Splinter cell : operation Barracuda

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Splinter cell : operation Barracuda, Майклз Дэвид-- . Жанр: Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Splinter cell : operation Barracuda
Название: Splinter cell : operation Barracuda
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 82
Читать онлайн

Splinter cell : operation Barracuda читать книгу онлайн

Splinter cell : operation Barracuda - читать бесплатно онлайн , автор Майклз Дэвид

Вторая книга по игре "Splinter cell". главный герой Сэм Фишер секретный агент "третьего эшелона".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я взглянул на часы и понял почему ее нет дома утром. Наверное она в школе.

- Привет, милая, я вернулся в Штаты, - сказал я. - Просто, чтобы ты знала. Как только

получится, ты можешь со мной созвониться по номеру, который у тебя есть. Если я не отвечу, то перезвоню. Люблю тебя.

Я повесил трубку и лег на кушетку. Я почти уснул, когда Ламберт пришел с кофе.

- Спасибо, - сказал я.

Я сел и взял чашку.

Ламберт сел на стул и заявил:

- Прочту тебе последние новости.

Ой-ей, ну понеслась. Я был предельно честен в том, что случилось в Гонконге в антикварном

магазине. Он хочет растерзать меня, сделав плохим парнем за то, что холоднокровно убил

Антипова. По крайней мере я знаю, что меня не уволят, потому что он сказал, что я все еще

на задании.

- Я рад, что ты покончил с операциями "Магазина", - вот, что он сказал. - Двоих нет, и двое

еще остались.

- Конечно же я не ожидал этого.

- Спасибо, - сказал я. Каким-то образом я понял, что нужно объясниться. - Послушай, полковник, насчет Антипова....

Он махнул рукой.

- Забудь, Сэм. Парень был отъявленным негодяем. Все эти парни из "Магазина" - супер

говна. Согласно нашему уставу, ты был в боевых условиях. Не будем больше об этом.

Я кивнул и сдела глоток кофе. После небольшой тишины, я спросил:

- Итак, как поживает наш заключенный?

- Я верю что он скоро заговорит. Думаю он ждет тебя.

Майк Чан, то есть Майк Ву, выглядит довольно измученным. Они не давали ему уснуть и вели

интенсивный допрос в течении последних сорокавосьми часов. Однажды я встретился с ним

в Третьем Эшелоне, но едва помню его. Он, вероятно, был очень хорош, работая в качестве

аналитика. Почему жадность обращает столько хороших людей в злодеев? Я никогда не

пойму этого. Мы все хотим зарабатывать деньги и жить комфортно, но продавать Родину, друзей и семью это за гранью моего понимания.

Как только я вхожу в комнату для допросов, Майк приподнялся и раскрыл глаза. Должно быть

они разрекламировали мой визит. Парень выглядит испуганным.

- Расслабься, Майк, - сказал я. - Я тебя не трону. Пока что.

- Зачем ты здесь? - спросил он. - Это не твоя работа. С каких это пор Splinter Cell вербуют для

допроса заключенных?

- А их и не вербуют. Я здесь по своей воле. Я здесь, потому что Карли Сэнт Джон была моей

подругой. Я здесь, потому что твои друзья "Удачливые Драконы" пытались убить меня. Я

здесь, потому что я - патриот и люблю свою страну, а ты, сукин сын, дерьма своего не

стоишь.

Заключенный вздохнул и кивнул. Он смирился со своей судьбой:

- Я все же требую адвоката.

- Возможно тебе его предоставят, после признания. Я не уверен как сработают на тебе

специальные боевые приемы. Но я знаю, что не выйду из комнаты, пока ты не сделаешь

официальное заявление и не попишешь его.

- Итак, что ты на мне будешь пробовать? Ты покажешь мне насколько крут и немного

изобьешь меня?

- Я надеюсь, что ты опомнишься и поймешь, что тебе не выбраться из всего этого. Тебя

поймали. Ламберт и ФБР имеют все улики, чтобы осудить тебя. Тебе не нужно ничего

подписывать. Тебе все равно светит смертный приговор. Мы не хотим этого допустить. Жизнь

куда лучше, чем смерть.

- Завист от того, как ты ее проживаешь, не так ли?

- Возможно. Плохо, что Карли не может так сказать.

Майк уставился вниз. Я чувствую, он совсем не рад, что сделал. Ублюдок.

- Почему , Майк? Зачем ты убил ее? Знаешь, Карли как-то сказала мне, что ты отличный

работник. Она сказала, что ты был лучшим аналитиком в фирме и скорее всего быстро

получил продвижение.

