Никаких орхидей для мисс Блендиш
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Никаких орхидей для мисс Блендиш, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Никаких орхидей для мисс Блендиш
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-04-002683-8
Год: 1939
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 352
Никаких орхидей для мисс Блендиш читать книгу онлайн
Никаких орхидей для мисс Блендиш - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Когда миллионер мистер Блендиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов – однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных головорезов…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
анды, под рукой всегда свой хирург. Она обеспечивала его выпивкой, и он работал на нее.
- Если все правильно организовать, - сказала Ма, - мы можем выйти сухими из воды. Пустим слух, что ее похитил Райли. Его начнут искать, нигде не найдут, а это подтвердит, что он скрылся с девушкой. - В улыбке обнажились большие искусственные зубы. - Так что пока их не откопают, мы будем вне подозрений.
Док сел и раскурил сигару. Движения его были замедленны, лицо красно от постоянной выпивки.
- Мне не нравится это похищение, - озабоченно ответил он. - Жестокое, опасное дело. И мне жаль девушку и ее отца.
Ма снисходительно посмотрела на него. В банде только Доку разрешалось возражать Ма и давать советы. Она редко следовала им, но любила выслушать Дока. Кроме того, она любила поговорить с ним, когда чувствовала себя одинокой.
- Ты просто мягкий старый осел, - возразила Ма. - Эта девица жила припеваючи, имела все, что захочет, пусть теперь немного пострадает. Ее старик стоит миллионы, ему не мешает поволноваться. Ты страдал, я тоже, страдание делает людей лучше.
- Да, пожалуй. - Док налил себе изрядную дозу виски. - Но она молода и прекрасна. Жаль ее загубленную жизнь. Ты ведь не собираешься возвращать ее отцу, не так ли?
- Нет, она не вернется домой, слишком много знает теперь. Как только получим выкуп, придется ее убрать. Док поежился.
- Что ж, полагаю, не мое это дело. - Он налил еще виски. - Но дело страшное и не нравится мне от начала до конца.
- Ну, деньги тебе не помешают, - цинично заметила Ма. Док уставился на стакан.
- Деньги давно не интересуют меня. Вот что я скажу тебе, Ма. Ловкач очень странно вел себя с девушкой, очень странно. Глазки Ма остро сверкнули.
- Что ты имеешь в виду?
- У меня сложилось впечатление, что раньше Ловкач не общался с женщинами. Говорила ты мне это?
- Да, и я очень рада, что это так. С ним и так достаточно хлопот.
- Он заинтересовался этой девушкой, - добавил Док. - Я его никогда таким не видел. Он словно влюбился впервые в жизни. Боюсь, что у нас возникнут неприятности.
Лицо ее застыло.
- Ты шутишь?
- Нет, и увидев Ловкача рядом с ней, ты поймешь, что я прав. Он даже хотел вернуть ей бриллианты. Они у него, ты не забыла?
- Я не забыла, - холодно произнесла Ма. - И он отдаст их мне, когда я попрошу. Так ты действительно думаешь, что он влюбился в нее?
- Уверен.
- Ну, я скоро положу этому конец.
- Не будь так уверена. Ловкач может пойти против тебя, и он опасен. Твоя беда в одном, Ма: ты не хочешь признать, что он ненормален.
- Замолчи, - огрызнулась Ма: он коснулся запрещенной темы. - С ним все в порядке. Я могу им управлять, предоставь это мне.
Док пожал плечами и снова взялся за стакан. Лицо его пылало.
- Не говори потом, что я не предупредил.
- Я хочу, чтобы ты написал письмо Блэндишу. Завтра его отправим. Пусть положит деньги в белый саквояж и держит их наготове; пусть также даст объявление в газете "Трибюн", которое должно появиться
- Если все правильно организовать, - сказала Ма, - мы можем выйти сухими из воды. Пустим слух, что ее похитил Райли. Его начнут искать, нигде не найдут, а это подтвердит, что он скрылся с девушкой. - В улыбке обнажились большие искусственные зубы. - Так что пока их не откопают, мы будем вне подозрений.
Док сел и раскурил сигару. Движения его были замедленны, лицо красно от постоянной выпивки.
- Мне не нравится это похищение, - озабоченно ответил он. - Жестокое, опасное дело. И мне жаль девушку и ее отца.
Ма снисходительно посмотрела на него. В банде только Доку разрешалось возражать Ма и давать советы. Она редко следовала им, но любила выслушать Дока. Кроме того, она любила поговорить с ним, когда чувствовала себя одинокой.
- Ты просто мягкий старый осел, - возразила Ма. - Эта девица жила припеваючи, имела все, что захочет, пусть теперь немного пострадает. Ее старик стоит миллионы, ему не мешает поволноваться. Ты страдал, я тоже, страдание делает людей лучше.
- Да, пожалуй. - Док налил себе изрядную дозу виски. - Но она молода и прекрасна. Жаль ее загубленную жизнь. Ты ведь не собираешься возвращать ее отцу, не так ли?
- Нет, она не вернется домой, слишком много знает теперь. Как только получим выкуп, придется ее убрать. Док поежился.
- Что ж, полагаю, не мое это дело. - Он налил еще виски. - Но дело страшное и не нравится мне от начала до конца.
- Ну, деньги тебе не помешают, - цинично заметила Ма. Док уставился на стакан.
- Деньги давно не интересуют меня. Вот что я скажу тебе, Ма. Ловкач очень странно вел себя с девушкой, очень странно. Глазки Ма остро сверкнули.
- Что ты имеешь в виду?
- У меня сложилось впечатление, что раньше Ловкач не общался с женщинами. Говорила ты мне это?
- Да, и я очень рада, что это так. С ним и так достаточно хлопот.
- Он заинтересовался этой девушкой, - добавил Док. - Я его никогда таким не видел. Он словно влюбился впервые в жизни. Боюсь, что у нас возникнут неприятности.
Лицо ее застыло.
- Ты шутишь?
- Нет, и увидев Ловкача рядом с ней, ты поймешь, что я прав. Он даже хотел вернуть ей бриллианты. Они у него, ты не забыла?
- Я не забыла, - холодно произнесла Ма. - И он отдаст их мне, когда я попрошу. Так ты действительно думаешь, что он влюбился в нее?
- Уверен.
- Ну, я скоро положу этому конец.
- Не будь так уверена. Ловкач может пойти против тебя, и он опасен. Твоя беда в одном, Ма: ты не хочешь признать, что он ненормален.
- Замолчи, - огрызнулась Ма: он коснулся запрещенной темы. - С ним все в порядке. Я могу им управлять, предоставь это мне.
Док пожал плечами и снова взялся за стакан. Лицо его пылало.
- Не говори потом, что я не предупредил.
- Я хочу, чтобы ты написал письмо Блэндишу. Завтра его отправим. Пусть положит деньги в белый саквояж и держит их наготове; пусть также даст объявление в газете "Трибюн", которое должно появиться
Перейти на страницу:
