-->

Вариант для криминала (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вариант для криминала (СИ), Гуржи Валентин-- . Жанр: Политические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вариант для криминала (СИ)
Название: Вариант для криминала (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 206
Читать онлайн

Вариант для криминала (СИ) читать книгу онлайн

Вариант для криминала (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Гуржи Валентин

В жизни главного героя было все – и любовь, изуродованная культом личности, и гениальность ученого, запертая в тюрьме государственного масштаба, и семья, претендующая на безбедное существование, и творчество, ограниченное политическими репрессиями, словом… было все, кроме… счастья. Обычного Человеческого Счастья. И все же было то, чего невозможно отнять: у Любви – яркая, сильная любовь, хоть и обреченная; у Творчества – надежда на Свободное будущее…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Как и ты, – добавил Джон, успокаиваясь.

Майкл вместо ответа привлек к себе Мону-Лизу, демонстративно поцеловал в висок.

Джон секунду осмысливал сцену и сказал с усмешкой и облегчением:

– Наконец-то! Это меня больше устраивает. А я подумал, ты так и умрешь холостяком.

– Да нет, просто ты боялся за себя, – заметил Майкл скромно, ставя на стол бутылку

коньяка, маленькие граненые стаканчики и бокалы для ледяной воды, – ты правильно

понимал и опасался, что я у тебя ее мог увести.

– Как же, как же, – успокоил Джон, – кто б тебе ее отдал.

Майкл пропустил его слова мимо, кивнул Моне в сторону кухни:

– Милая, там, в холодильнике увидишь что надо. И сделай яичницу. Джон ее очень

любит.

– Это верно, девочка. Только не яичницу-болтунью. Я в ней никогда не мог найти

желток, – пожаловался Джон.

Майкл оптимистично заверил:

– Вот и ее, Мону нужно, чтобы никто не нашел, – он кивнул на Мону-Лизу, – прежде,

чем она даст показания. А потом она никого не будет интересовать, – он искоса глянул на

Джона, – кроме меня.

– Ну да. Только скажи мне, от кого ее нам нужно прятать?

Майкл обеспокоено промолчал.

– Если от Тройда, – продолжал Джон, – то он от нас уже не уйдет. За ним установлено

наблюдение.

– Тройду это все равно, что слону булочка, – заметил Арчер, – он владеет

сверхчеловеческими способностями Йогина, следующим Путем Тьмы. Его можно обойти

только хитростью, – он посмотрел на Джона, – сегодня я в этом убедился.

Джон с интересом посмотрел на Арчера.

– Ты имеешь в виду эту нашу сюда поездку?

– Да, сэр. Расскажите, что вы помните?

– Да это от усталости. Меня захватил сон или какой-то бред.

– Это не бред, сэр. Это земная реальность, которую может творить только Достигший.

Майкл с любопытством посматривал то на Арчера, то на Джона и, понятно, ждал от них

разъяснений и подробностей.

– Что вы на меня уставились все?! Ничего особенного! Я что, по-вашему, не человек?

Не могу расслабиться?! Ладно… Только потом не говорите, что у меня поворот, – он

фигурально показал растопыренными пальцами у своего виска.

– Не надейся. Этого не будет – ты уже и сам сказал, что у тебя крыша поехала, –

напомнил Майкл.

Джон затянулся сигарой, откинулся на спинку кресла.

– Я почему-то заехал не туда, куда надо. Остановился возле нежилого дома и внутри,

когда зашел, мне показалось, что увидел Тройда. Как будто бы он мне сказал, что

предлагает обмен девушек. Ты представляешь, какая скотина! Ну, да мне показалось это

бредом.

78

– Сама информация логична, Джон. Это нужно учесть. По характеру напоминает

телефонные звонки типа-осведомителя, который меня шантажирует. Не твой ли Вице-

президент? Но это потом.

– Он боится, – прервал его Джон, – если это Тройд, то есть Норрис, то он видит в

Моне… В твоей Моне, – уточнил он, – опасного свидетеля. Значит, моя Мона теряет или

уже потеряла для него главную ценность. Если это так, то когда же это произошло? –

Джон умолк, обдумывая свое предположение.

– Мы это еще узнаем, – сказал Майкл.

Джон усмехнулся.

– Когда то, что хотел сделать, будет уже сделано. Стоп-стоп, – он настороженно глянул

на Майкла, – так это из-за провала операции по хищению документации! Из-за них же

арестована Мона!

– Верно. А у тебя, оказывается, изредка проявляется способность сыщика. Я же тебе

говорил – поживем, посмотрим. Не посмотришь – не увидишь!

– Ты хочешь сказать, если бы не твоя притча…

– Ну, конечно же, друг-Джон. Ты такой недогадливый!

