Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся (ЛП)
Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся (ЛП) читать книгу онлайн
Джон Берли – преуспевающий английский писатель, автор более двух десятков полицейских романов, написанных в лучших традициях классического детектива, где главное – интрига, игра ума и неожиданная развязка. В трехтомник вошли шесть романов Д. Берли о расследованиях детектива Уайклиффа – достойного преемника героев А. Кристи, А. Конан Дойла, Ж. Сименона.nnНа этот раз детектив во время прогулки находит пистолет, который через некоторое время должен быть смыт приливом. Ктото пытается замести следы, но кто?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Интересно, обращались ли они к майору по имени? Нет, сомнительно.
Это ведь было своего рода бегство. Майор бежал от своей сестры и, возможно, пытался заглушить разочарование в жизни. Для Джозефа Клемента это было бегство от нелюбимого брата и его темного бизнеса, который перестал приносить прибыль, а стал источником постоянного беспокойства. А для самого Лэйна - возможно, это общение позволяло забыть о заячьей губе и всех тех унижениях, которые он наверняка испытывал с раннего детства...
В офисе Уайклиффа ждал Керси.
- Звонил мистер Редферн. Молли Стоукс села на одиннадцатичасовый поезд и прибыла в три часа. Я послал Фаулера проследить за нею. По словам Редферна, она ни с кем не вступала в контакт, что само по себе немало значит. Он считает, что девушка теперь так же жаждет разыскать Дэвида Клемента, как и мы.
- А что там поет Уоддингтон?
- Наш Борн присутствует на допросах, которые проводит Минз. Там присутствует адвокат, все чин-чинарем, и Минз уже дважды беседовал по телефону со своим шефом в Лондоне. Похоже, они хотят забрать Уоддингтона к себе в Лондон.
Голова у Уайклиффа все еще была занята Лэйном и попойками в его доме. Поэтому он мог показаться со стороны вялым и безучастным.
- Ну, и что ты думаешь обо всем этом?
- Не могу себе вообразить Уоддингтона в качестве киллера, - сказал Керси.
- Я тоже. Так что нам остается искать убийцу. Передай Борну, чтобы привел в порядок свои записи допросов, а там посмотрим...
Уайклиффу всегда было очень трудно думать в одном направлении сколько-нибудь долгое время. Мозги у него работали иначе. Идеи возникали на кромке сознания и складывались в хрупкий калейдоскоп словно сами по себе, их нельзя было понукать... То один, то другой аспект дела неожиданно всплывал перед его мысленным взором, и он пытался всякий раз пристально вглядеться в возникающие фигуры, иногда довольно причудливые...
- Не исключено, что кто-то хочет, чтобы мы считали Дэвида Клемента сбежавшим...
- А это не так?
- Это другая сторона монеты, но ведь в этом мало смысла, верно?
Керси не совсем понял и решил прощупать шефа дальше:
- То есть, вы хотите сказать, что Дэвид может быть все еще здесь, в городе?
- Нет, это вряд ли.
- Это верно.
Уайклифф наконец определился в своем решении:
- Ты чем-то конкретным занят сегодня вечером?
Керси усмехнулся. Он не отвлекался на так называемую светскую жизнь. Семья вполне поддерживала его в этом.
- Ну, я думаю, у меня может возникнуть свободный вечерок, отчего же нет.
- Слушай, я хочу, ты съездил в Борнмут - кстати, согласуй это сперва с Редферном - и разузнал побольше об этом Алане Пейдже, который снимает квартиру на Каннинг-Террас. Все-таки, нам необходимо удостовериться, что это - именно Дэвид Клемент. Иначе мы можем просто осрамиться. Если все подтвердится, тогда нам понадобится узнать все о его жизни в качестве Пейджа.
- Еще какие-нибудь задания, сэр?
- Нет. Сам я поеду потолковать с Молли Стоукс...
Но перед отъездом ему пришлось пообщаться с Дайан, которая была невероятно настойчива.
- Сэр, мистер Беллингс интересуется, ознакомились ли вы с его посланием за номером триста девяносто пять?
- А о чем это?
- Насчет возможности снижения затрат топлива на передвижения автомобильных патрулей...
- Мой ответ: "да".
- Что "да", сэр?
- Что я ознакомился с его посланием.
Дайан, похоже, сперва думала надавить на шефа покруче, но по здравому размышлению отступила.
- Кроме того, сэр, на телевидении собираются объявить о розыске. У телеагентства уже есть образцы роликов, и шеф хотел бы просмотреть их вместе с вами...
- Когда?
