-->

Алмазный остров

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алмазный остров, Сухов Евгений-- . Жанр: Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Алмазный остров
Название: Алмазный остров
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 139
Читать онлайн

Алмазный остров читать книгу онлайн

Алмазный остров - читать бесплатно онлайн , автор Сухов Евгений

Афера – это искусство. А российский подданный Артур де Сорсо – подлинный виртуоз этого искусства. На его уловки «велись» проницательные промышленные магнаты Европы и Америки, холодные и расчетливые банкиры. Что уж там говорить об обычных людях... Да вот хотя бы та же афера с островом, на котором якобы обнаружили богатейшее месторождение алмазов! Спасибо королю российских медвежатников Савелию Родионову: он сумел раздобыть горсть алмазов для друга, так что Артуру было что предъявить недоверчивым покупателям. Но навар от аферы с островом оказался для Артура совершенно неожиданным...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Проехав границу, они поужинали в ресторане и прошли к себе в купе. Барон тотчас завел разговор о неге и наслаждении, которое он сейчас испытывает и которого могло бы быть несказанно больше, если Амалия проявит к нему, так сказать, благосклонность и осчастливит его так, как он никогда не был счастлив в своей предшествующей жизни.

Амалия взглянула на него своими влажными блестящими глазами, и банкир начал таять. Теперь можно было лепить из него все, что пожелаешь, и Ольга Григорьевна пожелала получить вперед семьдесят пять тысяч австрийских крон. Сумма хоть и поразила Готшильда своим масштабом, но охладить не смогла. Он тут же у нее на глазах выписал чек на семьдесят пять тысяч и припал к ее шейке.

Амалия не противилась.

Когда его руки стали скользить по ее телу, мять грудь и проникли под платье, а потом и кружевные штанишки, она лишь покорно развела ножки в стороны, пропуская его ладонь. Стянув панталоны, банкир задрал ее платье и приник губами к низу ее живота. После чего судорожно стянул с себя брюки и вошел в нее, издав тонкий и совсем не мужской стон. После несколько дерганых движений он закатил глаза, выгнулся… Затем блаженно откинулся на спинку дивана и прикрыл глаза в сладкой истоме. Вскоре истома прошла, зато пришла мысль: а не много ли он заплатил за столь божественное, но довольно кратковременное наслаждение? Мысль эта начала портить ему настроение. Амалия, словно угадав, о чем думает Готшильд, разлила по бокалам вино, свой пригубила, а полный подала барону.

– Выпей, милый, – обворожительно произнесла она и улыбнулась так, что естество банкира вновь проснулось и стало набирать силу. Гнетущие мысли о потере денег улетучились и вновь уступили место желанию блаженства.

Второй заход был неистов и долог. Мир дважды уплывал из-под ног Амалии, прежде чем барон излился в нее. Он впал в блаженную нирвану, а затем глаза его сомкнулись, и он полностью отдался во власть Морфея.

Его разбудил кондуктор:

– Вена будет через полчаса, господин барон.

Готшильд кивнул, потянулся и сел на диване.

– А где дама, что ехала со мной? – спросил он, оглядевшись и не найдя Амалии.

– Так она сошла, – удивленно ответил кондуктор.

– Как сошла? – спросил банкир, холодея. – Куда сошла?

– Сошла, и все, – удивился кондуктор. – И передала, что вы велели разбудить вас за полчаса до приезда в Вену.

Кондуктор откланялся и ушел. Барон, в голову коего вдруг полезли всяческие нехорошие мысли, бросился к своему саквояжу и, нервически дергая замок, открыл его. Затем, схватившись за сердце, стал сползать по кожаному дивану на пол; несколько раз открыл рот, силясь закричать, но никакого звука не последовало. Рот его беззвучно открывался и закрывался, и криков о помощи никто не услышал.

Началось с того, что у него сильно заломило затылок. Он поднял было руку, чтобы потрогать его, но рука не поднялась. Подняться на ноги тоже не удалось. Во всем его теле живыми остались только глаза. Барон скосил их в раскрытый саквояж и снова увидел, что он пуст. Денег в размере восьмидесяти тысяч крон и ценных банковских бумаг на общую сумму двести тридцать тысяч русских рублей серебром не было. Не было и бриллиантовой подвески, которую он вез своей дражайшей супруге на день ее пятидесятилетия.

Затем он как-то судорожно вздохнул…

И не выдохнул.

* * *

Яков Васильевич Щелкалов прибыл со своим помощником к дому в самом конце улицы Видок ровно в шесть вечера пополудни, когда Амалии Шульц, то есть Ольги Григорьевны фон Штайн, простыл и след. Арестовывать было некого, и устраивать очную ставку также было не с кем. Аферистка и мошенница пропала. Она словно почувствовала, что за ней вот-вот придут, и потому «сделала ноги». Так подумал о ней Щелкалов.

