Павильон Зеленого Солнца

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Павильон Зеленого Солнца, Чернова Юлия Викторовна-- . Жанр: Иронические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Павильон Зеленого Солнца
Название: Павильон Зеленого Солнца
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 287
Читать онлайн

Павильон Зеленого Солнца читать книгу онлайн

Павильон Зеленого Солнца - читать бесплатно онлайн , автор Чернова Юлия Викторовна

Подруги Патриция и Элен отдыхают в одном из городов Тайана. Прогуливаясь по рынку в поисках сувениров, они забредают в лавку, где среди множества вещиц их внимание привлекает удивительной расцветки чайник. Не удержавшись, девушки приобретают его и оказываются вовлечены в таинственную историю.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Заслонило мое лицо
В раме зеркала звезды.
Слушаю стрекот цикад.

Госпожа Ота прислушивалась к пению цикад, стоя на веранде Павильона. Значит, все верно. Где-то близ Павильона спрятаны сокровища! Патриция вскочила, ноги подогнулись, и она снова села. Морщась, принялась растирать икры. Не завершив движения, застыла, напряженно вглядываясь в темноту за окном.

Убийца разыскивает клад. Следовательно, непременно придет к Павильону. Или… уже приходил? И они с Элен его видели! Тогда, на Лисьей горе… Что заставило их спрятаться, юркнуть в кусты? Потом смеялись над собственной трусостью, а трусость оказалась спасительной. Преступник, не отыскав у тя-ю чайника, пришел к Павильону. Видел фотографии чайника, читал поэму, сообразил, что клад спрятан где-то близ Павильона Зеленого Солнца. Не имея более точных указаний, решил осмотреться на месте. Надеялся догадаться, где искать. Не догадался. Вот почему с такой досадой хватил кулаком по перилам — домик сотрясся. Да, это был убийца. Пришел ночью, желая остаться незамеченным. Перепугался до смерти, услышав, как хрустнула ветка.

Надо срочно рассказать инспектору! Ясно, что преступник будет возвращаться к Павильону снова и снова. Надо устроить засаду…

Патриция крепко ухватилась за край стола — показалось вдруг, что вместе с циновкой сползает по накренившемуся полу куда-то вниз. Эндо отправился на гору! А что, если столкнется с убийцей? Тот задушил тя-ю, испугавшись разоблачения. Совершил убийство от страха, а может, и от жадности. Побоялся, что, если будет арестован, раскроется история с кладом. Тогда от сокровищ Ю-Чжана ему не достанется ничего. Теперь, несомненно, готов расправиться с любым. Патриция стиснула зубы. Разумеется, она понимала, что Эндо способен постоять за себя. Но он безоружен, а преступник наверняка вооружен.

Она снова припала к решетчатым ставням. Что может быть ужаснее — ждать, зная, что опасность близка, и быть не в силах предупредить, помочь. Наступит ли когда-нибудь рассвет?! В таком мраке невозможно ничего разглядеть. Что происходит сейчас на Лисьей горе? Горит ли еще костер?

Костер! Патриция прислонилась к стене, провела ладонью по глазам. Убийца не стал бы разводить костер. Зачем ему привлекать внимание? Конечно, огонь разожгли Хат-хен с Ин-Пэем. Бояться нечего.

Воспрянув духом, она снова принялась вспоминать строчки поэмы. Перед глазами стоял третий рисунок: дама в сине-фиолетовых одеждах заглядывала в приотворенную створку ворот. Когда в чайник наливали кипяток, становились видны ветви сосны и крыша павильона.

Отворятся, не скрипнув, створки,
Вижу белый изгиб дороги.

Да, речь шла о Павильоне Зеленого Солнца, в этом уже не было сомнений. В XVIII веке, как раз во времена Ю-Чжана, Павильон и все строения в усадьбе были подновлены. Когда велись работы, доверенные слуги Ю-Чжана могли спрятать сокровища. Патриция чувствовала, что не в силах усидеть на месте. Ей необходимо было поделиться своим открытием. К несчастью, рядом не было ни Эндо, ни Элен. Особенно Патриция сожалела об отсутствии дорогой подруги. Элен с детства мечтала найти клад.

