Расколотый берег
Расколотый берег читать книгу онлайн
Впервые на русском языке – криминальный роман австралийского писателя Питера Темпла «Расколотый берег» (2005), удостоенный ряда престижных литературных премий: «Кинжал Дункана Лоури» (крупнейшая в англоязычном мире детективная награда), «Премия австралийской ассоциации книгоиздателей» («австралийский Букер») и др.
Неподалеку от тихого приморского городка Порт-Монро в собственном особняке смертельно ранен престарелый предприниматель, уважаемый член общества и известный благотворитель Чарльз Бургойн. Расследование возглавляет полицейский детектив Джо Кэшин, ведущий спокойную, почти отшельническую жизнь в своем родном городе после ухода из убойного отдела полиции штата, служа в котором он получил тяжелое ранение и потерял напарника. Поиски выводят Кэшина и его коллег на троих мальчишек из «черного» района Даунт, в обвинении которых заинтересованы местные власти; попытка задержать их заканчивается неожиданно кроваво. Эта трагедия – лишь пролог дальнейших драматических событий, в ходе которых сонный провинциальный городок у моря – где прибрежную скалу прорезают каменные ступеньки, выбитые некогда местным сумасшедшим, где проворные чайки ловят на лету брошенные с пирса окурки и где, несмотря на внешнее благополучие, витает молчаливый дух одиночества и самоубийства – постепенно приоткрывает свои давние мрачные тайны…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ее здесь уже из всех супермаркетов выставили. Теперь будет закупаться в Кромарти.
Векслер все хлопал глазами:
– Я что, неправильно что-то сделал, шеф?
– Да нет, – ответил Кэшин. – Джейдин хватит проблем и без задержания за воровство из магазина.
Он вышел из участка, купил в киоске газет и без лишних разговоров отправился в бар «Дублин». У стойки расплачивались две коротко стриженные пожилые женщины. Они кивнули ему и приветливо улыбнулись. Вероятно, участвовали в марше или видели его по телевизору, а может быть, и то и другое.
Леон поблагодарил своих постоянных посетительниц. Когда дверь за ними закрылась, он сказал:
– Что, отдыхаем по причине посттравматического стресса от марша престарелых и сопляков? Жаждем пожить жизнью пенсионера?
– Большой черный, пожалуйста, и покрепче.
Стоя у машины, Леон продолжил:
– А я так понял, вы с Бобби Уолшем школьные товарищи.
– Да, начальную школу в Кенмаре одолели.
– И потом в Кромарти – тоже?
– Я – да. А Бобби поехал в Сидней.
– Значит, будешь голосовать за своего бесстрашного школьного друга. Хелен Троянская…
– Что-что?
– Ну, Троянская. На троих… – Леон внимательно разглядывал шапку сливок на своем творении. – Посмотри на букву «Т» в полицейском справочнике. Может, в Квинсленде это преступление. А в Кромарти она агитирует за универсальную партию Бобби, так, что ли?
– Это ты откуда взял?
– Из местной газеты. Вот…
Леон открыл газету на нужной странице. Там была маленькая, не слишком удачная фотография Хелен Каслман и заголовок:
– Ты когда-нибудь замечал, что наша жизнь похожа на сказки, которые рассказывают дети? Начинают, говорят: «А потом…», «а потом…», «а потом…» – фантазии не хватает, и все, конец, – философски заметил Леон.
– У тебя что, дети есть? – удивился Кэшин.
– Двое, – ответил Леон.
Сравнение Кэшину показалось не слишком удачным.
– Может, о жизни не надо так думать. Да и вообще не стоит ломать над ней голову. Делай кофе, и все.
– Не могу не думать, знаешь ли, – ответил Леон. – В детстве я хотел стать врачом, делать добро, спасать жизнь. Хотел, чтобы у меня была цель, не то что у отца…
– А что у отца?
– Он был счетовод. Дурил клиентов – старушек там, пенсионеров. Как-то вечером он не пришел домой. Мне девять лет было, и, пока не исполнилось четырнадцать, он не появлялся. Ни слуху ни духу… Я все думал, может, хоть на день рождения поздравит… А потом пришел… Ладно, забудь, на меня зима плохо действует. Витамина D не хватает, пью много.
– А что, у зубных врачей не может быть цели?
Леон покачал головой:
– Слышал когда-нибудь, чтобы зубной врач сделал карьеру?
– У меня такое ощущение, – отозвался Кэшин, – что ты к себе чересчур строг.
Телефон зазвонил, когда Кэшин стоял у открытого холодильника и думал, что бы такое приготовить на ужин.
– Ну что, есть подвижки в нашем деле? – поинтересовалась Хелен Каслман.
– Да, переговорил с девочкой, – ответил Кэшин.
– И что?
– Есть над чем подумать.
– Всего лишь?
– Это так, фигура речи.
Хелен помолчала, а потом продолжила:
– Уж и не знаю, как к этому относиться, детектив.
– Почему же?
– Не уверена, что ты хочешь получить нужный результат.
– Нужный результат – это что?
– Истина.
