Мертвецы выходят на берег. Министр и смерть. Паршивая овца
Мертвецы выходят на берег. Министр и смерть. Паршивая овца читать книгу онлайн
Произведения трех скандинавских писателей объединяют оригинальность, «неизбитость» сюжета и мастерское использование классических приемов детективного жанра.
Надеемся, что сборник станет открытием даже для самого искушенного читателя.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я подождал, пока Кари Карсте не расплатится. Затем она вышла из машины — и перешла на другую сторону улицы.
Я тоже расплатился и отправился за ней. На прощание шофер сказал мне:
— Не расстраивайся, ты можешь еще успеть на другой поезд, не говоря уже о такси. — Он хмыкнул и уехал.
Я поднял воротник плаща и по диагонали пересек улицу принца Микаэля Крона. Холодный северный ветер лишь только усиливал неприятное впечатление от этой улицы, которая всегда была ничейной землей между царством кораблестроения и жилыми районами города. В этой части Бергена под кручей Левстаккена, куда не проникали лучи солнца, она была одной из самых холодных улиц.
Я подошел к углу дома, за которым исчезла Кари Карсте. Я осторожно заглянул за угол. Улица была пуста. Кари Карсте исчезла.
По левой стороне стояли жилые дома, построенные сразу после войны. Я посмотрел номера домов: 18–20-2224–26.
Я задумался: «Наверное, 22».
Когда в квартире Кари двадцать четыре часа тому назад зазвонил телефон, она назвала как раз эти цифры и добавила — третий. Может быть, это чистое совпадение, но других версий у меня не было.
Я приблизился к дому и попробовал открыть выкрашенную в синий цвет дверь. Она оказалась не заперта. Рядом с домофоном стояли имена жильцов. Однако никто из квартиры на третьем этаже не захотел назвать своего имени.
Я вошел в подъезд. Расписанные под мрамор стены, лестничные решетки из стали, выкрашенной в красный цвет. Деревянные перила. Зеленые почтовые ящики на стене.
Я посмотрел на имена жильцов на почтовых ящиках. Ни одно из них не было мне знакомо, но зато на одном ящике не было вообще никакого имени.
Я остановился.
Вполне возможно, что Кари Карсте просто направилась навестить старую тетушку. В это-то время суток? Тогда доброго дядюшку или уж, скорее, кузена?
Я решил подняться по лестнице.
Первый этаж.
Второй.
Приглушенные звуки музыки и шум посудомоечной машины.
Третий.
В этом доме в двери квартир были вставлены стекла с металлической сеткой внутри. Сквозь такое стекло из квартиры справа на лестничную клетку падал свет. Квартира слева была погружена в темноту. На месте таблички с именем осталось пятно более светлого голубого цвета, чем сама дверь, и следы от двух шурупов.
Я осторожно приблизился к двери и прислушался. Ни единого звука.
Я постоял так несколько минут, изучая звуки в подъезде. Тишина.
Я попробовал позвонить. Звонок работал, но никто не открыл. За дверью была мертвая тишина.
Я позвонил еще раз, скорее по инерции. Ни малейшей реакции.
Я посмотрел на другую дверь на лестничной площадке, вынул из кармана ручку и блокнот, подошел к квартире и позвонил в дверь, одновременно делая вид, что что-то записываю в маленькой золотистой книжечке.
Дверь отворилась. Мужчина, возникший на пороге квартиры, в одной руке держал газету, а в другой — сигарету. Бледное лицо с совершенно пустыми глазами. Этакий глашатай смерти и запустения, но я тем не менее все-таки решил рискнуть:
— Квартира напротив… Там что, нет никого дома?
Он посмотрел на меня как на бездарного лгуна:
— А разве вы можете предположить что-нибудь другое?
Я поперхнулся.
— Нет…
— Может, там есть табличка с именем? — Я повернулся вполоборота, как будто эта мысль не приходила мне раньше в голову. — Да нет…
— Ну и идите тогда к черту! — Он попытался захлопнуть дверь у меня перед носом.
— Нет, подождите! — остановил я его. — Я просто хотел узнать… Может быть, эта квартира пуста?
На его лице проступили краски жизни — или, вернее, краски ехидной радости.
— Нет, она занята.
— Кем же?
Он вновь превратился в бесчувственную мумию и пожал плечами.
