Не спрашивай
Не спрашивай читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Где-то закричала девушка.
46
Гай Клаверацк обычно начинал свой день с чтения New York Times, но сегодня не был обыкновенный день. Еще вчера вечером он увидел новости по ТВ, в которых сообщалось о похищении коллекции произведений искусства принадлежащих Хочмену. Он сразу же догадался, чья это работа. Ему нужны были подробности. Больше информации. Гай хотел знать абсолютно все, ему казалось, что такая необычная история вызовет максимальный интерес у таблоидов. Подробнейший журналистский отчет — вот что ему нужно было этим утром. Он послал своего секретаря за Daily News, the Post и Newsday. Они его не разочаровали.
«Пост»:
В ЛЮБОВНОМ ГНЕЗДЫШКЕ ГЕЕВ НАЙДЕНЫ УКРАДЕННЫЕ ЦЕННОСТИ НА 6 МИЛЛИОНОВ
Newsday:
ОНИ СПАЛИ ДРУГ С ДРУГОМ
Гости отельера
Не знали о грабеже
Daily News:
ДВОЕ МУЖЧИН, ЗЛОРАДСТВУЮЩАЯ ЖЕНЩИНА
СПЯТ НА ВОРОВАНОМ ИСКУССТВЕ
Она спала одна
Под этими заголовками красовалось примерно одинаковая история:
После анонимного звонка, поступившего вчера утром, полиция штата Вермонт и отдел шерифа округа Уиндхэм направились в якобы ограбленный дом в горах, принадлежащий мультимиллионеру Гарри Хочмену и обнаружили сцену, которую наместник Буэл Рондлайк описал как «ничего подобного я в своей жизни не видел»
Внизу роскошного замка полиция обнаружила, что всемирно известная коллекция произведений искусства стоимостью более чем $6 млн. бесследно исчезла. Остались лишь голые стены. Наверху полиция и помощники увидели Градеца Краловца дипломата из Восточной Европы, посла недавно образованного государство Вотскоэк спящего в кровати с другим вотскоэком — ученым, по вопросам помощи голодающим при ООН доктором Карвером Зорном. Двое мужчин утверждают, что не причастны к ограблению, что в это время они спали.
В другой комнате полиция нашла бродвейскую актрису Кристалл Керрин (см фото ниже), в настоящее время выступающую в мюзикле Нана в Mark Time Theater. Мисс Керрин обвинила в насильственном похищении и одурманивании большую группу гомосексуалистов, что двое выходцев из Восточной Европы полностью отрицают.
Посол Краловц заявил полиции, что намерен воспользоваться дипломатической неприкосновенностью. «Не думаю, что дипломатический иммунитет способен помочь в такой ситуации как эта», — выразил свое мнение представитель Госдепартамента Рондлайк Буэл в Вашингтоне прошлой ночью.
Гай продолжил чтение газет — Post особое ударение сделало на гомосексуализм, Newsday подчеркнуло стоимость украденный предметов. В свою очередь Daily News затронуло на своих страницах богатство Хочмена, связи Кристалл в шоу-бизнесе и высокое социальное положение Краловца (шикарное, шикарное и еще раз шикарное) — его прервал секретарь:
— Звонит плотник.
— Так я и думал, — и переключился на другую линию и произнес: — Появилось рекомендательное письмо.
— Мы отвечаем за свои слова, — ответил флегматичный, но с ноткой гордости голос в трубке. — Мы думаем подойти сегодня, покажем тебе несколько фотографий проделанной работы.
— С нетерпением жду встречи, — произнес Гай.
47
Дортмундер и Келп позволили Клаверацку попускать слюнку при виде снимков столько времени, сколько ему было нужно. Они снова спустились в подвал с викторианскими диванами и коротали время, рассматривая помещение, вполне возможно, что они «вернуться» сюда снова.
Наконец, Клаверацк вздохнул и глаз, которым он взглянул на гостей, заблестел от волнения:
— Красиво, — произнес он. — Красивые предметы. Красивая работа. Красивые фото.
— Спасибо, — ответил Дортмундер.
— Стремимся угодить, — добавил Келп.
— На этих снимках в грузовик загружают ценности, — произнес Клаверацк и развернул в руку фотографии словно веер. — Они до сих пор находятся в нем? Или вы спрятали их в другом месте?
