Желтый билет
Желтый билет читать книгу онлайн
Кем только не был Харви Лонгмайр! Криминальный репортер, член законодательного собрания штата Луизиана, иностранный корреспондент… довелось даже поработать на ЦРУ. Он имел репутацию успешного следователя и специалиста в области добывания секретов противника. Но однажды он бросил все и стал вести спокойную жизнь на ферме.
И вот в его жизни вновь появляются старые приятели и уговаривают Харви заняться поисками пропавшего Арча Микса, тоже старого знакомого Харви. Его след еще не остыл… Теперь либо Харви найдет Микса, либо сам исчезнет бесследно…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты молодчина, Хейзи, — сказал Мурфин.
— Вы снова с профсоюзом? — спросила Хейзи и покачнулась.
— Не совсем.
— Они говорят о забастовке. Бастовать глупо.
— Полностью с тобой согласен, — кивнул Мурфин.
— Я работаю двадцать три года, и мы ни разу не бастовали. Но сейчас все только об этом и говорят.
— Может, забастовки не будет? — предположил я.
— Ну, мне она не нужна. Вот поразвлечься я с удовольствием, — она подмигнула мне, потом Мурфину. — Как насчет того, чтобы закатиться куда-нибудь после собрания?
— Мы должны успеть на самолет, — ответил я.
— Жаль. Но если вы передумаете, дайте мне знать. У меня есть одна подруга — чистый огонь.
— Мы дадим тебе знать, Хейзи, — улыбнулся Мурфин.
— Ну, ладно, пойду-ка я сяду.
— Мы рады, что встретились с тобой, Хейзи, — сказал я.
— Да? — в ее голосе слышалось удивление. — Неужели рады?
Фредди Кунцу нравилось выступать, вероятно, поэтому он и мог увлечь слушателей. Вот и теперь сорок или сорок пять членов профсоюза государственных работников ловили каждое его слово. И Фредди красочно расписывал, к каким тяжелым последствиям может привести намечающаяся забастовка.
— Послушайте, что я вам скажу, — загремел Фредди. — Я не против забастовки государственных работников. Я стоял в пикетах не меньше любого из присутствующих здесь. Мне разбили голову, но я не жалею об этом, потому что наша борьба позволила организовать профсоюз. Но забастовка, о которой сейчас говорят, не послужит укреплению позиций профсоюза, наоборот, уничтожит его.
— Скажи им, Фредди! — громко воскликнула женщина.
По заплетающемуся языку я сразу понял, что это Хейзи.
На профсоюзные собрания кто-нибудь всегда приходил изрядно выпивши, не стал исключением и сегодняшний день.
— Город в ужасном состоянии, — продолжал Кунц, не обращая внимания на Хейзи, — и все потому, что стоящие у власти политики понятия не имеют, как им управлять. Вы это знаете, я это знаю, и если кто не догадывается об этом, так это избиратели. Но некоторые из политиков не так уж глупы, чтобы не встретить забастовку с распростертыми объятиями. Хотите знать, почему? Сейчас я все объясню. Потому что им нужен козел отпущения, на которого можно свалить ответственность за городские проблемы, и этим козлом станете вы — члены двадцать первого комитета профсоюза государственных работников.
Раздались жидкие аплодисменты.
— Скажи им, что это такое! — выкрикнула Хейзи.
И Кунц рассказал, к чему, по его мнению, приведет забастовка. Предупредив, что она отразится на результатах ноябрьских выборов и может свести на нет все то, что отвоевано у города за последние тридцать лет. Не забыл он сказать и о том, что временные и постоянные увольнения приведут к увеличению продолжительности рабочей недели. И убедительно доказал, что переговоры являются лучшим способом достижения цели, а если уж они не увенчались успехом, то следует обратиться в арбитражную комиссию, но не бастовать.
— Вот что я вам скажу об арбитражной комиссии. Если возникли противоречия с городом, можете не сомневаться, что муниципалитет будет бояться решения комиссии не меньше нашего. Еще бы, кто знает, какое она вынесет решение. Вдруг им придется платить больше, чем в случае подписания контракта. И мы должны учитывать их страх перед неизвестным. Потому что этот страх погонит город к столу переговоров и заставит выработать взаимоприемлемое соглашение. Если же не обращаться в арбитражную комиссию и бастовать, то многие из сидящих здесь останутся без работы после окончания забастовки. А тем, кто все-таки получит работу, придется подписать желтый билет.
Кунц еще не успел выговориться, когда в зал вошли шестеро мужчин, крепких, наглых, уверенных в себе. Все они были молоды, самому старшему едва перевалило за тридцать, и походили друг на друга, как близнецы, возможно, из-за одинаковых темных костюмов.
