-->

Кель и Джил. Золото(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кель и Джил. Золото(СИ), Кириллов Иван Владимирович-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кель и Джил. Золото(СИ)
Название: Кель и Джил. Золото(СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 239
Читать онлайн

Кель и Джил. Золото(СИ) читать книгу онлайн

Кель и Джил. Золото(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кириллов Иван Владимирович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- В этом ты совершенно прав, мальчик мой. - Не поворачиваясь, отвечал Содри. - Мою семью уже не вернуть. - Он закинул в рот последний кусочек многострадальной картофелины и быстро его прожевал. - Но, тем не менее, хоть это, скорее всего, прозвучит в крайней степени эгоистично, - говорил Содри, отряхивая руки, - но мы с вами, - он обвёл рукой поле, - сейчас стоим на пороге величайшего открытия человечества за целый век! - Антиквар знатно приободрился и выпрямился, подняв голову. - Да что уж там! За целое тысячелетие! И, таким образом, когда мы отыщем гробницу Освободителей, - Келю понравилось, что старьёвщик в этом ни на секунду не сомневался, - то сразу же запишем свои имена в историю! - Он провёл рукой по воздуху так, будто уже поглаживал страницу из книжки по историю, которую про них и их открытие, как он был уверен, обязательно напишут. - И уж тогда, люди меня запомнят! - После того, как Содри это произнёс, его взгляд резко начал тускнеть, а руки безвольно опускаться вниз. - И никогда не забудут, что у простого антиквара из Кориделя, СодриБенжи, была семья, - он сделал короткую паузу, - жена и дочка. И все будут знать, что когда-то в Кориделе произошло нашествие крысолюдов. Во время которого они и погибли. - Последнюю фразу старьёвщик произнёс совсем тихо, закрыв лицо руками и шмыгнув носом. Но он не стал долго грустить. В следующий момент, растерев глаза ладонями, он выпрямился. - Но мысль о том, что я сумел смириться, прийти к внутренней гармонии с самим собой и двигаться дальше - навстречу невероятному - придало мне сил! - Воскликнул он. - И моя история будет давать надежду и веру в лучшее для будущих поколений. Не смотря ни на что - ни на горести и любы невзгоды! Совершая этот подвиг сейчас - я смогу вдохновить следующие поколения на свершения своих собственных! Делая что-то сейчас, я дам кому-то сил в будущем! - Он торжествующе посмотрел на лекаря. - И именно это дарует мне волю к жизни!

Впечатлившись речью Содри, Кель даже ему похлопал. Антиквар, в ответ, наигранно поклонился. Лекарю не хотелось давить на старьёвщика, но не высказать свои мысли по этому поводу он просто не мог. Юноша откинулся на бревне, уперевшись в него обеими руками:

- Знаете, ваши намерения очень... воодушевляют. - Содри согласно кивнул головой. - Но вот только эта часть, про жену и дочку, звучит довольно таки сомнительно. - Кель опасливо прищурился, наблюдая за реакцией антиквара.

Но тот отреагировал вполне спокойно:

- Что именно тебя смущает?

- Да, вот, знаете. Освободителей знает весь мир. - Кель начертил у себя над головой дугу. - Но ведь у них у всех были дети и другие потомки?

- Это верно. - Согласился старьевщик.

- Но, ведь, о них, по сути, сейчас никто не помнит? - Кель скривился так, будто хотел показать, что с этим просто ничего нельзя было поделать. - Конечно, о них упоминается во многих связанных трактатах и трудах, - Он поводил в воздухе пальцами по кругу, - Но сейчас очень сложно найти хоть кого-то, кто помнит хотя бы имена этих детей.

Пожав плечами, Содри развернулся к Келю спиной и достал с левого бока, там, где лекарь не мог видеть, ещё одну картофелину и насадил её на палку:

- Именно поэтому, мальчик мой, мои порывы можно назвать эгоистичными. Но я могу, по крайней мере, попытаться. - Поправив очки, антиквар поднёс новый клубень к огню. - Моё имя-то точно запишут на страницы истории. - Сказал он безэмоционально.

Кель понимающе покачал головой и принялся думать, что ещё можно было бы на это ответить. Не найдя новой темы или предлога, он решил, что на этом разговор можно и окончить. Лекарь молча поднялся и направился к Монарху, на ходу испив из фляги, предварительно протерев рубахой горлышко.

Старец даже не заметил приближения юноши. Он продолжал мерно пересыпать песок из руки в руку, крепко над чем-то размышляя.

Когда лекарь остановился рядом, Монарх, высыпав песок обратно на землю, предложил тому присесть и участливо поинтересовался, не может ли он чем-нибудь помочь.