— Какой-то фирмой. Они используют эту квартиру как временное место жительства для новичков.
— А какая фирма?
Он уже почти закрыл дверь — осталась только маленькая щелочка.
Я быстро добавил:
— Не «Финансовое акционерное общество Бернера»?
— Зачем спрашивать, когда уже знаешь ответ? — буркнул он, и дверь неслышно захлопнулась, как раковина моллюска.
Я вновь подошел к двери противоположной квартиры, но на этот раз я звонил уже более настойчиво. Я звонил очень долго, не отпуская палец.
Наконец дверь открылась, но на нижнем этаже.
Кто-то проорал мне снизу:
— Если ты, черт побери, сейчас же не прекратишь шуметь, то я поднимусь и размозжу твою баранью башку! Ночью некоторые хотят спать!
Затем короткая, зловещая тишина. Я решил не отвечать. Мне совсем не хотелось, чтобы кто-то размозжил мою баранью башку.
Дверь внизу захлопнулась с таким грохотом, что если в доме еще кто-нибудь спал, то теперь-то уж ему пришлось пробудиться.
Я постоял еще некоторое время перед таинственной дверью темной квартиры, но потом решил сдаться. Проходя мимо квартиры на втором этаже, я крался тихо, как мышка.
На улице я перешел на другую сторону и внимательно посмотрел наверх.
Все окна на третьем этаже слева были темны, но шторы…
Мне показалось, что они шевельнулись, едва заметно, но шевельнулись…
Мне показалось, что кто-то отпрянул внутрь, скрываясь от света уличных фонарей.
Ну что ж.
Я мог бы постоять на улице. В этом случае мне была бы гарантирована одна вещь — застудить себе ноги.
Я взглянул на небо. Низкие темные облака а ля «Летучий голландец» проносились над городом, скрывая за своими призрачными парусами сияние звезд и посылая колючих предвестников начинающегося снегопада.
Это был не самый удачный вечер для проведения расследования на открытом воздухе. Я решил предоставить Кари Карсте возможность заниматься делами в одиночестве, а самому найти себе на время другое занятие.
Настало время для очередного визита в «Week End Hotel». Я надеялся только, что это не будет мой вечный week end.
34
Я спустился по улице Микаэля Крона, высматривая свободное такси. Как раз напротив закусочной сидел в своем старом такси мой старый знакомый и поедал бутерброд под милым названием «горячая собака» — хотдог.
Я вопросительно указал на заднее сиденье, и в ответ он лишь пожал плечами. Выбор был за мной.
Когда я уселся в машину, он взглянул на меня в зеркало и сказал:
— Ничего не говори! Я угадаю сам! Поезжай за тем автомобилем!
Я покачал головой и сухо сказал:
— «Week End Hotel!»
Он присвистнул:
— Вот это я понимаю. Всегда надо платить той же самой монетой.
Он завершил свой ужин, вытер губы тыльной стороной ладони, и машина тронулась с места.
— Я только хочу сказать, что в таком деле я специалист. Я много раз возил Потифарову жену к Иосифу, а самого Потифара в «Week End Hotel», если ты понимаешь, что я имею в виду.
Я прекрасно понимал, что он имел в виду.
На перекрестке у площади Дании он провозгласил:
— Ну и бабы сейчас пошли! Они не знают своего места!
— Места дома под ковриком в ванной?
— Вот именно. На спине и «по стойке смирно». Вот что я тебе скажу. Я сижу за рулем этого корыта вот уже двадцать лет — может быть, не именно этого, но разных других машин, — и я знаю, о чем говорю. Бабы сейчас берут над нами верх. Если мы и дальше будем хлопать ушами, то окажемся в скором времени у них под каблуком.
Мы уже приближались к центру. На центральной городской стоянке было также безлюдно, как на обратной стороне Луны. На автобусной остановке притулились в ожидании автобуса, которому никогда не суждено прийти, несколько заблудших душ. Указатели, висящие над дорогой, предлагали нам сделать выбор между центрами Вселенной Клеепесте и Кнарвиком. И если бы мы неправильно выбрали полосу движения, то могли бы оказаться в этих милых местах и помимо собственной воли.
Но мой шофер привычно выбрал правильную полосу, и скоро мы остановились у отеля. Я сразу же посмотрел на тротуар, но они уже тщательно смыли все следы, оставленные телом Сирен.