Кэшин посмотрел на собак – они блаженствовали перед огнем. Почувствовав взгляд хозяина, подняли головы, посмотрели на него, вздохнули и поворочались.
– Тебе бы в парламент, – сказал Кэшин. – Для повышения стандартов. И внешность, и интеллект не подкачали.
– У собаки Слепого Фредди [32]шансов и то больше, – возразила она. – Я хочу, чтобы у этого городка появился хоть какой-нибудь выбор, чтобы он наконец зашевелился. А что делаешь ты?
– Расследую дело.
– Именно ты или убойный отдел?
– Я не могу говорить за убойный отдел. Невеликое…
– Что «невеликое»?
– Забыл. Меня нельзя перебивать. Я ведь в отпуске, вне зоны доступа.
– И уж конечно, протоптал дорожку между своим долгом и незаконным забором на моем участке.
– Дорожке сто лет в обед. Можно сказать, исторический путь к исторической границе.
– Ну, тогда я по ней прогуляюсь, – заявила Хелен. – Хочу посмотреть тебе в глаза в тот момент, когда ты несешь свою ахинею.
– Это тоже фигура речи? – съязвил Кэшин.
– Нет. Я скоро буду, вернее, не скоро, а как доберусь. Заодно осмотрю границу своих владений.
– Что, прямо сейчас?
– Уже выхожу.
– Так уже темнеет!
– Еще не скоро. И я возьму фонарь.
– Здесь много змей.
– Я не боюсь змей, сосед.
– Крысы. Большие водяные крысы. И земляные.
– Подумаешь! Четвероногие крысы меня не пугают. Иду…
В вечерних сумерках он издалека заметил красную куртку, яркую, как факел. Потом с той стороны дунул ветер, собаки почуяли ее запах и ринулись навстречу. Они могли бы напугать, но Хелен держала руки в карманах и, похоже, боялась собак не больше, чем змей или крыс.
Они подошли друг к другу, и Хелен сухо протянула ему руку. Она выглядела посвежевшей, румянец играл на ее щеках.
– Полагаю, ты можешь обвинить меня в нарушении границ частных владений, – сказала она.
– Успеется, – ответил Кэшин. – Пойду-ка я впереди. Здесь нор полно, не хочу, чтобы меня засудили за причинение вреда здоровью.
Он круто повернулся и зашагал впереди нее.
– Высокоправообеспеченная встреча, – ехидно заметила Хелен.
– Встреча? Нет, скорее допрос.
Они молча шли вверх по холму. У калитки Кэшин свистнул собак, и они подбежали с разных сторон.
– Хорошо выдрессированы, – заметила Хелен.
– Хорошо проголодались. Ужинать пора. – У задней двери он предупредил: – За то, что увидишь, не извиняюсь. Я живу в развалине.
Они вошли и через коридор попали в большую комнату.
– О боже! – только и сказала она. – Это что?
– Бальная зала. Я здесь даю балы, знаете ли.
Кэшин загнал собак в кухню, провел гостью в жилые комнаты, досадуя про себя на лоскутья обоев, трещины на штукатурке, кипы пожелтевших от времени газет.
– А здесь ты, видимо, отдыхаешь после бала, – заметила Хелен. – И понятно – тут уютнее, да и теплее.
– Наше убежище, – поддержал ее тон Кэшин. – Так сказать, салон.
Слово «салон» он вычитал в каком-то старом романе, но до знакомства с Рэем Сэррисом не знал его, это точно.
Хелен посмотрела на него, оценив шутку, и прикусила нижнюю губу.
– Мне очень неловко оттого, что я пришла сюда, – произнесла она. – Но я очень зла!
Кэшин скинул газеты со стула прямо на пол и сказал:
– Так садись, раз уж пришла!
Она села.
Он не знал, как быть дальше, и смущенно продолжил:
– Надо бы собак покормить. Чай, кофе? Чего покрепче?
– Это для собак? Выбираю я? Ну тогда чаю и печенья.
– Отлично. А тебе?
– Чего покрепче – это что? – поинтересовалась она, снимая куртку и оглядывая комнату, музыкальный центр, полки с дисками и книгами.
– Ну, пиво… Красное вино, ром. Кофе с ромом – отличная штука в холод, значит, сейчас можно хоть каждый день. Только маленькую чашку. Хотя большая тоже пойдет.
– Среднюю. Можно?
– Можно попробовать. Здесь тянет на крайности. Я его в кофеварке делаю, только подогреть надо.
Ее волосы блеснули на свету, и она ответила:
– Вот и отлично. Совсем не та бурда, которую я обычно пью.
Пока он кормил собак, кофе уже успел согреться. Кэшин щедро плеснул в кружки рома, налил до краев кофе, взял кружки в одну руку, а сахарницу в другую и появился в комнате.
Хелен разглядывала диски.
– Серьезная музыка, – заметила она.
– Ты имеешь в виду – для полицейского?
– Нет, для меня. Мой отец днем и ночью гонял оперные записи. Я их прямо терпеть не могла. Да, в общем-то, и слушать не умела. Плохой я слушатель, признаться.