- Завтра в десять утра.
- Ну так ведь это завтра!
Это прозвучало по-детски, конечно. Но что поделаешь - приходилось в некоторых вопросах становиться ребенком, чтобы не отрываться от обдумывания текущего расследования. Иначе будет потерян некий незримый контакт, идеи перестанут выплывать на поверхность и откажутся складываться в схемы...
На часах было уже начало седьмого, когда он наконец доехал до Бир-стрит и припарковался у полицейского каравана. Ветер стих, но небо все еще было обложено тяжелыми свинцовыми облаками. Все магазины закрыты, улица безлюдна. Уайклифф не стал соваться в полицейский фургон, а медленно, прогулочным шагом пошел мимо верфи, вглядываясь в спокойную стоячую воду. Именно в тихой воде черти водятся.
Если Клемент действительно смылся, то он должен был поехать в Борнмут, на заранее подготовленную подставную квартиру. Но яхту "Манна" сняли с рейда, а посадочную лодочку перевернули. Значит, некто вышел с нее на берег, Уайклифф был в этом уверен. Но был ли на борту яхты один человек или двое? Если двое - тогда один остался на борту яхты и увел ее куда-то... Куда? А если Клемент был один, то куда же девалась "Манна"? Неужели он погубил яхту?
Уайклифф бормотал себе под нос все это, наблюдая, как капли дождя образуют круги на стоячей воде. С верхушки полицейского фургона за ним с саркастическим видом наблюдала чайка.
И в какой точке в дело здесь вступает Лэйн? И Паркин? И вообще, вмешиваются ли они? Вот троица - майор, Зайчик и Джо. Прямо-таки три мушкетера. Один за всех и все за одного. Лэйн сообщил, что побывал в лавке незадолго до десяти. А майор хорошо водит морские суда и кроме того, именно из его украденного оружия застрелен Джозеф.
Джозеф убит, а Дэвид пропал.
Нет, хватит заниматься этой ерундой, упрекнул себя Уайклифф. Дождь пошел сильнее, он поднял ворот макинтоша и зашагал быстрее в сторону дому Молли Стоукс. Фаулер дежурил на Годолфин-стрит под не слишком оригинальным прикрытием телевизионного вэна. Машина стояла задом к дому, но Фаулер, очевидно, наблюдал в зеркало заднего обзора.
Уайклифф позвонил в дверь и вскоре цепочка звякнула.
- А, это вы? Что вам на сей раз нужно?
Девушка отомкнула цепочку и впустила Уайклиффа. На ней был домашний халат, шелковый, переливающийся, с восточными драконами по синему фону. Халат этот, в совокупности с ее темно-каштановыми волосами, создавал удивительный контраст с ее бледным лицом. Она выглядела нездоровой и по всему было видно, что ей не по себе.
- Ну что ж, проходите, раз пришли...
Маленькая квартирка была наполнена запахами готовящейся пищи; дверь в кухню была открыта, и Уайклифф заметил кастрюли, стоящие на плите.
- Вы надолго? Если надолго, я лучше выключу огонь на плите...
- Все зависит от вас.
Она скользнула на кухню, отставила кастрюли с конфорок и вернулась, притворив за собой дверь.
- Присаживайтесь, если охота.
Но Уайклифф остался стоять, а девушка тем временем присела на подлокотник кресла и закурила.
- Ну?
- Вы уезжали?
- Разве?
- Не в Борнмут, случаем?
- А это незаконно? Я не имею права ездить туда?
- Зачем вы туда ездили?
Девушка пристально изучала его лицо: нет, он не дурак, ему не стоит откровенно врать...
- Я туда езжу иногда в свои свободные от дежурства дни..
- Вы там бываете с друзьями?
Она подумала и наконец сказала:
- Ну, не совсем.
- Это ведь квартира "С" на четвертом этаже?..
Она была потрясена, но еще делала попытки сопротивляться.
- Конечно, я не могу вам запретить шпионить за мной, но только не знаю, что вам это даст!
- Алан Пейдж - это и есть ваш дружок?
Она не отвечала. Уайклиффу стало жарко в своем макинтоше от тепла газовой плиты, а ей-то было плевать в ее легком халатике на голое тело...
- Вы встретились с Пейджем?
- Нет. - Она взяла с каминной полки низенькую вазочку - вместо пепельницы...
- А где он?
- В настоящий момент - понятия не имею. Он торгует ювелирными изделиями и бижутерией и много разъезжает.
- Но ведь у вас есть ключ от той квартиры.
- Да.
- А что думает Клемент насчет этого?
