Мегрэ и человек на скамейке
Мегрэ и человек на скамейке читать книгу онлайн
Такого человека, как месье Луи, который всю свою жизнь работал по десять часов, застать вдруг на скамейке
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Притон, что ли?
— Почти. Я готов поклясться, что хозяйка с этим миром знакома. «Хотите нанять на месяц? Где вы работаете?» Она привела меня на третий этаж в прилично меблированную комнату с окнами, выходящими во двор.
В комнате еще пахло женщиной. «Кто вам дал мой адрес?» — «Один мой приятель, который живет у мадам». — «Кто это?» — «Месье Луи». Я понял, что она его знала.
Хозяйка изменилась в лице, голос стал другим. «Такого я не знаю, — бросила она сухо. — Вы привыкли возвращаться поздно?» Женщина явно старалась избавиться от меня. Но я тянул и дальше с невинным видом:
«Понимаете, это мой приятель, может, он сейчас здесь.
Он днем не работает и поднимается поздно». — «Вы берете комнату или нет?» — «Беру, но…» — «Оплата вперед». Я достал из кармана кошелек. Словно нечаянно вынул фотокарточку месье Луи. «О, прошу! Снимок моего приятеля». Она едва бросила взгляд. «Не думаю, что мы сможем договориться», — заявила она, направляясь к двери. «Но…» — «Если вам не трудно, прошу спуститься вниз, а то у меня обед пригорит». Я уверен, что она его знает.
— Пошли! — сказал Мегрэ.
Хотя идти было недалеко, они сели в машину. Возле дома остановились.
— Кто там?
— Из уголовной полиции.
— Что случилось? Я так и думала, что этот сумасброд задаст мне хлопот! — бормотала она под нос, бросая злые взгляды на Лапуэнта.
— Почему вы не признались, что месье Луи был вашим жильцом?
— Чего месье, собственно, хочет?
Мегрэ тоже вынул фотокарточку Луи:
— Вы его знаете, правда?
— Да. В конце концов, вы бы все равно об этом узнали.
— С какого времени он жил здесь?
— Два года, а может, немного больше.
— Их у вас много?
— Жильцов? Дом слишком просторный для одинокой женщины.
— Сколько же?
— В настоящее время — три.
— И одна комната свободна.
— Да.
— Что вам известно о месье Луи?
— Это был спокойный человек, не причинял никаких хлопот. Поскольку работал ночью…
— Мадам знает, что он работал ночью?
— Я об этом у него не спрашивала, он уходил вечером и возвращался утром. Сон у него был короткий.
Я часто говорила ему, что надо больше спать, но, оказывается, все ночные работники такие.
— Много людей ходило к нему?
— Прежде всего, какое у вас звание?
— Комиссар.
— Ага. Понимаю. А то ваши коллеги из полиции нравов создают у меня… — Тут она ввернула такое словцо, что Лапуэнт густо покраснел. — Мне известно, что он убит. Но больше ничего не знаю.
— Как он называл себя?
— Месье Луи, вот и все.
— Он принимал у себя смуглую женщину средних лет?
— Красивая женщина. Ей около сорока.
— Часто она приходила?
— Три или четыре раза в неделю.
— Вам известно ее имя?
— Ее звали Антонией.
— Знаете ее адрес?
— Я им не интересовалась.
— Другие квартиранты — женщины?
— Да.
— Он никогда не вступал с ними в связь?
— Любовную? Если речь идет об этом, то нет.
— Он бывал у них?
— Месье Луи разговаривал с ними. Иногда они стучали к нему, чтобы попросить огня, сигарету или газету.
— А кто еще бывал у него?
— Недавно кто-то о нем спрашивал несколько раз.
— Молодая девушка?
— Да. Она наверх не поднималась. Просила меня передать, что ждет его.
— Она назвалась?
— Моника. Стояла в коридоре и не хотела даже зайти в гостиную.
— А он вышел к ней?
— Первый раз месье Луи тихо перешептывался с ней, потом она ушла. Иногда выходили вдвоем.
— Он не говорил вам, кто она такая?
— Нет.
— Кто еще наведывался к нему?
— Еще кто-то приходил. Какой-то юноша. Он у месье Луи сидел минут десять.
— Давно это было?
— В августе. Помню, было жарко. А как-то они пришли вместе. Поднялись вместе. Но юноша вскоре ушел.
— Это все?
— Мне кажется, что и этого много. Месье пожелает подняться на третий этаж?
