-->

Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник), Арно Марк-- . Жанр: Криминальные детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник)
Название: Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник)
Автор: Арно Марк
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 254
Читать онлайн

Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник) читать книгу онлайн

Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Арно Марк

«Чемодан из Гонконга» Марка Арно — остросюжетный детектив с убийствами, погонями и преследованиями, рассказывает о кровавом пути наркотиков из Гонконга до Соединенных Штатов.В «Медной радуге» Майкла Коллинза частный детектив берется за расследование крайне запутанного дела — тайны смерти главы богатого и респектабельного клана.Два романа Томаса Дью — «Золотая девушка» и «Девушка с круглыми коленками» — также посвящены расследованиям частного детектива. Он без конца попадает во всевозможные передряги из-за красивых девушек.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я повел ее вокруг клуба, мимо ресторана к стоянке. Она чуть подалась вперед, когда увидела «тандерберд» Баки. Глупая! Сесть в машину в два часа ночи с незнакомым мужчиной! Но она села. Я влез с другой стороны, и мы поехали.

— Что означает «отметиться»?

— Так заведено. Когда мы уходим, мы все отмечаемся у менеджера.

— Менеджер — это маленький комик?

— Да.

— Он шутник?

— Если вам нравятся такие шутки.

Я ехал к «Фонтанелю». За нами никто не следовал. Я оглядывался назад ежеминутно.

— Мне кажется, ты не слишком счастлива в «Блюбелл».

— Ты прав. Через пару недель я уеду в Вегас.

Я пропустил пару машин и свернул к гостинице.

— Я самая талантливая танцовщица… после Джо Беккер. Так все говорят. Если что-то случится с Джо, я займу ее место.

— Верю.

Я зашел в гостиницу и снял номер. Она ждала меня в машине.

— Слушай, — сказала она, — я немного устала. Не знаю…

— Не беспокойся. Просто немного выпьем и посидим.

— Спасибо.

Я нашел свой номер и пропустил вперед Лумис.

— Мой номер вон там, — показала она, но вошла ко мне.

— Между прочим, — сказал я, — с Джо Беккер кое-что произошло.

Она глядела на меня, не моргая.

— Что?

— Она умерла.

Глава 12

Она села на единственный стул, а я на кровать.

— Почему?

— Кто-то ее убил.

— Кто?

— Не знаю. Почему ты спрашиваешь?

Она взяла стакан.

— Ну… Как ты узнал? Кто ты вообще такой? Коп?

— Только наемный. Я не искал Джо Беккер. Я случайно наткнулся на нее. Она была мертва. В гостинице в Риверсайде.

— Кого ты искал? Меня?

— Нет. Но хотел бы.

— Тогда кого?

— Девушку по имени Патриция. Патриция Ко.

Она отхлебнула вина и покачала головой.

— Не знаю такую.

— Она работала в «Блюбелл».

— Не знаю. Я здесь всего шесть недель.

— Никогда не слышала, чтобы кто-нибудь упоминал о ней?

— Нет.

— Но ты знаешь Джаспера Ко. Ты знала, что он был женат?

— Кто не женат? Ты не женат?

— Женат.

Она заглянула в стакан, выпила до дна и встала.

— Спасибо.

— Подожди. Скажи мне что-нибудь…

— Ох, лучше открой мне, — сказала она, направляясь к двери. — У тебя есть жена, полны карманы денег, шикарная машина. Что ты хочешь от меня?

— Машина не моя. Я одолжил ее у друга.

— У кого?

— У Баки Фарелла.

— Баки Фарелл? Боксер?

— Да.

— Баки Фарелл — твой друг?

— Конечно. Почему бы нет?

Она постояла, пошевелила губами и опять двинулась к двери.

— А… ничего. Я только…

Я вспомнил. Джо Беккер что-то хотела сказать Баки.

— Послушай, если есть что-то, что может нам помочь…

— Уйди!

Я взял ее за руку.

— Не сердись.

— Все правильно. Но мне надо идти. В самом деле. Спокойной ночи.

Она открыла дверь, чего-то испугалась и попятилась назад. Тихо закрыла дверь и оперлась на нее спиной. Лицо ее побледнело. Она дрожала.

— Что? — спросил я.

Она прошептала.

— Те двое… Там…

— Кто? — как будто я не знал.

— Гориллы Каратти. Что им от тебя нужно?

— Не знаю. Они видели тебя?

— Нет. Они смотрели на твою машину.

Все было ясно. Если они смотрели на мою машину, следующим будет мой номер. Ее рот с трудом выдавливал слова:

— Я слышала… о девушке… с Каратти… она еще жива… но она не выходит на улицу…

— Хорошо. Я помогу тебе скрыться.

Открыв ее кошелек, я сунул туда сотню.

— Раздевайся и ложись.

— Что?

— Поспеши. Тут я не вижу проблем.

Пока я снимал плащ и галстук, она уже разделась и сложила свою одежду на стуле. Поверх одежды я положил кошелек. Налил в стакан виски и протянул ей.

