Неизвестный
Неизвестный читать книгу онлайн
Мари Юнгстедт — популярная шведская писательница, автор детективных романов, в прошлом теле- и радиожурналист. Книги Юнгстедт переведены на многие языки, их общий тираж превысил 2 миллиона экземпляров. Сегодня Мари Юнгстедт — одна из самых читаемых авторов Швеции, успешно развивающих традиции скандинавского детектива вслед за такими всемирно признанными мастерами жанра, как Стиг Ларссон и Хеннинг Манкель. Несколько романов Юнгстедт легли в основу совместного шведско-немецкого сериала «Комиссар и море» упрочившего известность писательницы.
«Неизвестный» — новый роман из серии готландских детективов Мари Юнгстедт. На сей раз комиссар полиции Андерс Кнутас расследует загадочные убийства, совершённые в полном соответствии с древнескандинавским ритуалом «тройной смерти». Среди жертв и подозреваемых — участники раскопок на месте древнейшего поселения викингов, съехавшиеся на остров из разных стран мира. Это неудивительно, ведь Готланд — настоящий археологический заповедник под открытым небом и центр притяжения для всех, кто увлекается старинными обрядами и верованиями. Однако увлечение древностями может таить в себе смертельную опасность, особенно если кто-то возомнил себя орудием гнева богов… Вездесущему журналисту Юхану Бергу предстоит убедиться в этом на собственном опыте.
Настоящий шведский детектив — захватывающий, жестокий и в то же время психологически точный.
Hoerz
Захватывающая книга — не отпускает читателя с самой первой страницы!
Goteborgs-Posten
То, что надо! Юнгстедт — это чеканная проза, неослабевающий саспенс и галерея живых, из плоти и крови, персонажей.
Booklist
Убийства, кровь, тайная секта, сбившиеся с ног полицейские и страстный любовный роман — весь этот арсенал задействован автором нового увлекательного, напряжённого, динамичного детектива.
Aftonbladet
Искусно сотканная и абсолютно завораживающая история.
Uppsala Nya Tidning
Юнгстедт удаётся совмещать азартный интерес к преступлениям и внимание к драматическим коллизиям личной жизни своих героев к счастью она обходится без унылой политизации, которая погубила столько хорошо задуманных скандинавских криминальных романов… С радостью провозглашаю тележурналистку Мари Юнгстедт королевой детектива!
Svenska Dagbladet
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кнутас поднялся, дав понять, что пресс-конференция окончена. Он проигнорировал шквал вопросов, посыпавшихся на него. Несколько журналистов подошли к нему, чтобы взять эксклюзивные интервью.
Спустя час всё было окончено, и комиссару удалось улизнуть к себе в кабинет. За все годы работы в полиции именно общение с прессой казалось ему особенно трудной задачей. Нужно со всей осторожностью соблюсти баланс, рассказав ровно столько, чтобы удовлетворить их любопытство, не навредив при этом расследованию.
Когда Кнутас вернулся в кабинет, раздался звонок от судмедэксперта. Он только что закончил осматривать тело на месте.
— Должен признать, я никогда не видел ничего подобного. Нам попался крайне необычный преступник.
— Да, это мы уже поняли.
— Я провёл лишь первичную экспертизу, и делать окончательные выводы пока нельзя, но кое-что я уже могу сказать.
— Слушаю.
— Я считаю, она мертва уже как минимум трое-четверо суток.
— То есть её, скорее всего, убили в ту же ночь, когда она пропала?
— Да, это очень вероятно. Она подверглась нескольким видам насилия, и я не могу дать заключение о причине смерти, пока не проведу вскрытия. Но, судя по повреждениям на теле, она вряд ли умерла от удара ножом в живот.
— Сульман сказал то же самое.
— Есть признаки, говорящие о том, что она утонула.
— Вот как?
— Я обнаружил пену, напоминающую хорошо взбитые белки. Когда человека топят, такая пена образуется в дыхательном горле, а затем остаётся в уголках рта. Кроме того, у неё в волосах и под ногтями частицы водорослей и песка. Это говорит о том, что её голову погружали в морскую воду где-то на пляже. Она сопротивлялась, цепляясь пальцами за дно, отсюда и песок. На шее и плечах синяки и следы ногтей. Во рту у неё я обнаружил песок и тину, а в глазах лопнули сосуды — так обычно случается от напряжения при борьбе или от нехватки воздуха. Как я уже сказал, я пока не готов назвать причину смерти, но, судя по всему, к тому моменту, как её вздёрнули на верёвке, она уже была мертва. Я бы предположил, что её сначала утопили где-то на мелководье, причём не на пляже Вивесхольма, и только потом притащили тело на мыс.
— Почему вы думаете, что её утопили где-то в другом месте?
— Песок под ногтями. В Вивесхольме такого нет.
— То есть её утопили на песчаном пляже?
— Необязательно, но дно было песчаным. На мысе Вивесхольм дно каменистое. Если бы её утопили там, то следы на руках выглядели бы по-иному.
— Ах вот как!
Кнутас усердно записывал каждое слово специалиста. Однако как много может рассказать судмедэксперт, всего лишь осмотрев тело.
— Ещё вот что меня интересует: каким образом преступнику удалось подвесить тело? Он либо использовал какие-то приспособления, либо действовал не один, — продолжал рассуждения судмедэксперт. — На глаз, она весит килограммов шестьдесят, если не больше, и безжизненное тело такой массы очень сложно, даже, я бы сказал, невозможно поднять в одиночку.