Теперь ее мечты сбудутся. В их руках вот-вот окажутся сокровища! И какие! Вещи, связанные с именем госпожи Ота. Патриция попыталась представить, что хранится в тайнике. «Жаль, если ткани и свитки бумаги — они, скорее всего, истлели. Зато могли уцелеть, скажем, статуэтки из кости, золота или фарфора…»

Пережив первый взрыв ликования, Патриция постаралась взять себя в руки. До клада еще необходимо добраться, и при этом — опередить убийцу. Ему тоже известно, что сокровища скрыты на вершине Лисьей горы. Правда, он не видел росписей целиком, но… (тут Патриция ощутила некоторое беспокойство) успешно пришел к тем же выводам, что и она сама. Похвастаться, будто в догадках далеко опередила преступника, Патриция не могла. Вероятно, следовало сосредоточиться на картинках, становившихся видимыми при нагревании чайника.

Патриция поднялась и, пройдя ряд ширм, отыскала монаха-библиотекаря, склонившегося над книгой.

— Простите, вы не могли бы дать мне бумагу и ручку?

Получив желаемое, Патриция вернулась на свое место. Записала: «Изгиб реки и перила моста. Столбы веранды и вершина горы. Створки ворот, ветви сосны и крыша павильона». Затем начала припоминать и заносить на бумагу подходящие строчки. Вскоре у нее получилось:

Смутно белеет в воде отражение…
Руке опорой — перила моста…
Заслонило мое лицо
В раме зеркала звезды.
Слушаю стрекот цикад —
Поют у самой веранды.
Отворятся, не скрипнув, створки,
Вижу белый изгиб дороги.

Патриция молча хлопала глазами. Она-то считала, стоит соединить строчки между собой — и сразу появится четкое описание пути к тайнику.

Попыталась поменять предложения местами. Если считать, что клад спрятан возле Павильона Зеленого Солнца, то, чтобы отыскать его, надо как минимум войти в усадьбу. Поэтому слова о воротах Патриция поставила первыми. В таком случае строчки о веранде приходились, естественно, последними.

Некоторое время она ломала голову над тем, что делать с мостом и откуда вообще в усадьбе взялся мост. Потом вспомнила о страсти тайанцев наводить декоративные мосты через ручьи шириной в нитку.

Патриция несколько приободрилась. Подходить к Павильону следовало со стороны моста — наверняка удастся отыскать его остатки. Хорошо, добралась она до ступеней веранды. А дальше? Превратиться в крота и подкапываться под Павильон, пока ветхое сооружение не рухнет на голову? Патриция вынуждена была признать, что чего-то недосмотрела — либо в тексте, либо в картинках.

Поднялась и принялась ходить из угла в угол. Даже если правильно определить сторону дома, этого мало. Веранда велика. К тому же клад может быть спрятан и не под самой верандой, а где-то в стороне. В стихах должно найтись более точное указание.

Патриция трижды повторила строфы и внезапно поймала себя на том, что читает по-французски — как за последнее время привыкла читать для Элен. Поспешила обратиться к новотайанскому языку. Отважилась заговорить погромче, и дом наполнился напевным звучанием стихов.

Сразу обнаружились отличия. В новотайанском переводе о перилах моста было сказано, что они покрыты черным лаком. Отражение внизу не «смутно белело», а «разбивалось». Это показалось Патриции гораздо более точным. Отражение белеет в спокойной воде, а под мостом мог протекать только узкий, быстрый ручей. Отсюда Патриция могла сделать вывод о качестве работы переводчика, но не о месте расположения клада.

Она впервые пожалела об английском подстрочнике, оставленном в машине. «Как только рассветет, надо будет спуститься в деревню и забрать…» Патриция вскинула голову и обнаружила, что лампы погашены, а в окна вливаются розоватые солнечные лучи. Солнце возвращалось из-за моря, освещая вершину горы Синь-эй.

Патриция с ужасом осознала, что прошла ночь, а Эндо не появился. Что могло случиться?! Чувствуя, что дольше ждать не в силах, Патриция, торопясь и безобразно сокращая слова, переписала рассказ о чайнике. Не имея терпения аккуратно сложить лист, скомкала его и вместе с листом, на котором были выписаны строчки из поэмы, сунула в карман.

— Благодарю вас, — сказала она библиотекарю, возвращая рукопись.

Прибавила еще какие-то вежливые слова, но, вероятно, желание сбежать так явно читалось на ее лице, что монах удивленно и обеспокоенно поднял брови.

— Позвольте дать вам провожатого.

— Нет-нет. — Патриция отчаянно замотала головой. — Я помню дорогу.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название