом, по тому, как они смотрят или не смотрят друг на друга.

Детектив кивнул:

— Понятно.

— Так вот, — продолжила Джина, — в последний раз получилось, что я невольно услышала обрывки беседы. По крайней мере то, что говорила она.

— И что же?

— Разговор у супругов был невеселый, это было заметно по их расстроенным лицам. Я приблизилась к столу, и она сказала что-то вроде: «Ты без меня жил бы счастливее».

— Так она сказала?

— Может, не совсем так. Мне показалось, что смысл ее слов был такой, что мистеру Харвуду было бы лучше, если бы она умерла. Или если бы он как-то избавился от нее.

— Вероятно, это была ее реакция на какие-то слова мистера Харвуда?

— Вот именно. Я так и подумала. Может, он высказал недовольство, и она расстроилась.

— Но вы не слышали его слов? — спросил Дакуэрт, делая пометку в блокноте.

— Нет, но она была очень опечалена. Поднялась из-за стола, и они ушли, не доев ужин.

Дакуэрт втянул воздух. Джина широко улыбнулась.

— Не желаете отведать кусочек моей особой пиццы?

Он улыбнулся в ответ.

— Отказываться было бы невежливо.

Съев великолепную пиццу с сыром и шампиньонами, Дакуэрт сел в автомобиль и достал телефон. Сначала он позвонил жене.

— Привет. Как дела?

— Не очень, — ответила Морин.

— От него по-прежнему ничего?

— Но там пять или шесть часов разницы, так что он, наверное, только встал.

— Ладно, будем ждать.

— Не беспокойся. Занимайся своими делами. Ты съел салат, который я дала тебе с собой?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название