Кель ответил, что может и именно тогда они обсудили ситуацию с обмороком Рови. Старец хмурился, когда юноша повторял свои объяснения слово в слово, но не высказал ничего против. Порешив на том, что всё в порядке и это уже хорошо, они перешли к другой теме.

Именно тогда Кель рассказал целителю всё, что произошло с ним в библиотеке, про девушку по имени Бириди, и то что между ними было.

Когда юноша дошёл до момента с поцелуем, Джил, не сдержавшись, презрительно хмыкнула, с недовольным лицом, которое эскулапы видеть не могли. Как оказалось, она подслушивала их разговоры с самого начала.

Монарх и Кель переглянулись.

Старец, обернувшись, вежливо попросил артистку принести им котелок с чаем, аргументировав это тем, что тот, наверняка, уже успел остыть, особенно, пребывая всё это время во льду.

Девушка без особой охоты приподнялась, и, лениво вытащив котелок из лужи, что осталась от растивших ледышек, протянула его через береговую линию, свесив над полем за барьером.

Когда Кель подошёл, чтобы принять его, Джил, со словами:

- Нате, забирайте ваш дурацкий чай. - Скинула ему котелок так, что лекарь едва умудрился поймать его, чудом не расплескав содержимого.

Девушка сразу же улеглась обратно.

А Кель растерянно посмотрел на Монарха, но тот в ответ только рассеяно пожал плечами.

Поставив ёмкость с чаем рядом с целителем, Кель направился к Содри, чтобы попросить у него кружки. Антиквар, встретив лекаря довольным возгласом, отдал ему сразу все пять штук, и заодно попросил принести прохладного чайку и ему тоже. Лекарь, подтвердив, что выполнит его просьбу, вернулся к старцу и разлил освежающий напиток в три кружки. Отдав одну Монарху, он, прежде чем возвращаться к Содри, поинтересовался у Джил не желает ли она испить чаю?

Девушка ответила лишь протяжным, утвердительным мычанием.

Кель, не теряя времени, подошёл к краю котлована и протянул сосуд, изначально предназначавшийся антиквару, артистке.

Джил, вновь приподнявшись на локте, потянулась за кружкой. Во время этого действия, она совсем не смотрела на Келя, предпочитая хмуро глядеть куда-то в сторону. Робко буркнув:

- Спасибо. - Она поставила чай рядом с собой, не торопясь принимать его внутрь.

Кель, вернувшись к котелку, озадачено посмотрел на Монарха:

- А она, что?.. Что ли?.. - Запнулся он, потыкав пальцем в направлении девушки.

И вновь старец только пожал плечами:

- Женщины. - Многозначительно произнёс он.

- Ага. - Кивнул Кель.

Лекарь, налив в другую кружку новую порцию чая, отнёс её Содри, а когда вернулся, присел рядом с целителем и дорассказал случай в библиотеке, понемногу потягивая освежающий напиток. Получив от старца то самое объяснение, насчёт того, что Бириди сама не понимала, что чувствовала, Кель опять сменил тему:

- Монрах?

- Слушаю тебя очень внимательно, мальчик мой. - Маг отхлебнул из кружки.

- Помните, когда мы только пришли, вы, чтобы не кричать до Содри, как-то перенесли свой голос на расстояние?

- Разумеется, помню. - Усмехнулся старец, поболтав чай в кружке. - Ведь это было всего несколько часов назад.

- Ага. - Кель пригубил свой напиток. - Скажите, а это было что? Какое-то магическое чревовещание?

Маг задумался, но не особо глубоко:

- Пожалуй, можно сказать и так. - Он покачал седой головой в разные стороны. - Но не совсем.

- А что же тогда?

- Хм, как ты, скорее всего, знаешь, мой юный друг, звук есть ни что иное, как колебание воздуха. - Взялся за объяснение старец.

- Я читал об этом ради общего развития, но, если честно, то слишком глубоко я их не изучал.

- Понятно. Ну, что ж, так или иначе, суть этого трюка заключается именно в том, чтобы, с помощью нейтральной пространственной магии заставить воздух сотрясаться не, непосредственно, рядом с собой, а перенести вибрации на необходимое тебе расстояние. - Пояснил старец и отпил немного чая. - И именно так я и поступил. Произнося слова, я, с использованием маны, заставлял воздух искажаться ближе к центру поля. Но, в то же время, я выполнил более сложную версию этого трюка. - Маг поиграл бровями, намекая, что простые магические уловки это не его уровень. - Добавив немного своей душевной энергии, я расширил область, в которой воздух, в последствии, вибрировал, а так же усилил этот эффект, чтобы он звучал громче.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название