— Если они ворвутся, разыграй комедию. Пошли их к черту. Неважно, что они скажут. Кричи на них.

Она посмотрела на меня и выпила. Кто-то постучал в дверь. Я начал расстегивать рубашку.

— Кто? — спросил я через дверь.

— Открывай!

— Пошли вон! Я занят.

На этом дебаты закончились. Я услышал, как они налегли на дверь. Два удара, и она открылась. Почти бесшумно.

— Какого черта!? — заорал я, посмотрев сначала на Лумис, потом — на гангстеров.

Но для начала они меня проигнорировали. Тот, с которого я стащил ботинок, огляделся вокруг. Другой, помоложе, с разбитыми губами, посмотрел на девушку в постели.

— Ты подцепила этого парня?

— Нет, черт возьми. Он подцепил меня. В чем дело? Какого дьявола вы врываетесь сюда, как танки?

Она действовала здорово. Я даже гордился ею. Она скользнула под одеяло, натянула его до подбородка и, сверкая глазами, пронзительно завопила:

— Будьте вы прокляты! Это мое личное время и оплаченный номер…

— Заткнись! Что тут такое? Любовь или деньги?

— Какое ты имеешь право, грязный ублюдок, — глаза ее метнулись к кошельку.

Она играла, как настоящая актриса.

Здоровяк взял кошелек, открыл, вынул сотенную, показал другому и положил обратно.

— Ты видела этого парня раньше? — спросил губошлеп.

— Нет, — огрызнулась она. — Он искал кого-то еще, а наткнулся на меня. Ну и что?

— Кого искал?

— Не говори, — сказал я. — Они знают.

Губошлеп посмотрел на меня, затем опять на нее.

— Ты говорила с этим парнем. О чем?

— О Боже! О чем мы могли говорить?

— Ну ладно, — сказал я. — Без эмоций.

Они уставились на меня.

— Я хотел бы поговорить с Каратти. Немного позже.

— О чем? — спросил губошлеп.

— Об одном деле.

— Для себя?

— Для клиента.

— Я передам ему.

— Где я его найду?

— Мы тебя найдем.

Они посмотрели на девушку и вышли.

Она отвернулась к стене. Я сел на кровать и стал снимать рубашку.

— Ты действовала смело. Избавила нас от бандитов.

— Я? — спросила она безразлично. — Как Джо Беккер?

— Не сходи с ума.

— Что тебе здесь надо? Они о тебе знают. Что они о тебе знают?

— Ничего, что могло бы повредить тебе.

— Ха…

— Ручаюсь.

Через некоторое время кровать стала поскрипывать. *

— Ладно, — протянула она, — забирай свои сто долларов и выйди, чтобы я смогла одеться.

— Пусть останутся у тебя. Трать.

Она приподнялась на локтях и наблюдала, как я надеваю пиджак и галстук.

— Что за дело у тебя к Каратти? Насчет предстоящего боя Баки Фарелла?

— Нет. Другое.

— Хорошее?

— Может быть.

— Что, если я вложу в это дело сто долларов?

— Даже не зная, в какое?

— Какая разница. Деньги везде деньги.

— Я скажу тебе после разговора с Каратти. Ладно?

— Ладно.

— Если хочешь, послушай мой совет — возьми эти сто долларов, купи билет и езжай в Лас-Вегас. Сними там хорошую комнату, найди нормальную работу.

— Не так-то просто найти работу в Вегасе. Особенно, если я сбегу отсюда.

— Решай сама. Теперь одевайся. Я пойду звонить.

Когда я выходил, она смотрела на потолок. Я вышел, перешел дорогу и нашел телефонную будку. Позвонил в Лас-Вегас старому другу Чарли. Чарли — мужик рисковый, но умный.

— Чарли, — спросил я, — какая лучшая черта у Баки Фарелла?

— Упрямство.

Я подождал секунд пятнадцать…

— Восемь к пяти в пользу малыша из Канады, — добавил он.

— Что?

— Что слышал.

— Вчера было по-другому. Когда же произошли изменения?

— Сегодня.

— Что случилось?

— Упрямство.

Я подождал полминуты.

— Слушай, — сказал Чарли. — У Фарелла стряслось что-то личное. Как говорят — «эмоциональные проблемы».

— Да Фарелл убьет малыша…

— Ладно, если ты так думаешь, будет интересно. Что касается меня — я сомневаюсь.

— Хорошо, Чарли, спасибо.

— Тебе что-нибудь нужно?

— Пока не знаю.

Я повесил трубку, постоял в будке некоторое время, размышляя о плюсах и минусах предстоящего боя, а также о том, как быстро разносятся новости — плохие новости. Я знал о состоянии Баки. Бронк знал и Денни. Кто еще? Я стал перебирать: Куколка, ее бывший муж Джаспер Ко, Винс Болл, может быть, Джо Беккер и, вполне возможно, мисс Джет Лумис.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название