Splinter cell : operation Barracuda
Splinter cell : operation Barracuda читать книгу онлайн
Вторая книга по игре "Splinter cell". главный герой Сэм Фишер секретный агент "третьего эшелона".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
получали за информацию оружие, или что-то вроде этого.
- Еще одна часть работы Джейнсена ждет доставки?
Майк в замешательстве, а затем, вероятно, полагает, что и так зашел далеко, так почему бы
не рассказать как есть.
- Да. Это система наведения для МРНПА. Поставляется в ноутбуке. "ГироТехникс"
спроектировал его, согласно спецификации Джейнсена с некоторыми требованиями клиента
"Магазина". Я должен был доставить его в Гонконг и сбежать заодно, но Минг вдруг решил не
покупать его. Он поссорился с "Магазином" из-за каких-то политических разногласий.
- Значит, сделка полностью отменена?
- Нет. Днем ранее, до моего ареста, я связался с "Магазином" и предложил продать им товар
напрямую. Эдди и я обошли "Удачливых Драконов".
Я присвистнул.
- Ну и дела, Майк, ты должен быть рад, что тебя арестовали. Драконы убили бы тебя самым
неприятным способом. Где твой брат?
- Я не знаю. Скрывается, наверное. "Магазин" свяжется с ним. Я удостоверился, что если я не
смогу провести сделку, то они сами проведут ее с ним. Он собирается продать систему
наведения и сделка может произойти в любой день. Возможно она уже произошла.
- Он имееет дело со Здроком?
Майк кивает.
Он посмотрел на предателя еще минуту и поднялся.
- Спасибо, Майк. Все, что ты рассказал будет напечатано и ты сможешь подписать признание.
Сегодня ты сам себе помог. Что б ты знал, я все еще думаю, что ты гнида. Прости за то, что
врезал тебе.
- После моей небольшой речи, от которой мне легче не стало, я развернулся и вышел из
комнаты.
- Я собираюсь навестить "ГироТехникс", - сказал я Ламберту, вернувшись к нему в офис.
- Мы опередили тебя, - ответил он. - Анна Гимсдоттир занимается взломом их сервера, собирая электронные письма и закачивая различные файлы безопасности. Наши аналитики
отделяют их друг от друга. Мы делимся всем, что у нас есть с ФБР, а они сотрудничают с
нами. Бюро уже знает, что "ГироТехникс" занимается противозаконными делами.
Официальное расследование ведется по целому ряду преступлений, включая
предоставление деликатной и засекреченной военной информации иностранным державам.
Мы знаем, что они работали с материалом МРНПА и у них вообще не должно быть доступа к
этому проекту. Специальный агент Джефф Кехо в настоящее время отвечает за
расследование по делу фирмы. Я сказал ему, что ты мог бы сделать то, что делаешь лучше
всего - пробраться внутрь "ГироТехникс" и посмотреть, что можно найти. В то же время, он
разыскивает Эдди Ву и пытается определить, когда парень может выйти на контакт с
"Магазином".
- Есть фото Эдди Ву?
Ламберт роется в куче вещей на столе а затем дает мне фото. Я запомнил черты лица. Он
очень похож на своего брата.
- Мы должны предотвратить обмен этой системы навигации, - продолжает Ламберт. - Не
нужно говорить для чего генерал Тан использует МРНПА. Мы полагаем, что он
сконструировал один МРНПА по чертежам Джейнсена.
- Что наше правительство говорит об этом генерале Тан?
- Госсекретарь связался с китайским правительством. Мы выдали строгое предупреждение о
том, что Тайвань не должен подвергаться преследованиям. Китай конечно же, прикинулся
дурачком. Они говорят, что генерал Тан просто, проводит военные учения и военные игры в
районе Фучжоу. Он якобы не имеет намерений нападать на Тайвань, и правительство не
давало разрешения на это. Итак, короче говоря, наше правительство взяло на себя "позицию
поживем - увидим".
Я потянулся и удержался чтобы не зевнуть.
- Я тебе надоел? - спросил Ламберт.
- Я измучен, полковник. Была тяжелая неделя. Черт, это были тяжелые пару месяцев.
- Ладно. У тебя отпуск на двадцать четыре часа, Сэм. Отдохни. Потрахайся. Делай все, что
нужно, чтобы восстановить силы. В гараже наверху стоит наша машина - пользуйся.