Его мысли подтвердила соседка из дома напротив.

– Уехала.

– Как уехала? С кем уехала?

– За той пани, что вы ищете, приехал на извозчике представительный пожилой мужчина с багажом.

– А что она?

– И она тоже вышла с багажом. А потом они сели в пролетку и уехали.

– Куда?

– Не ведаю…

Щелкалов на это лишь угрюмо покачал головой и нахмурился.

Не успели. Что ж, в сыскной практике случается и такое. Но чтобы женщина…

Ах, чертовка!

Все же полицейские вошли в дом. Конечно, прошлись по комнатам, повсюду наблюдая совсем недавнее присутствие женщины, ни в чем себе не отказывающей. Об этом говорили разбросанные в спальне и гостиной вещи, которые более рачительная хозяйка, нежели Амалия, никогда бы не оставила. Еще это указывало на то, что она спешила.

– Опоздали, – убито сказал помощнику Яков Васильевич, шагая по комнатам дома. – Буквально на несколько часов опоздали.

– Да, обидно, – согласился с приставом помощник. – Будем перекрывать железнодорожные пути и все тракты и дороги?

– Будем, – кивнул головой Яков Васильевич. – Только мне думается, что наша фигурантка уже тю-тю. Далеко!

– Думаете, она сбежала за границу? – уныло спросил помощник пристава.

– Почти уверен в этом, – ответил Щелкалов.

– Тогда я поехал на вокзал? – спросил помощник. – Может, кто-нибудь ее там видел, а если посчастливится, узнаю, куда она уехала с этим пожилым господином.

– Давай, – понуро согласился Щелкалов.

Чтобы его, съевшего не одну собаку в своем деле, обвела вокруг пальца женщина – такого еще не случалось…

Часть II

АФЕРИСТ

Глава 12

ДОЛГ ПЛАТЕЖОМ КРАСЕН

– Рад, весьма рад вас видеть, – приветствовал Артура префект. – Проходите и чувствуйте себя как дома.

Этого можно было и не говорить. Артур везде чувствовал себя «как дома». К тому же он увидел в зале возле колонны Савелия Родионова. Тот стоял, прислонившись плечом к колонне, и со скучающим взором взирал на происходящее торжество, как какой-нибудь пресыщенный ловелас или меланхолический английский денди.

Именины префекта были в полном разгаре. Оркестр на хорах негромко наигрывал что-то из Штрауса; несколько пар, что помоложе, танцевали, остальные гости были поглощены беседой. В дальнем углу сидела группка старушек в чепцах, которые, лорнируя танцующих, взирали на них с завистью и тоской.

Артур неторопливо подошел к Савелию:

– Ты что, здесь один?

– Нет, с Лизаветой, – ответил Родионов. – Она вон там, с дамами лясы точит.

Артур взглянул по направлению, указанному Савелием. Лиза стояла в стайке девиц и молодых женщин, весело смеялась и выглядела абсолютно беззаботной. Несмотря на то что австрийские женщины породисты, обаятельны и красивы, Елизавета Петровна Родионова, несомненно, была прелестней всех.

Наконец, позвали к столу. Каждый из гостей сел на предложенное ему место, и Артур оказался рядом с дамой, которую он не видел ни в зале, ни в гостиной. Очевидно, она пришла недавно и успела только припудрить носик.

Что-то знакомое показалось Артуру в ее профиле. Глаза? Нос с легкой горбинкой? Как назло, ему ни разу не удалось взглянуть на нее в фас, покуда он не обратился к ней напрямую, предложив отведать индюшачьего пастету.

– Благодарю вас, – ответила дама и повернула к нему лицо. Ее взгляд был влажен и лучился смешинками.

– Вы? – удивился Артур, узнав в даме ту самую особу, что «спутала» нумера в гостинице пана Дворжака, лишила «графа» его документов и облегчила карман Артура на десять тысяч.

Ольга, то бишь Амалия, отпираться не стала, произнесла безо всякого стеснения:

– Да, это я.

Артур улыбнулся.

– Удивлена. Вы так рады меня видеть, граф? – очаровательно улыбнувшись в ответ, сказала Амалия. – А мне казалось, что вы должны быть расстроены.

– Вы даже не представляете, сударыня, как я рад вас видеть. Несказанно рад. Нет, я просто счастлив от этой нашей встречи, – рассыпался в любезностях, наполненных сарказмом, Артур. – Надеюсь, теперь мы сможем решить с вами наши финансовые вопросы?

– Конечно, граф. – Амалия посмотрела на него, как смотрят женщины на своих возлюбленных мужчин. – Только не здесь, надеюсь?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название