Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник)
Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник) читать книгу онлайн
«Чемодан из Гонконга» Марка Арно — остросюжетный детектив с убийствами, погонями и преследованиями, рассказывает о кровавом пути наркотиков из Гонконга до Соединенных Штатов.В «Медной радуге» Майкла Коллинза частный детектив берется за расследование крайне запутанного дела — тайны смерти главы богатого и респектабельного клана.Два романа Томаса Дью — «Золотая девушка» и «Девушка с круглыми коленками» — также посвящены расследованиям частного детектива. Он без конца попадает во всевозможные передряги из-за красивых девушек.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В своем перечне жильцов гостиницы он утаил эту комнату, намереваясь обойти меня. И решил разбудить ее владельца, чтобы предупредить. Должно быть, это трудное решение, потому что на этом деле он уже имел сотню, но кто откажется от двухсот, которые не каждый день так легко даются.
Какое-то время я еще смотрел на дверь номера 216, затем перешел к соседней. Снизу из-под двери пробивался свет. Я приложил ухо, но ничего не услышал. Отступив на шаг, я позвонил. Подождал. Позвонил опять.
Дверь номера 216 медленно приоткрылась, не широко, ровно настолько, чтобы высунулась часть шляпы и огромные темные очки. Я позвонил снова. Ничего. Я взглянул на очки, кивнул и улыбнулся. Безрезультатно. Я тронул поля шляпы и шагнул вперед.
— Мисс Фаббергласс?
Дверь дернулась и стала закрываться, потом снова приоткрылась. Она сорвала с головы шляпу и запустила ею куда-то, сбросила очки и начала кричать:
— Пит Шофилд!.. Гладенький… довольный… расчетливый…
Я схватил ее и затащил в комнату. Дверь закрылась. Она стала бороться со мной.
— Уйди от меня, — вопила она, — бабник проклятый…
— Дженни, успокойся. Что за маскарад?
Она вырвалась и бросилась на кровать, лицом вниз. Я ничего не мог сделать, оставалось ждать, когда она закончит рыдать. Я включил свет, опустился перед кроватью и пощекотал ее правую лодыжку. Маневр, который иногда выводил ее из транса. Она меня поцеловала. Оглядевшись, я увидел в замке двери ключ от номера 218. Я смотрел на него некоторое время. Потом встал и пошел к дверям. Дженни громко зашептала:
— Стой!
Я оглянулся. Она обхватила заплаканное лицо обеими руками и, всхлипывая, смотрела на меня.
— Если ты откроешь эту дверь, — всхлипывала она, — я… я…
— Дженни, дорогая, объясни, в чем дело?
Она начала что-то говорить, закашлялась.
— Ты… — выдохнула она, — та девушка там.
— Спокойнее. Там девушка?
— Да, она там!
— Ладно. Есть шанс, что это как раз та, которую я ищу.
— Молчи! Сколько она берет за ночь?
— Она девушка Баки Фарелла.
Ее голова поникла на руки. Она глубоко вздохнула и всхлипнула.
— И ты тоже…
— Что «тоже»? Объясни мне толком.
Она зарыдала и откинулась на кровать, зарыв лицо в ладони. Я не стал ее успокаивать. Только подумать — где она была, пока я лежал в крови на гравии? Таскалась по гостиницам? Ха!
Я подошел к двери, которая отделяла эту комнату от соседней. Та оказалась незапертой. Я открыл ее и вошел. Горел свет. Постель была смята, но не разобрана. На ночном столике лежала маленькая сумочка. Такую я видел у девушки с черными локонами у Джаспера Ко. Дверь в ванную была закрыта. Оттуда пробивался свет, но не доносилось ни малейшего звука.
— Хелло? — произнес я.
Я подождал, затем снова позвал, постучал и заглянул. Я увидел большую ванну и душ над ней. Занавеска была задернута во всю длину ванны. Подойдя, я отдернул занавеску.И меня сломало пополам. Кое-как я выпрямился и ударился спиной о туалет. Сел на стульчак и обхватил голову руками. Встал и вышел. Передумал.
Собрал нервы в кулак и вернулся, чтобы посмотреть еще раз.
Она лежала в ванне одетая. Не хватало только одной туфельки и чулка. Туфелька лежала на краю ванны. А ее хозяйка лежала в ванне лицом вниз с поджатыми ногами. Чулок был туго затянут на ее шее. Между пучками волос на затылке виднелся кровоподтек. Нет, это была не Куколка. У нее были длинные черные волосы. Хотя поза ее была неестественной, я узнал знакомые линии ее молодого страстного тела. Лицо, к счастью, было повернуто от меня.