- Спасибо, полковник.
На этом слове, Фрэнсис Коэн вошла в офис. Она посмотрела на меня ожидающе.
- Ох, я почти забыл, - пробормотал я. - Мне назначена встреча, да?
Она кивает.
- Доктор здесь. Хочешь пойти в подготовительную палату, Сэм? Я обещаю мы быстро с этим
покончим. Будет не больно. Наверное.
Ламберт улыбается мне.
- Это будет не хуже, чем когда тебе их должны были вставить.
- Это утешает, - сказал я.
Первая операционная была ужасной.
- Я встал и пошел за Коэн в стерильную комнату, где я встретил доктора Фрэнка и его
прекрасную медсестру Бэтси.
По крайней мере я получу хороший наркоз за испытание.
После всего, через что я прошел, это было легко. Я чувствую небольшой дискомфорт в ушах, как будто в них вода и ее никак не вытряхнуть. Док сказал мне, что это пройдет в течение
нескольких часов, и я буду как новенький. В гараже меня ждал "Ниссан Мурано" 2005 года, просторная машина с двигателем V6 и CVT*. Я впечатлен. Это самый лучший автомобиль
Третьего Эшелона, который когда-либо давали мне.
*CVT (англ. Continuously Variable Transmission) - трансмиссия с плавно изменяемым
передаточным числом. Эта технология так же известна, как "Вариатор" или "Клиноременный
Вариатор"
Я понятия не имею, где провести ночь в Лос-Анджелесе. Пока я вел машину в город по 1-210
шоссе, я позвонил себе домой в Мэриленд, чтобы забрать какие-либо сообщения, которые
могли быть на автоответчике. К своему большому удивлению, есть одно от Кати Лоенстерн.
- Привет, Сэм, это Катя. Я знаю, что тебя, вероятно, нет в городе, но я просто, я не знаю, я
просто хотела позвонить и сказать, что скучаю. Я чудесно провела время с мамой и сестрой в
Сан Диего, а теперь я в Лос-Анджелесе. Я захотела приехать сюда и потратить немного
денег. Что я могу сказать? - я люблю делать покупки, а Лос-Анджелес лучше всего для этого
подходит. Я остановилась в отеле "Софитель" напротив Беверли-центр и через минуту
планирую напасть на торговый центр. Наверное, я останусь здесь на пару дней, а затем
вернусь в Балтимор. Надеюсь, к тому времени ты тоже вернешься. Во всяком случае, я
надеюсь, что с тобой все в порядке и скоро мы с тобой поговорим. Пока.
Хорошо. Что там полковник Ламберт говорил о том, что мне нужно потрахаться?
Я вдруг оказался на распутье. С одной стороны, мне, скорее всего, следует держаться
подальше от нее, немного отдохнуть, и сосредоточиться на работе. С другой стороны, я
умираю как хочу увидеть ее. Но готов ли я окунулся с головой в отношения? Потому что
именно это и будет, если я отвечу на ее звонок - отношения. Черт, одна мысль об этом
заставляет меня нервничать.
Да похшло все. Мне нужно это. Прошло слишком много времени. Называйте это - Ментальная
Оздоровительная Терапия. Может быть я и Splinter Cell, но я также и мужик.
Теперь я знаю куда направляюсь. После 210 шоссе идет 134, я проезжаю их и направляюсь
на запад по 101. Дорога отняла не много времени, прежде, чем выйти на бульваре
Санта-Моника и пойти в сторону бульвара Беверли и Ла Сиенеги. Прямо в "Софитель", напротив Беверли-центр.
ГЛАВА 24
Я регистрируюсь в отеле, иду в мою комнату на третьем этаже, набираю приёмную и прошу
соединить с комнатой Кати. Я ожидал, что она будет отсутствовать, поэтому я был приятно
удивлён, когда она подняла трубку.
- Алло? - я слышу небольшое замешательство в её голосе. Кто мог бы звонить ей в
Лос-Анджелесе?
- Привет, Катя, - сказал я. - Это Сэм.
- О, Боже, Сэм! Какой сюрприз!
- Как ты?
- Я... я прекрасно! Чёрт побери, я нервничаю. Чем ты занят? Ты вернулся в Штаты?
- Да.
- И как в Балтиморе? Всё ещё холодно?