- Пошел ты, Фишер.

Ну, что-то во мне щелкнуло. Возможно я переутомился. Возможно, я пытался скорбеть по

Карли. Или, возможно, я был сыт по горло всем дерьмом.

Я поднялся, подошел к Майку, схватил его за легкую рубашку и ударил его в нос. Он отлетает

назад и падает на пол. Я ожидал, что Ламберт или еще кто-то зайдет и выругает меня, но

никто не вошел. Через некоторое время Майк поднялся и посмотрел на меня. Из его носа

щла кровь.

- Ударь меня еще раз, Фишер.

- Что?

- Я хочу что бы еще раз врезал мне. Я хочу ,чтобы ты меня немного избил. Я заслужил это.

- Успокойся, Майк. Садись.

Он закричал:

- Ты ублюдок! Врежь мне! Ты за этим сюда пришел!

- Садись, Майк!

- Пошел ты, Фишер! Эй, знаешь что! Я вышиб мозги Карли и наслаждался этим. Я специально

зашел в ее кабинет, наставил оружие на затылке, и спустил курок. Тебе надо было это

видеть, Фишер. Ее мозги разлетелись на весь проклятый компьютер!

Это сработало. Я даю парню желаемое и черт, я тоже этого желаю. К черту с надлежащей

процедурой. Кроме того, эта маленькая хрень взбесила меня. Я хватаю его за ворот и тяну

вверх через стол. Парень легок, поэтому бросить его через всю комнату в стену ничего не

стоит. В течение следующих нескольких секунд я полностью забылся. Я не помню как

избивал его, но, должно быть я ударил его два или три раза. Мне кажется, что я даже пнул

его.

Когда я пришел в себя, он лежал на полу перепачканный кровью.

- Спасибо, - сказал он. - Можешь мне не верить, но мне это нужно было.

- Похоже на ад, - пробормотал я. Я полез в карман, нашел платок и бросил ему. Он вытирает

лицо, а затем медленно ползет обратно на стул. Когда он сел, положил руки на стол, а затем

положил на руки голову. Пару раз глубоко вздохнув, он посмотрел на меня. Я почти вижу, что

он начал думать, пытаясь бороться с проливающейся кровью. После долгой паузы, он сказал:

- Она уже почти выяснила, что я был кротом в Третьем Эшелоне.

Наконец-то, он понял ситуацию.

- Но убив ее, не помешало бы нам все узнать, - сказал я. -Это был глупый, глупый поступок.

Убить ее, а затем сбежать. Очень умно, Майк. Конечно, мы бы догадались, если бы ты

выкинул что-нибудь подобное.

- Я думал, что покину страну прежде, чем ФБР поймает меня. Я должен был быть в Гонконге.

Все пошло наперекосяк. Погалаю, что скорее всего она обнаружила связь с "Удачливыми

Драконами". Я не мог этого допустить. Запаниковал. Убить ее было автоматической реакцией.

- Продолжай. Все, что мы говорим записывается. Выговорись. Все, что тебе останется это

подписаться, когда напечатают записанный разговор.

Майк продолжал:

- Хорошо. Мой брат и я члены "Удачливых Драконов". Шесть лет назад нас завербовали в

Лос-Анджелесе. "Триада" уже в течении некоторого времени сотрудничала с "Магазином".

Они организовали для меня изменение личности и устроили на работу в АНБ.

- Как "Триада" смогла такое провернуть?

- Не "Триада". Это сделал "Магазин". Им кто-то помогал в Вашингтоне.

- Что ты имеешь в виду?

- Кто-то находящийся в более высоком пищевом звене. Я не знаю кто это, клянусь. Личность

особы была очень хорошо защищена.

Я потер подбородок и спросил:

- Кто-то в Конгрессе?

- Я действительно не знаю, Сэм. Клянусь. Кто бы это ни был у него много связей. Они смогли

очистить мое прошлое, создать новое существование для меня в качестве Майка Чана, любой ценой. Они инициировали контакт с профессором Джейнсеном.

- Так ты говоришь, что есть главный предатель в нашем правительстве, который все это

организовал с "Триадой" и "Магазином"?

- Да.

- Как происходили отношения между тобой и Джейнсеном?

- Я никогда не встречал его. Он должен был доставлять электронные файлы в почтовый ящик

в городе. Я должен был их забирать и отправлять Джону Мингу в Гонконге. Минг продавал их

"Магазину". Возможно, был какой-то другой вид сделки между ними. "Удачливые Драконы"

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название