Они слегка посмеялись, но Джон все же серьезно заметил:

– Это нуждается в проверке.

Мона-Лиза принесла закуску. Все было со вкусом сервировано на мелких тарелках,

вода и лед в кувшине, обернутом бумагой и плотным холстом, яичница сделана так, как

хотел Джон – fried eggs, желток, который не пришлось бы искать.

Майкл со скрытым удивлением осмотрел стол. Однако Джон поймал его взгляд и с

издевкой насмешливо произнес:

– Ну, теперь ты пропал, протухлый холостяк. Куда ты теперь денешься, мерзавец? Как

же! Заберет он у меня мою Мону!

Майкл признательно ухмыльнулся:

– Может быть, ты прав. Поживем, увидим.

– Посмотрим, – поправил его Джон.

– Нет, увидим, – Майкл помаячил пальцем перед своим лицом.

– Как всегда, со своими штучками, – уточнил Джон и указал Арчеру на своего друга. Но

Арчер не отреагировал. Похоже, взаимные подначки старых приятелей его не тронули. На

это у него были свои веские причины. И Джон ему сказал:

– Все будет в порядке, дружище. Завтра с ней встретишься. Верь мне, Арчер. И вскоре

мы здесь посидим за этим столом всей компанией. Вот увидишь. С нашими подругами,

милыми дамами. И в этом нам поможет… Тройд!

Они снова немного посмеялись.

– Сэр, это я вам обязан.

– Нет, дружище, ты не прав. Мы все друг с другом связаны. И нам нужно разобраться в

цепочке зависимости как можно скорей. Например, я помню, когда я приехал с Моной к ее

родителям… Нет, я приехал к ее родителям, чтобы забрать Мону на работу после

выходных. Ее мать сказала, что Мона пошла к Клоду за какой-то вещью, которую тот взял

на время и не принес. Но Моны у него не оказалось. Когда я вернулся, она была уже дома.

Сказала, что ходила в магазин.

– Ладно, – перебил Майкл, – пусть Мона расскажет все, что мне говорила.

Мона-Лиза отложила вилку с долькой маринованного огурца, взяла салфетку, волнуясь,

стала мять ее.

– Хорошо, Мона, – сказал Джон, – не бери в голову. Выкинь все ваши интимные

отношения с Клодом, а иначе Майкл умрет от ревности.

– Хорошо, – она нервно сглотнула комок в горле, – он мне давал деньги так, чтобы не

знал мистер Бассетт. Это были левые деньги. Когда к нему привязался этот президент… то

есть Тройд… он забеспокоился и сказал, чтобы я к нему не подходила пока он не разрешит.

Я заподозрила в этом что-то нехорошее, связанное с воровством денег и сама отошла от

79

него в сторону. Но вскоре после разговора его с Тройдом он сказал мне, что мы… это

значит, он и я, скоро заработаем кучу денег, которые ему даст Тройд. Нужно только

сделать маленькую безопасную работу, похожую на ту, что проделывал Клод с вращением

диска рулетки. Я наотрез отказалась. Тогда он сказал, что если я не соглашусь ему помочь,

он расскажет боссу, что будто бы делил со мной деньги, добытые нечестным путем от

клиентов. И что я ему помогала. А за такие вещи, всем известно, прямая дорога на улицу.

Пришлось согласиться, тем более, что это оказалось просто и не подозрительно.

– И что ты вначале сделала? – спросил Майкл.

– Я пошла с ним квартиру снимать. Так от него требовал Тройд. Он мне рассказал о

замысле Тройда. Конечно, Клод не все знал. Он должен был помочь Тройду открыть дверь

и получить от него вещи вашей Моны, – она с грустью посмотрела на Джона.

– Все в порядке, девочка. Рассказывай дальше.

– Он передал их мне в пакете и велел поехать к нему домой, а перед тем, как войти в

дом, одеть перчатки. Он сказал, что сам это сделать не сможет, он должен сразу же ехать

на квартиру, которую сняли. Клод дал мне ключи от своей квартиры. Вещи я вытряхнула

прямо на разобранную постель. Она у него, видно, всегда была разбросана.

– Мона, а перчатки…

– Нет, это Клода. Он мне так и сказал: «ты не должна быть в этом замешана». Тем более

что Тройд меня не видел. Я стояла внизу возле пожарной лестницы и пришла одна к

назначенному времени.

– А Тройд…

– Он не знал о моей связи с Клодом. Я же вам уже говорила…

– Хорошо, хорошо, – успокоил ее Джон, – извини. Дальше.

– Ну вот, а что дальше? – Мона-Лиза задумалась.

– Ладно. Вспомни, пожалуйста, в чем ты была одета, когда приходила с Клодом снимать

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название