-->

Мертвецы выходят на берег. Министр и смерть. Паршивая овца

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мертвецы выходят на берег. Министр и смерть. Паршивая овца, Бьерке Андре-- . Жанр: Классические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мертвецы выходят на берег. Министр и смерть. Паршивая овца
Название: Мертвецы выходят на берег. Министр и смерть. Паршивая овца
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 319
Читать онлайн

Мертвецы выходят на берег. Министр и смерть. Паршивая овца читать книгу онлайн

Мертвецы выходят на берег. Министр и смерть. Паршивая овца - читать бесплатно онлайн , автор Бьерке Андре

Произведения трех скандинавских писателей объединяют оригинальность, «неизбитость» сюжета и мастерское использование классических приемов детективного жанра.

Надеемся, что сборник станет открытием даже для самого искушенного читателя.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Я не выдержал и вмешался:

— Иоахим Бернер? На том же самом самолете? — Я с удивлением посмотрел на Кари Карсте. — А я-то думал, что это…

— О чем ты болтаешь, Веум? — рявкнул Мюус.

Я медленно покачал головой и попробовал собраться с мыслями.

— О том, что на вкус и цвет товарища нет. Кто-то любит матерей, а кто-то любит дочерей. А кто-то отцов. — Я вновь посмотрел на Кари Карсте. — Да, у вас есть что-то общее.

Она было собралась что-то сказать, но тут же прикусила язык.

Я повернулся к Мюусу.

— Но в чем дело — вы все-таки высылаете Александра Латора?

— Он летит в Лондон. Я… Он летит в Лондон. И это не обсуждается.

— Но он же ведь тоже свидетель?

— Если уж ты был так добр и достал нам такую замечательную свидетельницу, то я не знаю, нужен ли нам Латор.

— Ты шутишь?

Он кивнул.

— У нас есть его заверенные свидетельские показания. Когда будет суд, если понадобится, мы вызовем его.

— У вас такие хорошие связи с полицией на его родине?

— Но он летит в Лондон, Веум.

— Какая разница?

Около стойки регистрации билетов дожидались своей очереди четверо последних пассажиров — деловая женщина лет тридцати в серой юбке и меховом полушубке, седовласый старик в инвалидном кресле, которое катил молодой полный парень в голубых джинсах и черно-красной клетчатой куртке и молодой денди с тщательно уложенными каштановыми волосами, усиками а ля зубная щетка, в ярко-красных очках в металлической оправе и с красным чемоданчиком «дипломат» в руках.

— А что с остальными делами? — спросил я.

— С чем именно?

— Убийство в Аквариуме. Сирен Сэвог. Пожар полуторагодовой давности.

— Я же ведь сказал, что мы держим все под контролем.

— Но…

— Пожар — ты-то какое имеешь к нему отношение?

— Ты прекрасно все понимаешь, Мюус. Отпечатки пальцев умершего человека, смерть которого засвидетельствована Александром Латором.

— Ты ошибаешься, Веум. Латор был просто так называемым отрицательным свидетелем. Единственное, что он подтвердил, это то, что он не видел, как Асбьерн Сэвог уходил из горящего дома. Но он, Сэвог, все-таки выбрался оттуда.

— И оставил после себя труп. Мило.

— Вот именно. Он оставил после себя труп, Веум. Иначе зачем ему было скрываться все это время? И единственным человеком, который знал правду, была его жена — Сирен Сэвог.

— И она тоже умерла.

— Именно. Мы тоже не идиоты, Веум. Мы тоже заметили связь между событиями. Альтернативную развязку.

— И это…

Он перекривился.

— Это…

— Послушай, Мюус, расскажи мне все. Сирен Сэвог была очень дорога мне.

— Не говори так, Веум… Я предполагаю больше, чем… ну хорошо. Коротко. Мы не исключаем возможности того, что именно Сэвог убил свою жену как опасного свидетеля.

— Значит, вы все-таки согласились с тем, что она не сама выбросилась из окна? Вы теперь отказались от этой идиотской теории?

— На основании отпечатков пальцев мы с уверенностью можем утверждать, что именно он убил Хенрика Бернера в Аквариуме. Но это не имеет ничего общего с делом Карла Бернера. Самый обычный любовный треугольник.

— И где же Асбьерн сейчас?

— Мы найдем его, Веум. Вся полиция Норвегии поставлена на ноги. Через несколько дней мы объявим официальный розыск по стране.

— А почему бы не сейчас?

— Потому что мы не хотим давать ему понять, что именно и как много нам известно. Но будь спокоен… — Он оглянулся. — Мы держим под контролем все возможные пути, по которым он может выбраться из страны.

— Но кто тогда сгорел на том пожаре, Мюус?

— Успокойся, в свое время мы узнаем и это.