— А как же!..
Глава 5
Вдова полицейского
Мебель, которая стояла в комнате, видимо, была куплена с торгов. Сделана солидно, из орехового дерева.
Бросался в глаза огромный шкаф с зеркалом.
— Кто тут убирал?
— Месье Луи убирал постель сам, вытирал пыль. Раз в неделю я мыла пол.
В комнате был образцовый порядок; каждая вещь стояла на своем месте, и на мебели не видно было ни пылинки.
Кресло месье Туре стояло у окна. Рядом, на круглом столике, — оправленная в рамку фотография сорокалетней смуглой женщины. Портрет совпадал с описанием мадам Антонии, сделанным продавцом ювелирного магазина.
— Это она к нему приходила?
— Да.
Кроме двух пар носков и нескольких галстуков, здесь не было никаких личных вещей убитого.
Мегрэ подвинул кресло к шкафу с зеркалом. Верх шкафа был покрыт толстым слоем пыли, на котором ясно оттиснулся след какого-то предмета: большого конверта или книги.
— У него был ключ от комнаты?
— Был, но, уходя, он оставлял его у меня.
— Другие квартиранты поступают так же?
— Нет. Но он говорил, что теряет все и желал бы оставлять ключ у меня.
Мегрэ вынул из рамки снимок мадам Антонии.
— У вас есть телефон?
— Бастилия, 22—51.
— Ваша фамилия?
— Мариэтта Жибон.
— Благодарю.
Под непрекращающимся проливным дождем Лапуэнт и Мегрэ вскочили в машину.
— Доезжай до угла улицы, — сказал Мегрэ водителю и, обращаясь к Лапуэнту, велел: — Вернешься назад.
В комнате на шкафу я оставил трубку.
— Умышленно?
— Да. Потом вернешься ко мне.
Сам Мегрэ тотчас бросился к телефону и связался с уголовной полицией.
— Это ты, Люка?.. Немедленно наладь прослушивание номера Бастилия, 22—51.
Пока Мегрэ давал указание Люка, вернулся Лапуэнт.
— Вот ваша трубка, шеф.
— Ты не поймал ее за телефонным разговором?
— Не знаю. Она говорила с двумя женщинами.
— Хорошо. Увидимся у себя сегодня после обеда.
Комиссар назвал водителю адрес Леонии, улицу Клиньянкур. По дороге прихватил коробку шоколада. И только вошел в лавку, протянул коробку Леонии.
— Для вашей матери, — сказал он.
— Вы и о ней подумали?
— Я хочу показать вам эту фотографию.
Леония взглянула на нее и сразу же ответила:
— Это мадам Машер!
Мегрэ почувствовал удовлетворение.
— Откуда вы знаете?
— Она работала у Каплана. Правда, недолго, около семи месяцев. Это жена полицейского, я ее хорошо помню.
— Почему она оставила работу?
— Насколько мне известно, ей должны были сделать операцию.
— До свидания.
— До свидания, месье Мегрэ.
Комиссар выскочил из лавки.
— В городскую полицию.
Мегрэ зашел в отдел кадров и спросил о Машере.
Через несколько минут он узнал, что полицейский Машер погиб два года назад при каком-то уличном ограблении. Он жил тогда на аллее Домениль. Вдова получила пенсию. Детей у них не было.
Мегрэ записал адрес. Чтобы сэкономить время, позвонил Люка.
— Она никуда не звонила?
— Пока еще нет.
— И ей никто не звонил?
— Звонили, но не ей — девушке Ольге…
Мегрэ поехал на аллею Домениль. Это был неказистый дом около станции метро. Когда Мегрэ позвонил, послышались шаги. Женщина смущенно посмотрела на Мегрэ.
— Прошу, комиссар.
Она выглядела так, как на фотографии, и так, как описал ее продавец ювелирного магазина: высокая, сильная, спокойная и сдержанная.
— Прошу сюда…
— Я пришел, чтобы поговорить о Луи.
— Я этого ждала.
— Вы дружили с Луи?
— Он меня очень любил. В семейной жизни он никогда не был счастлив.
— Вы не пытались узнать, чем он занимался?
— Нет. Я не дошла до того, чтобы его расспрашивать…
— Он не рассказывал о своей жене и дочери?
— Часто о них говорил.
— Что именно?
— Его игнорировали дома… Укоряли, что он всю жизнь довольствуется ничтожной должностью кладовщика.
— Где вы с ним бывали?