-->

Мегрэ и дело Наура

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мегрэ и дело Наура, Сименон Жорж-- . Жанр: Классические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мегрэ и дело Наура
Название: Мегрэ и дело Наура
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 264
Читать онлайн

Мегрэ и дело Наура читать книгу онлайн

Мегрэ и дело Наура - читать бесплатно онлайн , автор Сименон Жорж
Мегрэ снилось, что он отбивается от невидимого злодея, трясущего его за плечо.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Думаю, вскоре я смогу вам ответить…

— Вы допросили прислугу?

— Я беседовал со служанкой, но она не была слишком разговорчивой. Задал несколько вопросов горничной, которая рассказала еще меньше. Правда, она, кажется, не знает ни слова по-французски, и ее допрашивает сейчас на английском языке Лапуэнт, там, наверху…

— Я прошу вас информировать меня обо всем, что будет нового…

Он искал следователя, чтобы уехать с ним, так как этот визит представителя прокуратуры был всего лишь формальностью.

— Вам еще нужны я и мои люди?

— Нет, старина, но я попросил бы оставить мне в помощь ваших инспекторов еще на некоторое время, а заодно полицейского сержанта, который охраняет вход…

— Они в вашем распоряжении…

Комната понемногу опустела, и Мегрэ остался один перед книжным шкафом — сотни три книг или больше. Он удивился, увидев, что почти все они были научного содержания, причем большинство относилось к математике, а целый ряд полок занимали труды по теории вероятностей.

Открыв ящики, расположенные под полками, Мегрэ обнаружил множество листочков, заполненных колонками цифр. Часть из них была отпечатана на ротаторе.

— Моэрс, не уходи, мы с тобой еще раз поговорим о деле… Оружие отправь на экспертизу к Гастин-Ренетту… Да, и приложи к пистолету вот эту пулю…

Он вынул из кармана завернутую в кусочек ткани пулю, которую ему передал Пардон.

— Где вы это взяли?

— Расскажу об этом потом… Хотелось бы побыстрее узнать, была ли она выпущена из этого пистолета…

Закуривая трубку, он начал подниматься по лестнице, затем заглянул в комнату, где друг против друга сидели Лапуэнт и молодая голландка, и увидел, что инспектор записывает что-то в блокноте, положив его на туалетный столик.

— Где секретарь? — спросил он скучающего в коридоре полицейского инспектора.

— Вон его дверь, в конце коридора.

— Он не скандалил?

— Время от времени он приоткрывает дверь и прислушивается. Ему кто-то звонил по телефону…

— Что ему сообщил комиссар сегодня утром?

— Сказал, что его хозяин убит и что его просят не покидать своей комнаты до особого распоряжения…

— Вы присутствовали при этом разговоре?

— Да.

— Он не казался удивленным?

— Он не из тех людей, что открыто проявляют чувства. Да вы и сами увидите.

Мегрэ постучал, одновременно нажимая на ручку, чтобы открыть дверь. В комнате был полный порядок, и кровать, даже если на ней ночью спали, была тщательно застелена. Перед окном стоял небольшой письменный стол, возле него находилось кресло из рыжеватой кожи, а в нем сидел мужчина, который смотрел на вошедшего комиссара.

Его возраст определить было трудно. Он обладал типичной внешностью араба — темное морщинистое лицо могло принадлежать человеку как сорока, так и шестидесяти лет. В его густых пышных волосах черно-чернильного цвета не было ни одного седого волоса.

Он даже не пошевелился, чтобы встретить посетителя, и лишь смотрел на него жгучими глазами. Его лицо, казалось, не выражало никаких чувств.

— Надеюсь, вы говорите по-французски?

Он утвердительно кивнул.

— Комиссар Мегрэ, начальник бригады уголовной полиции. Вы и есть секретарь господина Наура?

Вновь утвердительный кивок.

— Не назовете ли вы мне свое точное имя?

— Фуад Уэни.

Голос у него был глухим, как будто он страдал хроническим ларингитом.

— Вам известно, что здесь произошло этой ночью?

— Нет.

— Но вам уже сообщили, что господин Наур убит?

— Да, только это.

— Где вы находились?

Ни один мускул на его лице не дрогнул. Мегрэ редко приходилось встречать таких людей, как в этом доме, людей, которые так упорно отказывались от сотрудничества с ним. Служанка отвечала на вопросы уклончиво, с явной враждебностью в голосе. Горничная-голландка довольствовалась лишь односложными ответами.

Что касается этого Фуада Уэни, одетого в строгий черный костюм, белую рубашку и темно-серый галстук, то он смотрел на собеседника и слушал его с полным безразличием, если не с презрением.

— Вы провели ночь в этой комнате?

— Начиная с половины второго.

— Вы хотите сказать, что возвратились в половине второго ночи?

— Я думал, что вы это поняли из моего ответа.

— Где вы были до этого времени?

— В клубе на бульваре Сен-Мишель.

— В игорном клубе?

Тот ограничился лишь пожатием плеч.

— Где он точно находится?

— Над баром «Липы».

— Вы участвовали в игре?

— Нет.

— Что вы делали?

— Я записывал выигравшие номера.

Не ирония ли придавала ему вид человека, довольного самим собой? Мегрэ сел на стул и продолжал задавать вопросы.

— Когда вы возвратились, вы заметили свет в гостиной?

— Я не знаю, горел ли там свет.

— Шторы были задернуты?

— Полагаю, что да. Они всегда закрыты по вечерам.

— Вы не видели, просачивался ли свет из-под двери?

— Никакого света из-под двери не было.

— Господин Наур в такое время обычно спал?

— Когда как.

— Он часто уходил по вечерам?

— Когда у него было желание.

— Куда он уходил?

— Куда хотел.

— Один?

— Он уезжал из дома один.

— На машине?

— Вызывал такси.

— Он не водил машину?

— Ему не нравилось водить машину. Днем я служил ему шофером.

— Какой марки его машина?

— «Бентли».

— Она в гараже?

— Я не проверял. Мне запретили выходить из своей комнаты.

— А мадам Наур?

— Что вы хотите знать?

— У нее тоже есть машина?

— «Триумф» зеленого цвета.

— Вчера вечером она уезжала из дома?

— Мне до нее не было никакого дела.

— В каком часу вы вышли из дома?

— В половине одиннадцатого.

— Она находилась здесь?

— Я этого не знаю.

— А господин Наур?

— Я не знаю, вернулся ли он к этому времени. Он должен был ужинать в городе.

— Вам известно, где?

— Вероятно, в «Маленьком Бейруте», где он часто ужинал.

— Кто готовил еду в доме?

— Когда как.

— А завтрак?

— Для господина Феликса — я.

— Для господина Наура? Почему вы называете его господином Феликсом?

— Потому что есть также господин Морис.

— Кто он, господин Морис?

— Отец господина Феликса.

— Он живет здесь?

— Нет, в Ливане.

— А кто есть еще?

— Господин Пьер, брат господина Феликса.

— А где живет он?

— В Женеве.

— Кто вам звонил сегодня утром?

— Мне не звонили.

— Тем не менее слышали, как в вашей комнате звонил телефон.

— Это я заказывал разговор с Женевой, и, когда связь была получена, мне позвонили.

— Вы говорили с господином Пьером?

— Да.

— Вы поставили его в известность?

— Я ему сказал, что господин Феликс умер. Господин Пьер будет в Орли через несколько минут, он должен прилететь ближайшим рейсом.

— Вам известно, чем он занимается в Женеве?

— Он банкир.

— А господин Морис Наур в Бейруте?

— Банкир.

— А господин Феликс?

— У него не было профессии.

— С каких пор вы были у него на службе?

— Я не был у него на службе.

— Разве вы не выполняли обязанности секретаря? И потом, вы только что сказали, что готовили для него завтрак и служили ему шофером.

— Я помогал ему.

— С какого времени?

— Восемнадцать лет.

— Вы знали его еще в Бейруте?

— Я познакомился с ним на юридическом факультете.

— В Париже?

Он утвердительно кивнул, по-прежнему оставаясь бесстрастным и неподвижным в кресле, в то время как Мегрэ, сидя на стуле, начинал терять терпение.

— У него были враги?

— Насколько я знаю, нет.

— Он занимался политикой?

— Конечно, нет.

— Итак, можно утверждать, что вы вышли отсюда примерно в десять тридцать не зная, кто остался в доме. Вы пошли в игорный клуб на бульваре Сен-Мишель, где записывали выигравшие номера, не принимая участия в самой игре. Потом вы возвратились домой в половине второго ночи и поднялись сюда, по-прежнему не интересуясь, где находится каждый из живущих в доме. Это так? Вы ничего не видели, ничего не слышали и не ожидали того, что вас разбудят, чтобы сообщить о том, что господин Наур убит выстрелом из пистолета.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название