Неизвестный
Неизвестный читать книгу онлайн
Мари Юнгстедт — популярная шведская писательница, автор детективных романов, в прошлом теле- и радиожурналист. Книги Юнгстедт переведены на многие языки, их общий тираж превысил 2 миллиона экземпляров. Сегодня Мари Юнгстедт — одна из самых читаемых авторов Швеции, успешно развивающих традиции скандинавского детектива вслед за такими всемирно признанными мастерами жанра, как Стиг Ларссон и Хеннинг Манкель. Несколько романов Юнгстедт легли в основу совместного шведско-немецкого сериала «Комиссар и море» упрочившего известность писательницы.
«Неизвестный» — новый роман из серии готландских детективов Мари Юнгстедт. На сей раз комиссар полиции Андерс Кнутас расследует загадочные убийства, совершённые в полном соответствии с древнескандинавским ритуалом «тройной смерти». Среди жертв и подозреваемых — участники раскопок на месте древнейшего поселения викингов, съехавшиеся на остров из разных стран мира. Это неудивительно, ведь Готланд — настоящий археологический заповедник под открытым небом и центр притяжения для всех, кто увлекается старинными обрядами и верованиями. Однако увлечение древностями может таить в себе смертельную опасность, особенно если кто-то возомнил себя орудием гнева богов… Вездесущему журналисту Юхану Бергу предстоит убедиться в этом на собственном опыте.
Настоящий шведский детектив — захватывающий, жестокий и в то же время психологически точный.
Hoerz
Захватывающая книга — не отпускает читателя с самой первой страницы!
Goteborgs-Posten
То, что надо! Юнгстедт — это чеканная проза, неослабевающий саспенс и галерея живых, из плоти и крови, персонажей.
Booklist
Убийства, кровь, тайная секта, сбившиеся с ног полицейские и страстный любовный роман — весь этот арсенал задействован автором нового увлекательного, напряжённого, динамичного детектива.
Aftonbladet
Искусно сотканная и абсолютно завораживающая история.
Uppsala Nya Tidning
Юнгстедт удаётся совмещать азартный интерес к преступлениям и внимание к драматическим коллизиям личной жизни своих героев к счастью она обходится без унылой политизации, которая погубила столько хорошо задуманных скандинавских криминальных романов… С радостью провозглашаю тележурналистку Мари Юнгстедт королевой детектива!
Svenska Dagbladet
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
У Стаффана Мельгрена был измождённый вид, когда Кнутас встретил его внизу, на проходной управления полиции. Лицо археолога было болезненно бледным, веки покраснели, в глазах — нездоровый блеск. Он выглядел взвинченным, а одежда была такой мятой, будто он в ней спал. Они поднялись в кабинет комиссара, где могли спокойно побеседовать. Мельгрен отказался от кофе.
— Как вы себя чувствуете? — поинтересовался Кнутас, когда они уселись за столом друг напротив друга.
— То, что произошло с Мартиной, просто ужасно. Я не могу в это поверить.
— Я бы хотел для начала снова вернуться к разговору об этой группе студентов. Как мы поняли, Мартина пользовалась успехом. Но с кем-нибудь у неё были разногласия?
Мельгрен отрицательно покачал головой.
— Вы уверены, что у неё не было близких отношений с кем-то из группы?
— Насколько я знаю, нет.
— Может, кто-то из студентов был особенно расположен к Мартине, даже влюблён?
— Ну, не то чтобы влюблён, — протянул Мельгрен. — Но есть двое парней, они оба постоянно крутились вокруг неё.
— Что за парни?
— Юнас, он швед, из Сконе, ему лет двадцать, вряд ли больше. И Марк, американец, чуть постарше, ему около двадцати пяти, я думаю. Они тут стали закадычными друзьями, повсюду ходят вместе.
— Каким образом проявлялся их интерес к Мартине?
— Ну, они ходили за ней по пятам, всё шутили с ней, обращали на неё внимания гораздо больше, чем на других.
— Вам не показалось, что кто-то из них сильнее увлечён ею?
— Нет, такого сказать нельзя, оба вели себя одинаково.
— Интерес был взаимным?
— Мне кажется, они ей нравились, казались весёлыми и приятными в общении ребятами, но как друзья, не больше.
— Почему вы так думаете?
— Такое у меня сложилось ощущение.
— Эти двое тоже живут в Варфсхольме?
— Да.
— Вы не замечали, чтобы на территории раскопок появлялись какие-нибудь посторонние лица?
— Нет, как обычно, народ приходил, но это в основном знакомые или кто-нибудь из округи, бывало, зайдёт поболтать. Пару раз в неделю появлялись группы туристов, но они держались в стороне.
— Вы, как руководитель раскопок, можете предположить, кто убил Мартину?
— Нет.
— Я уже спрашивал вас, но вынужден снова вернуться к этой теме: какие отношения связывали вас с убитой?
— Она была хорошей ученицей, которую я ценил именно как ученицу, — подчеркнул Мельгрен, и его голос прозвучал несколько резко. — Между нами, разумеется, ничего не было. Я вам уже говорил.
— Где вы находились в субботу вечером?
— Я сидел в баре, пил пиво.
— Один?
— Да.
— Где именно?
— Сначала в «Колодце Доннера», потом в «Погребке монахов».
