Splinter cell : operation Barracuda
Splinter cell : operation Barracuda читать книгу онлайн
Вторая книга по игре "Splinter cell". главный герой Сэм Фишер секретный агент "третьего эшелона".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Насколько я знаю, здесь только один парень. Думаю, я могу справиться с ним, но тревога
могла бы привести остальных.
Прежде, чем я делаю новую попытку, пара других прожекторов скользит от просёлочной
дороги к зданию. Проклятье! Снова я заворачиваю за угол здания, где я полагаю безопасно
будет переждать. Новый автомобиль, "Порше", останавливается рядом с "Корветтом".
Водитель снова один. Он гасит фары, выходит из машины и идёт к двери. Я смотрю, как он
вбивает код, но дверь не открывается. Он стучит. Сразу же ему отвечает голос по
селекторной связи.
Новый парень не может вспомнить код. Я быстро вытягиваю Five-seveN и активирую
лазерный микрофон. Целясь в дверь, я слышу следующую беседу на китайском.
Тот, кто внутри:
- Что ты имеешь в виду, ты не помнишь код?
Тот, кто снаружи:
- Ну подай на меня в суд. Какой код?
Внутри:
- Девять-девять-семь-два-два-нуль и звёздочка.
Снаружи:
- Спасибо.
Он вбивает правильный код, и дверь открывается. Как только он оказывается внутри, я
слышу голос Гриммстодир.
- Сэм? Мы только что получили для тебя этот код.
- Всё равно. У меня он есть, - говорю я.
- 9-9-7-2-2-0, звёздочка.
- Я же сказал, он у меня есть. Спасибо.
- Ох, пожалуйста.
Коллега.
Я жду минуту и иду к двери. Я ввожу код и слышу, как открывается замок. Вглядываясь
внутрь, я вижу пустой коридор, освещённый люминесцентными лампами. Проскальзывая
внутри, я слышу голоса в конце холла. Двое мужчин говорят по китайски, и мне трудно понять
их на таком расстоянии. Я двигаюсь дальше по коридору и проскальзываю туда, что должно
быть комнатой отдыха. Торговые автоматы, несколько столов и стульев, микроволновая печь, кухонные приборы и информационное табло. На доске закреплены несколько дюжин цветных
снимков, изображающих совместный пикник. Рукописная надпись на английском говорит о
том, что это празничный пикник в гавани Марина-дель-Рэй. Я недолго рассматриваю снимки.
Обычные глупые позы, которые можно увидеть на корпоративных мероприятиях - люди с
кретинскими лицами и пивом в руках, парень жарит бургеры и хот-доги, группа людей играет в
волейбол. Кто-то подписал каждую фотографию на маленьких листках бумаги по-китайски -
Кен готовит обед, Джо и Том напиваются, Ким и Джо заработали очко. Все на фотографиях -
китайцы, причем большинство мужского пола. Я уже собираюсь обратить внимание на тех
двух парней в здании, когда вдруг замечаю Эдди Ву, уставившегося на меня. Я уверен, это
он. Он стоит на палубе моторной яхты, расположенной в пристани. Лодка называется Леди
Лотус, и судя по гордому выражению лица Эдди, он - шкипер. Так и есть, надпись гласит:
"Капитан Эдди и его лодка".
Я снимаю фото с доски и кладу его в один из моих карманов, затем возвращаюсь в холл.
Двое углубляются дальше в здание. Я крадусь вдоль коридора, двигаясь от угла к углу, пока
они не входят в двойную распашную дверь с надписью на китайском и английском - развитие.
На каждой двери есть квадратное окно, через одно из них я вижу парня, он стоит спиной ко
мне, и возится с чем-то на рабочем столе. Не мудрено предположить, что комната в которой
они находятся - лаборатория, где сотрудники "ГироТехникс" изобретают свое дерьмо.
Я вытаскиваю из рюкзака оптический кабель, включаю его, и медленно пускаю его по полу и
под распашную дверь. Наконечник четко подошел и я засовываю его на пару сантиметров.
Затем я открываю линзу с широкоугольным объективом и настраиваю фокус на ОПСАТе.
Теперь у меня есть довольно четкое представление обо всем происходящем. Щелчком
переключателя включается звук, который передается в мои имплантаты.