Они расселись среди слушателей. Кунц продолжал говорить, пока один из них не крикнул:
— Эй, Фредди, из тебя так и прет дерьмо!
Кунц замолк на полуслове и взглянул на крикуна, сидящего в третьем ряду. Впрочем, ему не раз приходилось сталкиваться с подобными выходками.
— Кому же знать об этом, как не тебе, приятель. Похоже, твой рот набит дерьмом.
— Эй, Фредди! — крикнул другой близнец. — Правда ли, что ты и мэр все еще спите вместе?
Кунц повернулся к нему.
— Если б я отдавал предпочтение мальчикам, то выбрал бы такого, как ты, с круглой аппетитной задницей.
— Почему бы вам не замолчать и не мешать Фредди говорить? — Хейзи уже вскочила на ноги и, слегка покачиваясь, злобно смотрела на третьего близнеца, усевшегося позади нее. Близнец ногой перевернул незанятый стул. Стул упал перед Хейзи. Она споткнулась, потеряла равновесие и рухнула на пол. Сидевшие недовольно загудели.
— Почему бы вам не уйти отсюда? — не слишком уверенно предложил кто-то из мужчин.
Близнецы начали переворачивать стул за стулом. Наконец один из членов профсоюза, молодой стройный негр, подошел к близнецу, судя по всему, заправляющему действиями остальных.
— Послушайте, у нас тихое, мирное собрание, — сказал негр. — Если вы хотите остаться, ведите себя как полагается.
Главарь близнецов, коротко стриженный блондин с холодными голубыми глазами, ростом под шесть футов, крепкий и мускулистый, улыбнулся, и даже со своего места я заметил, какие у него ровные белые зубы. Ответа я не расслышал, но, вероятно, он сказал что-то обидное, потому что негр попытался ударить главаря. Тот легко увернулся, вновь на его лице сверкнула улыбка, а кулак врезался в живот негра. Сначала левый, потом правый. Негр охнул, упал на колени и согнулся вдвое, обхватив руками живот.
Блондин оглядел зал.
— Полагаю, собрание окончено, не так ли?
Мурфин вопросительно взглянул на меня, и я кивнул. Он встал и, не вынимая правой руки из кармана брюк, направился к блондину.
— Извините меня, сэр, — сказал Мурфин, — но мне кажется, что эти люди хотели бы продолжить собрание.
— А кто тебя спрашивал? — сквозь зубы процедил блондин.
— Ну, я как-то сам подумал о том, что вы должны уйти, — и Мурфин вежливо улыбнулся. Я тоже встал и пошел к Мурфину, с пустой пивной бутылкой в руке.
— Ты думаешь, мы должны уйти, да? — переспросил блондин.
— Да, сэр, я так думаю, — и Мурфин снова вежливо улыбнулся.
— А вот что думаю я, — ответил блондин и выбросил вперед левую руку, целясь Мурфину в шею. Тот отступил назад, чуть отклонился, и левая рука Мурфина вырвалась из кармана с зажатой в кулаке короткой дубинкой. Дубинка опустилась на левое предплечье блондина. Тот вскрикнул от боли и схватился за руку.
Пять остальных близнецов двинулись к Мурфину, который, пригнувшись, размахивал перед собой дубинкой. Я ударил бутылкой по спинке металлического складного стула. Она разбилась, в руке у меня осталась верхняя часть с зазубренными краями. Очень опасное оружие. Я подошел к Мурфину, чтобы близнецы увидели, какие у нее острые зубцы.
— Их двое, — сказал блондин паре близнецов. — Вы займетесь тем, что с дубинкой, — он все еще держался за левую руку. — А вы, — обратился он к оставшейся троице, — тем, что с бутылкой.
Близнецы пошли на нас осторожно, но уверенно. Чувствовалось, что они знают, как вести себя в подобной ситуации. Их остановил звук другой бутылки, разбитой о спинку стула. Рядом со мной возник Фредди Кунц, вооруженный так же, как и я.
— Подходите поближе, сосунки, — пробурчал Фредди.
Близнецы заколебались, но блондин попытался вернуть им былую уверенность.
— Их только трое, — напомнил он.
Уголком глаза я заметил, как широкоплечий мужчина поднялся со стула, подтянул штаны и подошел к Мурфину.
— Нас уже четверо, — сказал он.
Другой мужчина, хрупкого сложения и в очках, достал из кармана очешник, убрал очки и молча встал плечом к плечу с первым.
Один за другим члены профсоюза поднимались со стульев и подходили к нам. Скоро близнецам противостоял полукруг, численно превосходивший их по меньшей мере вдвое.