Позади себя я услышал странно сдавленное дыхание, потом шум падения. Дженни слишком переволновалась за день. Я поднял ее, отнес в ее номер и положил на постель. Немного погодя она пришла в себя, взглянула на меня, узнала, снова стала вырываться. Я присел рядом.
— Приди в себя, девочка, успокойся.
В горле у нее заклокотало, и она заплакала.
— Давай разберемся. Послушай, ты же не думаешь, что это я убил ее.
Она покачала головой.
— Логично допустить, что я вообще ничего с ней не делал. Так?
Она кивнула.
— И не планировал.
Она снова кивнула.
— Хорошо. Теперь нам надо подумать, что с ней делать?
— С кем?
— С мертвой девушкой.
— Ох!
— Между прочим, это не та девушка, которую я ищу.
Тишина. Кровать скрипнула. Она приподнялась на локтях и пристально посмотрела на меня.
— Тогда кто же?
— Я не знаю, как ее зовут. Когда ты узнала, что она поселилась в этом номере?
— Около часа назад. Я видела, как она взяла ключ и поднялась на лифте.
— Одна?
— Да.
— И она была в комнате, когда ты пришла?
— Уверена. Она только вышла, и тут вошел ты. Сел и принялся разглядывать мои коленки.
— Откуда ты знаешь, что я разглядывал твои коленки? Ты все время держала перед собой газету.
— В газете была дырка.
— A-а… Продолжай.
— И ты не узнал меня, а?
— Не узнал. Ты хорошо замаскировалась.
— Но ты долго разглядывал мои коленки.
— Я всегда их разглядываю, ты же знаешь.
— Это точно…
— Давай вернемся к делу. Когда ты поднялась в номер, ты была уверена, что она у себя?
— Нет. Но я решила, что она там, потому что лифт в гостинице один, а она не возвращалась.
Она широко раскрыла глаза.
— Подожди… Это случилось, наверное, когда я сидела в холле. Может быть даже, когда я поднималась в лифте!
— Ты никого больше не видела?
— Нет. Только того неряшливого парня, который целый час смотрел на дверь. Потом появился ты.
— Неряшливый парень — местный детектив. Благодаря ему я нашел тебя.
— Откуда он знал?
— Ирена Фаббергласс. Больше я такого имени не встречал.
Кто-то постучал. Дженни посмотрела на меня. Я кивнул.
— Кто?
— Мисс а… Фаббергласс? — это был голос Фаннинга. — Если вы не спите…
— Определенно сплю, — громко и ясно заявила она. — Я заплатила за номер, так что не мешайте мне спать. Уходите.
Он постучал сильнее.
— Откройте, мисс. Я гостиничный детектив.
Я соскочил с кровати и кинулся в соседнюю комнату, показывая жестами Дженни, чтобы та побыстрее от него избавилась. Бесшумно открыл маленькую сумочку, лежавшую на косметическом столике, и просмотрел ее содержимое.
Меня заинтересовал только спичечный коробок из «Блюбелл Таверн», Хиббард и зеркальце, на обратной стороне которого было написано имя: Джо Беккер.
И все. Не секрет, что на косметичках не бывает стрелок, указывающих нужное направление. Больше всего обескураживало полное отсутствие идей.
Голос Дженни стал громче.
— Вы сами видите, нет здесь никакого мужчины, и никогда не было! Кроме вас.
Я усмехнулся, но подумал:
«Почему он заинтересовался той комнатой, а не этой?»
Потому, сверкнуло в моем мозгу, что он знает девушку из этой комнаты и знает, что она не та, кого я ищу. Он думает, что Дженни — дочь богача, и решил, что я — там.
Я услышал возглас удивления и возмущения. Мистер Фаннинг сам открыл дверь и схватил Дженни.
— Уходите, Фаннинг, — сказал я.
Он не уходил. Я ударил его под дых и в челюсть. Дженни упала на кровать. Бешено шипя, как кот, Фаннинг двинулся на меня.
— Подходи, — сказал я ему. — Я переверну тут все вверх дном, и ты вылетишь на улицу с разбитым носом.
— Здесь что-то случилось, — сказал он.
— Нет, случилось там. Дверь открыта.
Он взглянул на открытую дверь и понял, что должен туда войти. Я встал в сторону, засунув руки в карманы, чтобы он понял, что я его не ударю. Фаннинг медленно двинулся к месту последнего успокоения Джо Беккер.
Дженни зашептала:
— Что теперь? Бежим!
Я отрицательно покачал головой.
— Нельзя.
«Почему именно ее? — лихорадочно думал я. — Почему Джо Беккер?»
Я стоял спиной к смежной двери и смотрел на Дженни. Вдруг глаза ее широко открылись, зубы застучали. Я оглянулся. Фаннинг стоял в дверях с пистолетом, направленным на нас. Его нерешительность сменилась невозмутимостью и бесспорной уверенностью.