— Никого из знакомых не встретили?
— Ну, в таких местах вечно на кого-нибудь наткнёшься.
— Во сколько вы вернулись домой?
— Не знаю, не смотрел на часы.
— Ну вы же можете сказать, было это в девять вечера или в три ночи? — раздражённо переспросил комиссар.
Он действительно начинал злиться, недоумевая: что, чёрт побери, делал отец семейства в баре в субботу ночью совсем один? Почему он не был дома с родными, раз уж всё равно не собирался встречаться с друзьями?
— Скорее в три.
— Что вы можете сказать о вашем браке? У вас всё в порядке?
Мельгрен медлил с ответом. Было видно, как он сжал челюсти.
— Простите меня за этот вопрос, но я вынужден его задать, — продолжил Кнутас, уставившись на археолога.
— У нас с Сюзанной всё прекрасно. Она вам разве что-то другое сказала?
— Нет, что вы! — Кнутас замахал руками и поспешил уверить его в обратном. — Я просто поинтересовался.
Помещение, где должна была состояться пресс-конференция, было переполнено. Репортёры рассаживались по местам, устанавливали на столе микрофоны. Приехали журналисты, представляющие как местную, так и общегосударственную прессу. Полиция ещё не дала никому никаких интервью, поэтому интерес журналистов к убийству молодой студентки-археолога был сильно подогрет.
Когда Андерс Кнутас вместе с Ларсом Норби заняли свои места за столом, шум в зале моментально стих.
— Начинаем пресс-конференцию, — вступил Кнутас. — Числившаяся пропавшей с ночи субботы Мартина Флохтен, восемьдесят третьего года рождения, была найдена сегодня убитой в Вивесхольме, рядом с Клинтехамном, то есть на западном побережье острова, в тридцати километрах к югу от Висбю. Нет никаких сомнений в том, что её лишили жизни насильственным путём, — Кнутас взглянул на свои записи, — Тело было обнаружено без четверти шесть утра человеком, который прогуливался в этой местности. Некоторые из вас уже, наверное, знают, что Мартина Флохтен родом из Голландии, но её мать из Хемсе, то есть с Готланда. Мать девушки умерла несколько лет назад. Мартина жила в Голландии. Сюда она приехала в начале июня, чтобы принять участие в археологических раскопках, которые здесь организует университет. Она провела на Готланде месяц, перед тем как в ночь на четвёртое июля пропала после концерта в пансионате «Варфсхольм». Пожалуйста, задавайте ваши вопросы.
— Вы можете сказать, как она была убита?
— Нет.
— Почему?
— Тайна следствия.
— Было использовано какое-нибудь орудие убийства?
— Да, но больше я сказать не могу.
— Её подвергали сексуальному насилию?
— Мы не можем об этом судить до проведения медицинской экспертизы.
— А когда она состоится?
— Судмедэксперт осмотрит тело на месте, после чего его перевезут в отдел судебно-медицинской экспертизы в Сольне. Вскрытие будет проведено в ближайшие дни.
— Вы уже знаете, когда именно её убили?
— Пока нет, об этом мы узнаем из медицинского заключения.
— Но вы ведь можете примерно сказать, её убили в ту ночь, когда она пропала, или совсем недавно?
— Пока я могу только сказать, что прошло явно больше суток.
— Речь об одном или нескольких преступниках?
— Этого мы пока не знаем.
— То есть их могло быть несколько?
— Да, почему нет.
— У вас есть подозреваемый?
— Нет, на данный момент — нет.
— Есть свидетели?
— Мы весь день опрашиваем местных жителей и сейчас обрабатываем полученную информацию.
— Мартина Флохтен, получается, наполовину шведка. Это имеет какое-то особое значение?
— Мы рассматриваем все варианты и пытаемся проверить самые разные версии.
— У неё есть родственники на Готланде?
— Нет. Бабушка с дедушкой по материнской линии умерли уже довольно давно.
— Место, где её нашли, сейчас огорожено?
— Да, мы установили полицейское ограждение вокруг участка леса, где обнаружено тело.
— Как долго это продлится?
— Пока криминалисты не закончат работу.
— Как тесно она была связана с Готландом?
— Она приезжала сюда на каникулы каждое лето.
— Каковы могут быть мотивы убийства?
— Говорить о мотивах ещё слишком рано, — отрезал Кнутас.
— Мартина Флохтен числится в базах голландской или шведской полиции?
— Насколько мы знаем, нет.
— С момента исчезновения девушки прошло несколько дней. Почему полиция раньше не прочесала местность вокруг Вивесхольма? Это ведь совсем недалеко от Варфсхольма.
— На то не было причин. Полиция действует последовательно. Мы начали искать там, где она жила, постепенно расширяя территорию поиска.
— Убийца оставил следы?
— Преступник всегда оставляет следы, в интересах следствия большего я вам сказать не могу.
— Чем сейчас займётся полиция?
— Как я уже говорил, мы активно опрашиваем потенциальных свидетелей. Мы будем благодарны получить любую информацию как от тех, кто был на концерте «Эльдкварнс» в ночь пропажи девушки, так и от остальных, кто видел Мартину где-нибудь вместе с другими людьми. Поэтому призываю общественность: звоните нам и сообщайте о любой мелочи! На начальной стадии расследования это может нам существенно помочь.