Вилла «Белый конь»
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вилла «Белый конь», Кристи Агата . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Вилла «Белый конь»
Автор: Кристи Агата
ISBN: 978-5-699-35045-2
Год: 1961
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 319
Вилла «Белый конь» читать книгу онлайн
Вилла «Белый конь» - читать бесплатно онлайн , автор Кристи Агата
Возможно ли убийство посредством телепатии? Можно ли отравить человека при помощи древнего колдовства? Связан ли целый ряд таинственных несчастных случаев с ритуалами черной магии? Ответы на эти вопросы может дать только миссис Ариадна Оливер – писательница, регулярно появляющаяся во многих романах Агаты Кристи.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
"Белым Конем".
Глава VIII
Полицейский инспектор Лежен поднял голову - в комнату вошел доктор Корриган.
- Прошу прощения, если не угодил, но у водителя этого "ягуара" алкоголя в организме не оказалось. То, что унюхал ваш П. К. Эллис, просто плод его, Эллисова, воображения.
Но Лежена в эту минуту не интересовали нарушители правил уличного движения,
- Взгляните-ка, - сказал он.
Корриган взял письмо, которое ему протянул инспектор. Почерк был мелкий и ровный. Письмо было прислано из коттеджа "Эверест", Глендовер Клоуз, Борнемут.
"Уважаемый инспектор Лежен!
Если вы помните, вы просили меня связаться с вами, доведись мне снова встретить человека, который следовал за отцом Горманом в вечер, когда последний стал жертвой убийства. Я внимательно наблюдал за всеми, кто бывал поблизости от моей аптеки, но ни разу больше его не встретил.
Вчера я присутствовал на благотворительном празднике в соседней деревушке - меня привлекло туда то, что в празднике принимала участие миссис Оливер, известная как автор детективных романов, - она надписывала для желающих свои книги. Я большой любитель детективных романов, и мне очень хотелось увидеть миссис Оливер.
И там, к великому своему удивлению, я увидел человека, который проходил мимо моей аптеки в вечер убийства отца Гормана. Видимо, после этого он стал жертвой несчастного случая, ибо передвигался он теперь лишь в кресле на колесах. Я навел о нем кое-какие справки, и оказалось, что он проживает в этих местах и фамилия его Винаблз. Его адрес "Прайорз Корт", Мач Дипинг. Он считается весьма состоятельным человеком.
Надеюсь, вам пригодятся эти сведения.
Искренне ваш, Зэкэрайа Осборн".
- Ну что?
- Неубедительно, - ответ Корригана был как ушат холодной воды.
- На первый взгляд. Но я не уверен...
- Этот тип, Осборн, вообще не мог ничьего лица толком разглядеть вечером да еще в такой туман. Наверно, случайное совпадение. Сами знаете, как это бывает. Раззвонят повсюду, что видели человека, которого разыскивает полиция, и в девяти случаях из десяти нет ни малейшего сходства.
- Осборн не такой, - сказал Лежен.
- А какой?
- Он почтенный, солидный аптекарь, старомодный, очень забавный человек и очень наблюдательный.
- И вы думаете, в этом что-то есть? - спросил Корриган, глядя на инспектора с любопытством. - Что вы собираетесь предпринять?
- Во всяком случае, не помешает навести кое-какие справки об этом мистере Винаблзе из... из деревни Мач Дипинг.
Глава IX
РАССКАЗЫВАЕТ МАРК ИСТЕРБРУК
- Какие удивительные вещи происходят в деревне! - легкомысленно воскликнула Гермия.
Мы только что пообеда.ли, и перед нами па столе дымился кофейник с черным кофе.
- Кажется, ты не совсем меня поняла, Гермия.
- Прекрасно поняла, Марк! По-моему, это удивительно интересно. Как страничка из истории - забытое наследие средних веков.
- Меня не интересует история, - раздраженно ответил я, - Меня интересуют факты. Фамилии на листке бумаги. Я знаю,
Глава VIII
Полицейский инспектор Лежен поднял голову - в комнату вошел доктор Корриган.
- Прошу прощения, если не угодил, но у водителя этого "ягуара" алкоголя в организме не оказалось. То, что унюхал ваш П. К. Эллис, просто плод его, Эллисова, воображения.
Но Лежена в эту минуту не интересовали нарушители правил уличного движения,
- Взгляните-ка, - сказал он.
Корриган взял письмо, которое ему протянул инспектор. Почерк был мелкий и ровный. Письмо было прислано из коттеджа "Эверест", Глендовер Клоуз, Борнемут.
"Уважаемый инспектор Лежен!
Если вы помните, вы просили меня связаться с вами, доведись мне снова встретить человека, который следовал за отцом Горманом в вечер, когда последний стал жертвой убийства. Я внимательно наблюдал за всеми, кто бывал поблизости от моей аптеки, но ни разу больше его не встретил.
Вчера я присутствовал на благотворительном празднике в соседней деревушке - меня привлекло туда то, что в празднике принимала участие миссис Оливер, известная как автор детективных романов, - она надписывала для желающих свои книги. Я большой любитель детективных романов, и мне очень хотелось увидеть миссис Оливер.
И там, к великому своему удивлению, я увидел человека, который проходил мимо моей аптеки в вечер убийства отца Гормана. Видимо, после этого он стал жертвой несчастного случая, ибо передвигался он теперь лишь в кресле на колесах. Я навел о нем кое-какие справки, и оказалось, что он проживает в этих местах и фамилия его Винаблз. Его адрес "Прайорз Корт", Мач Дипинг. Он считается весьма состоятельным человеком.
Надеюсь, вам пригодятся эти сведения.
Искренне ваш, Зэкэрайа Осборн".
- Ну что?
- Неубедительно, - ответ Корригана был как ушат холодной воды.
- На первый взгляд. Но я не уверен...
- Этот тип, Осборн, вообще не мог ничьего лица толком разглядеть вечером да еще в такой туман. Наверно, случайное совпадение. Сами знаете, как это бывает. Раззвонят повсюду, что видели человека, которого разыскивает полиция, и в девяти случаях из десяти нет ни малейшего сходства.
- Осборн не такой, - сказал Лежен.
- А какой?
- Он почтенный, солидный аптекарь, старомодный, очень забавный человек и очень наблюдательный.
- И вы думаете, в этом что-то есть? - спросил Корриган, глядя на инспектора с любопытством. - Что вы собираетесь предпринять?
- Во всяком случае, не помешает навести кое-какие справки об этом мистере Винаблзе из... из деревни Мач Дипинг.
Глава IX
РАССКАЗЫВАЕТ МАРК ИСТЕРБРУК
- Какие удивительные вещи происходят в деревне! - легкомысленно воскликнула Гермия.
Мы только что пообеда.ли, и перед нами па столе дымился кофейник с черным кофе.
- Кажется, ты не совсем меня поняла, Гермия.
- Прекрасно поняла, Марк! По-моему, это удивительно интересно. Как страничка из истории - забытое наследие средних веков.
- Меня не интересует история, - раздраженно ответил я, - Меня интересуют факты. Фамилии на листке бумаги. Я знаю,
Перейти на страницу: