Шерлок Холмс против Джека Потрошителя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шерлок Холмс против Джека Потрошителя, Куин (Квин) Эллери-- . Жанр: Классические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Шерлок Холмс против Джека Потрошителя
Название: Шерлок Холмс против Джека Потрошителя
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 358
Читать онлайн

Шерлок Холмс против Джека Потрошителя читать книгу онлайн

Шерлок Холмс против Джека Потрошителя - читать бесплатно онлайн , автор Куин (Квин) Эллери

Эллери Квин — псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905–1982) и Манфреда Ли (1905–1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.

Эллери Квин — не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений — профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Но ведь этого так и не произошло, — оценивая ситуацию, сказал Холмс.

— Да. Майкл оказался куда более волевым человеком, чем Макс предполагал. Майкл заявил, что скорее убьет Клейна, чем такое допустит, и даже сделал попытку. Это было ужасно! Майкл — и грубая сила Клейна! Одним ударом Макс свалил его с ног и дал волю своей дикой натуре. Наверное, он бы забил Майкла до смерти, если бы я не вмешалась. Макс успел схватить со стола нож и, как видите, пустил его в ход. А потом… может быть, он вспомнил о времени или что-то еще, но двойное убийство было предотвращено.

— Но после этой сцены он должен был расстаться со своим планом?

— Нет, мистер Холмс. В таком случае он бросил бы нас в Париже. А вместо этого он вернулся обратно в Уайтчепель, прихватив и нас с собой, и купил этот паб — на те деньги, что отобрал у Майкла.

— То есть эти деньги были получены не в результате шантажа?

— Нет. Герцог Ширский давал Майклу щедрое содержание, пока не отказался от него. Клейн обобрал Майкла до последнего пенни, после чего посадил нас под замок в «Ангеле и короне» — думаю, чтобы использовать в другом коварном замысле.

— Миссис Осборн, вы сказали, что он вернулся обратно в Уайтчепель, — уточнил Холмс. — Клейн отсюда родом?

— О да, он тут родился. Он знает здесь каждый закоулок. В этом районе все его боятся, и мало кто осмеливался встать у него на пути.

— В чем заключается новый план? Он вам известен?

— Шантаж. Я уверена. Но конкретно я так и не выяснила. Правда, все изменилось. Как-то утром Макс заявился ко мне в страшном возбуждении. Сказал, что на него свалилась удача, что Майкл ему больше не нужен и можно с ним покончить. Я умолила его. Может быть, я смогла пробудить какие-то остатки человечности в его сердце; но как бы там ни было, он, вволю поиздевавшись надо мной, доставил Майкла к приюту доктора Мюррея, поскольку знал, что Майкл ничего не помнит.

— Та удача, которая привела Клейна в такое возбуждение… что это было, миссис Осборн?..

— Мне неизвестно, я только спросила, неужели герцог Ширский согласился выплатить большую сумму? Он дал мне пощечину и сказал, чтобы я не лезла не в свои дела.

— И с того времени вы сидите тут в заключении?

— В добровольном, мистер Холмс. Макс действительно запретил мне покидать эту комнату, но мой подлинный тюремщик — мое изуродованное лицо. — Женщина опустила лицо, прикрытое вуалью. — Это все, что я могла рассказать вам, сэр.

— Не совсем, мадам!

— Что еще? — вскинула она голову.

— История с футляром. А также с анонимным письмом, известившим лорда Кэрфакса о местопребывании его брата.

— Я не имею представления, сэр… — начала она.

— Прошу вас, не уклоняйтесь от ответа, мадам. Я должен все знать.

— От вас ничего не утаить, да? — крикнула Анжела Осборн. — Кто вы, человек или дьявол? Если до Макса дойдет хоть слово, он уж точно меня убьет!

— Мы ваши друзья, мадам. От нас он ровно ничего не услышит. Как вам удалось выяснить, что футляр был заложен у Джозефа Бека?

— У меня есть приятель. Это он мне рассказал. Пришел сюда, рискуя жизнью.

— Тот самый Томми, которого вы ждали, когда я постучался к вам?

— Прошу вас, мистер Холмс, не втягивайте его. Я умоляю вас!

— Не вижу причины втягивать его. Но я хотел бы узнать о нем побольше.

— Томми иногда помогает в приюте на Монтегю-стрит.

— Это вы его туда послали?

— Да, чтобы узнать о Майкле. После того как Макс его туда отвел, я однажды ночью выбралась отсюда и отправила записку, которая вам известна. Я чувствовала, что должна сделать для Майкла хотя бы это. Я считала, что Макса никогда не разоблачат и лорд Кэрфакс не сможет найти нас — ведь Майклу полностью отказала память.

— А хирургический набор?

— Томми слышал, как Салли Янг обсуждала с доктором Мюрреем, не заложить ли его. Мне пришло в голову, мистер Холмс, заинтересовать вас поисками Джека-потрошителя. Я снова выскользнула отсюда, выкупила набор и послала его вам.

— Вы сознательно изъяли из набора скальпель для вскрытия?

— Да. Я была уверена, что вы все поймете. Но до меня не доходило никаких известий, что вы занимаетесь этим делом, и я впала в отчаяние… и послала вам пропавший скальпель.

Холмс наклонился над ней, как хищная птица, и сказал напряженно:

— Мадам, когда вы решили, что Макс Клейн — это Потрошитель?

Анжела Осборн закрыла руками лицо и застонала:

— Ох, я не знаю, я не знаю!

— Что вас привело к такому выводу — что это именно он?

— Характер преступлений! Я не знаю никого, кроме Макса, кто был бы способен на такие зверства. С его характером маньяка… с его жуткими приступами ярости…

Больше ничего нам не удалось услышать от Анжелы Осборн. Дверь распахнулась настежь, и в комнату ворвался Макс Клейн. Он весь скривился от злобы и сдерживаться не собирался. В руке у него был пистолет.

— Если хоть один из вас шевельнет пальцем, — заорал он, — обоих отправлю в преисподнюю!

Не было ни малейшего сомнения, что он колебаться не станет.

Последний поклон помощника Эллери

В дверь позвонили.

Эллери не обратил внимания.

Еще раз.

Эллери читал не отрываясь.

Звонок прозвучал в третий раз.

Эллери дочитывал главу. Когда же он завершил ее, посетитель сдался и ушел. Но оставил телеграмму, подсунув ее под дверь холла.

«ЛУЧШИЙ ДРУГ ВЕДЯ ОХОТУ ПРОДРАЛСЯ СКВОЗЬ ШИПЫ И НАШЕЛ РОЗУ ТЧК ОН ЗАКОНЧИЛ ОХОТУ ТЧК ЕЕ ИМЯ РЕЙЧЕЛ ХАГЕР НО ДЕЛО НЕ В ИМЕНИ ТЧК ОНА ПОШЛА НА ТУ ВЕЧЕРИНКУ ТОЛЬКО ПОТОМУ ЧТО ТАМ БЫЛ Я ЗПТ И ЭТОТ ФАКТ ЗАСТАВИЛ МЕНЯ ЗАВЕРШИТЬ ПОИСКИ ТЧК ДАЛЕЕ СЛЕДУЕТ ЗАКОННЫЙ БРАК ТЧК МЫ ПЛАНИРУЕМ ДЕТЕЙ ТЧК ШЛЕМ ТЕБЕ НАШУ ЛЮБОВЬ ТЧК ГРАНТ».

— Слава богу, я потерял его, — сказал Эллери и вернулся к Шерлоку Холмсу.

Глава 11

ПОЖАР

Думаю, что Холмс смог бы выбить у Клейна пистолет, но вслед за владельцем «Ангела и короны» в комнату влетел один из троицы головорезов, которые тогда ночью напали на нас с Холмсом. Теперь мы были под прицелом двух стволов, и волей-неволей Холмсу пришлось застыть на месте.

Макс Клейн злорадно оскалился.

— Свяжи их, — приказал он сообщнику. — Попробуют сопротивляться — пулю в башку.

Бандит сорвал шнур от портьеры и туго связал Холмсу руки за спиной. А я беспомощно стоял на месте, пока он не занялся мной.

— Усади-ка нашего доброго доктора в кресло и привяжи покрепче к ножкам.

Я не мог понять, почему Клейн решил, что я представляю большую опасность, чем Холмс. Каким бы я ни обладал мужеством, его запасы все же были ограниченны, и я испытывал большое желание прожить весь срок, отпущенный мне Всевышним.

Когда подручный справился с заданием, Клейн повернулся к Холмсу:

— Значит, вы подумали, что можно пробраться ко мне незаметно, так, мистер Холмс?

— Хотелось бы знать, — спокойно ответил Холмс, — каким образом вы нас заметили?

Клейн издал утробный гогот.

— Один из моих людей выносил ящик с пустыми бутылками. Не специально, заверяю вас, мистер Холмс. Но я бы все равно вас засек.

— Засечь меня, как вы изволили выразиться, и удержать, — сказал Холмс, — это совершенно разные вещи.

Мне было ясно, что Холмс пытается тянуть время. Но бесполезно. Клейн осмотрел мои узы, одобрил их и сказал:

— А вы пойдете со мной, мистер Холмс. Поговорим с глазу на глаз. И если вы ждете помощи внизу, то должен вас разочаровать. Я очистил заведение от посетителей. Оно закрыто и заперто.

Бандит обеспокоенно посмотрел на Анжелу Осборн:

— Стоит ли оставлять с ней этот тюк? Она может его развязать.

— Не посмеет, — посмеялся Клейн. — Она знает, чем это для нее кончится. Она еще бережет свою жалкую жизнь.

Как ни печально, но это оказалось правдой. Анжела Осборн, несмотря на все мои уговоры, оставалась непреклонной. Я пустил в ход все свое красноречие, убеждая ее, даже приказывая, но она только стонала:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название