— То есть вы считаете, что их было несколько?
— Либо так, либо мы имеем дело с физически крепким мужчиной, подкованным в вопросах подвешивания. — Откашлявшись, судмедэксперт сообщил о другом интересном наблюдении: — Ещё одна деталь заставила меня призадуматься — этот порез на животе.
— Да, а что с ним?
— Он выглядит довольно глубоким для того, чтобы задеть аорту, а значит, жертва должна была потерять много крови, но лужа крови на земле под телом не такая уж большая. Такое чувство, что преступник зачем-то собрал кровь.
— Правда? То же самое сказал Сульман относительно другого нашего дела. Вы, наверное, слышали о лошади, которой отрубили голову примерно неделю назад?
— Конечно.
— Злоумышленник поступил точно так же.
— Я ничего не знал об этом, — удивился судмедэксперт.
— Согласно отчёту ветеринара, кровь тоже собрали. Когда мы сможем получить предварительное заключение по вскрытию?
— Тело сейчас транспортируют к нам в отдел. Я постараюсь успеть сделать всё за завтрашний день и к вечеру пришлю вам заключение по факсу.
— Это было бы просто прекрасно, — с благодарностью в голосе произнёс комиссар. — Ещё один вопрос: вы не заметили признаков сексуального насилия?
— Внешних признаков нет. Имело ли место половое сношение, я, надеюсь, смогу сказать завтра к вечеру.
Кнутас поблагодарил специалиста за информацию и, положив трубку, откинулся на спинку стула. Преступник умерщвляет лошадей и женщин и собирает их кровь. Ритуальные убийства, получается?
Комиссар с болью в сердце подумал о Мартине Флохтен. У неё вся жизнь была впереди. Студентка, увлекающаяся археологией, приехала на Готланд участвовать в раскопках, и вот чем это для неё закончилось.
Получив от полицейских известие о смерти дочери, Патрик Флохтен был просто раздавлен. Кнутас собирался навестить его позже в тот же день. Он боялся этой встречи: общение с родственниками жертв было самой трудной частью его работы, к которой он так и не смог привыкнуть. И хуже всего, когда жертва так молода.
Полиция уже начала прорабатывать версию о том, что происшествия последних недель — убийство лошади и Мартины — взаимосвязаны. Теперь предстояло выяснить, кому понадобилось не просто пролить кровь своих жертв, но и забрать её с собой.
Следует поближе познакомиться с окружением Мартины, проверить других студентов, учителей. Кнутас уже успел просмотреть список участников раскопок: большинство из них люди совсем молодые, поровну шведов и иностранцев. Комиссар изучал имена, рядом с которыми значились год рождения и адрес. Почти всем от двадцати до двадцати пяти, только девушке из Гётеборга девятнадцать, англичанке сорок один, а американцу аж пятьдесят три.
Кнутас в задумчивости покрутился на стуле. Кто окружал Мартину во время пребывания на острове? Студенты, учителя, персонал «Варфсхольма». Вряд ли она успела повстречать кого-то ещё, поэтому начинать нужно именно с них. Как можно быстрее проверить одного за другим, одновременно пытаясь выяснить, с кем она могла познакомиться за две недели теоретического курса в Висбю. Кнутас вздохнул, осознав, что отпуск придётся отложить на неопределённый срок. Лине, наверное, это уже и так поняла. Он знал, ей трудно будет перенести свой отпуск, так что, видимо, жене предстояло поехать в Данию с детьми одной. Он приедет потом, если они успеют быстро раскрыть убийство. Хоть дело и выглядело крайне запутанным, всегда ведь надеешься на чудо.
Пожалуй, стоит не откладывая связаться с Центральным управлением, их помощь лишней не будет. Кнутас тут же вспомнил о Кильгорде — у следователя из Стокгольма были свои странности, но коллеги уже успели так хорошо изучить друг друга, что лучше всего вызвать в качестве подкрепления именно его. Комиссар снял трубку и стал набирать номер Мартина Кильгорда. Облегчение, которое он ощутил, услышав голос коллеги на другом конце провода, изрядно его удивило.
Складское помещение ничем не выделялось: обычная унылая обшивка из гофрированной жести и несколько парковочных мест у неприметного входа. Проходящие мимо и не подозревали, что за этими невзрачными стенами хранятся бесценные сокровища, тысячелетия пролежавшие в земле, преданные забвению, а затем извлечённые на свет. Этими предметами пользовались люди других эпох, и нам, современным людям, сложно распознать в них предметы обихода.
Он приходил туда по вечерам, когда все сотрудники уже разошлись по домам и всё это богатство принадлежало только ему. Каждый раз, когда он отпирал дверь и входил в первую из комнат, его охватывало благоговение.
Он мог бродить тут часами, раздвигая ряды стеллажей, подходя к полкам, где он брал что-нибудь наугад: кость животного, или бусину, или наконечник копья, или гвоздь — не имело значения, поскольку для него все древние находки имели одинаковую ценность. Случалось, он так и оставался сидеть на полу, держа в руках несколько предметов. Всё вокруг теряло контур, и лишь сокровища, уместившиеся на ладони, оставались в центре его внимания. Они обращались к нему, что-то нашёптывали. Ему казалось, он слышит голоса из прошлого — эхо былых времён. Всякий раз, как он приходил сюда, случалось волшебство. Он попытался как-то унести эти ощущения с собой домой, но ничего не получилось — только это место имело магическую силу, вероятно, потому, что здесь была собрана история.