— Они в безопасности, — отрезал Дортмундер.
— Да, конечно.
Безопасность? Джон, конечно, надеялся на это. Он не видел объективных причин, почему должно быть иначе, ведь они приняли правильное решение. Предметы останутся в грузовике, чтобы их можно было в любом момент перевезти, а грузовик спрятать там, где никто не будет обращать на него внимание.
Поэтому, когда они покинули место преступления ранним воскресным утром, Стэн, Марч и Джим направились сначала по проселочной дороге на восток к шоссе 91, затем взялись южнее мимо Браттлеборо и из Вермонта в Массачусетс. Проехали Массачусетс с севера на юг, заехали в Коннектикут, свернули с 91 в Харторде на Route 2, выехали к юго-востоку от Коннектикут Тернпайк, затем южнее к Пайку и на побережье Нью-Лондона, где дождавшись парома, переправились в Ориент на Лонг-Айленде. И из него направились через более дорогой и заселенный северный берег на запад в сторону Нью-Йорка и в его окрестностях спустились южнее, в менее дорогие промышленные районы. Стэн нашел платную стоянку переполненную грузовиками в нескольких минутах ходьбы от ж/д станции Лонг-Айленда и там, рядом с остальными машинами оставил и свою. Он с Джимом на поезде добрались до Нью-Йорка, позвонили Дортмундеру домой где-то в начале седьмого и доложили, что работа выполнена. Время от времени, пока афера со страховой компанией не подойдет к логическому финалу, Стэн на поезде будет добираться до острова и уже там, на грузовике переезжать из городка в городок, чтобы машина не вызывала подозрений. Большой, квадратный, серого цвета с зеленой кабиной, неприметный подержанный Интернэшнл Харвестер с черными буквами j & l на обеих дверцах… нужно уж очень постараться, чтобы такой грузовик заприметили. Безопасно? Да.
— Мне кажется, — произнес наконец-то Клаверацк, — со страховой компанией не должно возникнуть вопросов? Эти фотографии полностью доказывают, что вы преступники и фактически владеете коллекцией. Мы немного поторгуемся, я думаю. Как мне вас найти? — закончил он и начал прятать стопку снимков во внутренний карман пиджака.
— Подожди-ка, — вмешался Дортмундер. — Они пока не твои.
— Разве? — сбитый с толку Клаверацк замер и взглянул на них, посмотрел на Дортмундера. — Вряд ли без них я смогу договориться, ты понимаешь.
— Я понимаю, — согласился Джон. — Дай-ка их сюда.
— Как скажешь.
Слегка разозленный Клаверацк передал ему снимки, и Джон спрятал их, но уже в свой собственный карман и произнес:
— Дело в том, что для этой работы мы привлекли своих ребят, поэтому возникли непредвиденные расходы.
Клаверацк насторожился и осторожно сказал:
— Не понимаю, как это может быть связано со мной.
— Мы посчитали, когда говорили об этом прошлый раз, ты помнишь…
— Конечно, я помню.
— Мы остановились на двадцати процентах от суммы страховой компании, верно?
— Верно.
— Половина тебе, — продолжил Дортмундер, — и половина нам.
— Именно на такие суммы мы и согласились.
— Обычно, — напомнил ему Джон, — ты получаешь, может быть, четверть, может быть чуть больше. Однако на этот раз ты забираешь половину, но лишь с условием, что ты сделаешь все так, как мы тебе сказали, правильно я говорю?
— Конечно, — согласился Клаверацк. — Мы договорились об этом. Я показываю фото только страховой компании — или компаниям, думаю, что вряд ли одна компания справится с таким уровнем оценки — или нескольким страховщикам.
— И ты выдашь нам аванс, — подытожил Дортмундер.
Келп улыбнулся. Клаверацку было не до веселья:
— Ты не говорил об этом прежде.
— А раньше не было о чем разговаривать, — отметил Дортмундер и, похлопав по карману с фотографиями, продолжил. — Сейчас это реально, теперь у нас есть что-то, о чем можно разговаривать. Мы потратили деньги, дорога, проблемы и все такое — мы берем половину. Так что, пока ты не кивнешь, не улыбнешься и не согласишься, ты не получишь свою половину. Мы рассчитываем, мы нуждаемся в твоем содействии.