— У тебя будет много дел, если ты действительно собираешься заняться всем этим.

Кари Карсте нетерпеливо переминалась с ноги на ногу около нас. Четверо последних пассажиров направлялись на паспортный контроль.

— Тот банковский счет в Лондона, ты проверил его, Мюус?

— Пока нет. У меня было полно других дел.

Я вопросительно посмотрел на него.

— На том листе, который ты нам дал, были прекрасные отпечатки пальцев. Самые хорошие отпечатки получаются на глянцевой бумаге, как ты знаешь.

— Ну и?

— А как ты думаешь, Веум? — Он ехидно ухмыльнулся.

— Я…

Через дверцу паспортного контроля проехал человек в инвалидном кресле. Молодой человек, сопровождавший его, повернулся к денди и что-то сказал ему. Денди поднес руку к затылку, как будто хотел поправить хвост, которого там не было. В ту же минуту он посмотрел в нашу сторону.

Наши глаза встретились.

Мне потребовалось всего несколько секунд, чтобы вспомнить, где именно я его видел — на свадебной фотографии у Карин Бьерге, и…

— Это он, Мюус! — закричал я. — Вон там!

— Где? Кто?

— На паспортном контроле. Это он, Асбьерн Сэвог.

39

Асбьерн Сэвог снял очки, сложил их и засунул во внутренний карман плаща.

Он смог быстро оценить ситуацию. Он стоял перед паспортным контролем — впереди были охранники службы безопасности, сзади мы.

Прежде чем мы успели сдвинуться с места, он уже бросился бежать.

— Держи Кари Карсте — сейчас она нужна нам более, чем когда-либо, — крикнул я Мюусу и побегал за Асбьерном Сэвогом.

Он схватился рукой за поручни и перемахнул через барьер на эскалатор, который вел в кафетерий, на втором этаже. Перед моим носом промелькнули подметки его итальянских туфель ручной работы.

Сзади раздавались вопли Мюуса:

— Немедленно остановитесь! Оба!

Но никто из нас не прислушался к его приказу.

Асбьерн Сэвог завернул за угол и ворвался в кафетерий, перевернув по дороге столик с пустыми кофейными чашками и натолкнувшись на официантку. Словно во сне, я видел, как за окном разворачивается лайнер. Через секунду Асбьерн Сэвог раздвоился и тут же исчез.

Он прекрасно знал, что кафетерий — это ограниченное пространство.

Он схватил ящик с зелеными растениями и бросил его в меня. Я пригнулся, предусмотрительно прикрыв голову рукой. Но тут он набросился на меня, воинственно размахивая своим «дипломатом». Его лицо было сейчас того же красного цвета, что и «дипломат», намного круглее, чем на свадебной фотографии, но с совершенно потухшими глазами.

«Дипломат» рассекал воздух все в большей и большей близости к моему носу. По-прежнему защищая рукой голову, я попытался перейти в наступление.

Он резко отступил в сторону, поднял «дипломат» высоко над головой и со всей силой неожиданно опустил его мне на голову, но промахнулся и попал по плечу. Острый край «дипломата» парализовал мускулы руки как раз на те несколько секунд, что были ему так нужны.

Сэвог обгонял меня метров на пять и уже почти добежал до лестницы, ведущей вниз.

Я попытался схватить его за ноги, но только перевернул еще один столик и с глухим стуком упал животом на верхнюю ступеньку эскалатора.

Я перевернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как внизу лестницы, заполняя собой все свободное пространство, встал Данкерт Мюус, успевший приковать к себе наручником Кари Карсте. Вокруг метались пассажиры и служащие аэропорта, кто-то в попытке помочь, а кто-то в панике. Многие легли лицом на пол, как будто ожидали в любой момент услышать треск пулеметных очередей.

Однако все происходило в глубокой тишине. Асбьерн Сэвог опять рванулся в сторону, но Мюус в точности повторил его движение, чуть не сломав при этом руку Кари Карсте. Внизу лестницы мы все встретились и объединились в своеобразный сэндвич. Я получил в глаз локтем Кари Карсте, но тем не менее мне удалось заломить руки Асбьерну Сэвогу. А Данкерт Мюус навалился на нас, чуть не задушив в объятиях, как будто был нашим дедушкой, которого мы пришли поздравить с днем рождения. Он простонал:

— В левом кармане, Веум, возьми еще одни наручники.

Я залез к нему в карман и вытащил наручники. Асбьерн Сэвог все еще пытался сопротивляться, но мне удалось защелкнуть стальной манжет на его руке, а другой пристегнуть к щиколотке Кари Карсте, что никак нельзя было назвать удачной идеей, так как когда Мюус с Кари поднялись на ноги, Сэвог мог стоять только на коленях.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название