Двое мужчин заняты изготовлением взрывчатки. Один из них держит блок с нитроглицерином, из которого он время от времени понемногу выдавливает вещество, как зубную пасту.
Вещество попадает в метеллический цилиндр, который второй парень поместил в
шайбоподобные емкости, соединенные проводами с детонаторами и таймерами. Они очень
похожи на мои настенные мины.
Разговор, который был на китайском, происходил очень быстро, но я смог разобрать слова
тут и там. У меня есть доступ к группе в Вашингтоне, которая потом все переведет.
Первый парень:
- У Эдди... большие проблемы... .
Второй парень:
- Я бы не хотел быть на его месте.
Первый:
- И он...
Второй:
- Минг найдет его.
Первый:
- ... не может прятаться вечно.
Второй:
- Я не понимаю, почему... уничтожить... место... .
Первый:
- Заказ из Гонконга.
Второй парень:
- Замести следы?
Первый парень:
- Конечно.
Второй:
- Где все?
Первый:
- Их выселили. Некоторые вернутся обратно Гонконг. Ученые, которые отступили, будут
где-то ещё.
Второй:
- ...в одном тихом городке в Арканзасе...
(смеётся)
Первый смеётся.
Второй:
- Ты уже закончил?
Первый:
- Да. Вот. Тебе нужно установить таймер.
Второй:
- Как думаешь? Десять минут?
Первый:
- Пять. Нет, поставь на восемь. На случай, если наши машины не заведутся. (смеётся).
Второй смеётся.
Первый:
- Так ты знаешь где Эдди...скрывается?
Второй:
- Нет. Но я знаю где он будет... завтра Международный аэропорт Лос-Анджелеса.
Первый:
- Откуда тебе известно?
Второй:
- Я помогал в организации сделки до того, как Минг сказал мне закрыть фирму.
Первый:
- Ты разговаривал с ...?
Второй:
- Нет, говорил Эдди. Я организовывал перелет. Не так-то легко работать с русскими.
Первый:
- Он прилетит из России?
Второй:
- Нет, он прилетит из Гонконга. Эдди...встретит...в Международном аэропорту
Лос-Анджелеса...Американские Авиалинии...
или пришлет кого-нибудь...
Первый:
-...вознаграждение, понимаешь? Минг так сказал.
Второй:
- Я знаю, я знаю. Давай с начала закончим работу.
Затем, возможно, мы тоже завтра встретим самолет.
Проследим за русскими, найдем Эдди.
Парни начали собирать материалы. Я погалаю, они сделали восемь взрывчаток. Я вытащил
оптический кабель,
свернул его и положил в рюкзак. Один из мужчин выходит из комнаты и идет к лестнице на
второй этаж, в это время второй размещает два или три устройства в лаборатории.
Проклятье, они собираются разнести это место. Джон Минг должно быть узнал о
предательстве Эдди и Майка Ву и приказал закрыть "Гиротехникс". Жестоким способом.
Наверное, мне лучше убраться к чертям от сюда. Пока двое поджигателей заняты установкой
по зданию своих утройств разрушения, я выхожу так же как и зашел. Прошло три минуты, прежде, чем я перепрыгнул забор, побежал через деревья и нашел "Мурано".
Ровно, через шесть минут и двадцать секунд я вижу "Корветт" и "Порше" появились на
проселочной дороге, свернули на Норман Плэйс и проехали мимо меня вниз по склону. Я
завел двигатель, развернулся и поехал за ними.
Как по часам, позади я слышу оглушительный звук взрыва. Земля затряслась как во время
землетрясения. В зеркало заднего вида я вижу, что ночное небо стало оранжевым и желтым.
В результате взрыва на десятках машин, в этом районе, сработала сигнализация и сейчас
холмы оживились звуком сирен.
Когда я добрался к подножию холма, двое поджигателей пропали. Я не беспокоился об этом.
Они просто солдаты. Меня заинтересовало то, что они говорили о завтрашней встрече
самолета в аэропорту. Нужно достать полный перевод, но из того, что я смог собрать, Эдди
Ву встречается с кеи-то из "Магазина" завтра в аэропорту. Русский прилетит, чтобы