Американски психар
Американски психар читать книгу онлайн
„Американски психар“ ни представя две години от живота на двайсет и шест годишния банкер Патрик Бейтмън – високообразован и напълно бездуховен млад човек, ненадминат специалист по модно облекло, редовен посетител на нюйоркските шикозни заведения, любител на изисканите питиета, наркотиците и порнофилмите, фин познавач на попмузиката, прототип на съвременния антигерой, самопровъзгласил се за сериен убиец и антропофаг. След поредната вечер, прекарана в иначе блестящо написани безсмислени ресторантски разговори, Бейтмън се забавлява, като изнасилва млади жени и убива когото свари, след което изяжда част от жертвите си сготвени или натюр. Романът често е схващан като сатира на юпи-културата и това би било възможно тълкуване, ако еротичните сцени и сцените на насилие не бяха повече от нормалното за подобен вид критическа литература и ако описанията им не се отличаваха с гротесков натурализъм, който препраща по-скоро към любимите на Бейтмън порнокасети и към филмите на Тарантино, отколкото към романите на Томас Харис. Впрочем никой от обкръжението на Бейтман не подозира за „страничната му дейност“, а адвокатът му, пред когото той, така да се каже, се изповядва, отказва да му повярва. Читателят също се пита кое е истина и кое плод на отегченото въображение на свръхзадоволения американски финансист. Но както и да си отговори, ще му остане удоволствието от майсторското перо на Елис, от искрящите от хумор диалози и, разбира се, от напрегнатото очакване на развръзката.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Вижте, имам запазена маса. Казвам се Бейтмън. Знаете ли къде е салонният управител? Приятел съм на Джеки Мейсън.
– Ще ви настаня – отговаря ми тя с въздишка. – Не ви е била необходима резервация.
Тя измъква отнякъде картата с менюто и ме повежда към една отвратителна маса в дъното на закусвалнята до кенефите, но аз измъквам листа от ръката ѝ и се връщам назад, сядам в първото сепаре до прозореца, направо съм поразен от ниските цени. "Да не е някакъв номер?", мисли си и тогава усещам, че приближава келнерка, и без да вдигам очи към нея, поръчвам:
– Хамбургер със сирене. Искам хамбургер със сирене, ама леко затоплен.
– Съжалявам, господине – отговаря тя. Няма сирене.
– Кашер.
Изобщо не схващам за какво ми говори и правя нова поръчка.
– Добре. Тогава един кашербургер, но да е със сирене, може и от "Монтърей Джек" да сложите и... О, не, какво има? – питам, усещайки, че пак става засечка.
– Няма сирене, господине – повтаря тя. – Кашер...
– Еба ти кошмара. Еврейска пачавра – мънкам си под носа, а на глас добавям: – Добре де, може и с домашно сирене. Само ми донесете нещо.
– Ще повикам управителя – казва тя.
– Викайте когото си искате. Но междувременно ми дайте нещо за пиене.
– Какво да бъде?
– Мм... ванилов... млечен шейк...
– Няма млечен шейк. Кашер – отвръща тя. – Ще доведа управителя.
– Не, чакай.
– Господине, ще доведа управителя.
– Абе какви са тия изгъзици, мамицата ти?! – побеснявам и удрям по кредитната карта, която от самото начало лежи на мазната маса.
– Няма мляко. Кашер – повтарят стиснатите устни на тая нещастница, една от милиарди като нея на планетата.
– Тогава ми донесете скапания си... ванилов... малц! И изревавам яростно и слюнките ми опръскват менюто. – Двойно по-гъст!
Тя тръгва да доведе управителя и когато се появява с него, виждам, че е абсолютно копие на келнерката, само плешив. Скачам от пейката и се развиквам:
Еби се в гъза, мръсен чифутин такъв! – И изхвърчам от закусвалнята на улицата, където...
Клуб "Йейл"
– Какви са правилата за плетена жилетка?
Ван Патън отправя въпроса към цялата маса.
– Какво имаш предвид?
Макдърмот въпросително извива вежди нагоре отпива от водката "Абсолют".
– Да – казвам и аз. – Поясни!
– Ами това де, само за неофициални случаи ли се слага...
– Или може да се носи и с костюм? – довършвам вместо него.
– Точно така – усмихва ми се той.
– Ами виж сега, според Брус Бойър... – започвам.
– Чакай – прекъсва ме Ван Патън. – Той не беше ли в "Морган Стенли"?
– Не. Не е там.
– Да не е някой сериен убиец? – подозрително под хвърля Макдърмот. – Само недей пак да ми говориш за сериен убиец, Бейтмън. Още един, и ще ме довършиш.
– Не, Макдърво, не е сериен убиец – заявявам, обърнат към Ван Патън, но преди да продължа, се извръщам към Макдърмот. – Лазиш ми по нервите.
– Да, ама всеки път ни сервираш по някой такъв – оплаква се Макдърмот. – И то с такъв поучителен тон, че да му призлее на човек. Хич не искам и да знам нито за Сина на Сам Незнамкойси, нито за Хилсайдските удушвачи, нито за Тед Бънди, а пък за Федърхед не искам и да чувам.
– Федърхед ли? – интересува се Ван Патън. – Кой е пък той? Името му звучи адски зловещо.
– Искаше да каже Ледърфейс – уточнявам през зъби.
– Ледърфейс. Тексаското клане.
– Ооо – ухилва се Ван Патън учтиво. – Разбира се.
– Той наистина е бил адски зловещ – добавям.
– Добре де, кажи сега какво е правил този Брус Бойър – обажда се Макдърмот, въздиша и поглежда нагоре.
– Да не ги е драл живи? Или ги е оставял да умрат от глад?Сигурно е скачал отгоре им? Хранил е с тях кучетата? Е?
– Какво да ви разправям, смотаняци такива – поклащам глава и добавям загадъчно: – Направил е нещо къде-къде по-страшно.
– Какво например? Да не би да ги е водил на вечеря в новия ресторант на Макмейнъс? – пита Магдърморт.
– Да бе, това може да те довърши – съгласява се Ван Патън. – Ти ходи ли? Пълна скръб.
– Яде ли от вретеното им? – пита го Магдърморт
– Абе остави вретеното – отговаря Ван Патън потресен. – Ами интериорът? А какво ще кажеш за покривките? Бедна ми е фантазията.
– Обаче опита ли вретеното? – настоява Макдърморт.
–Разбира се, и вретеното, и печения гълъб и моруната – изрежда Ван Патън.
– Ей! – плясва се по челото Макдърмот – аз пък забравих за моруната.
– Според рецензията на Милър в "Таймс"трябва да си от- качен, за да не си поръчаш вретено или моруна.
– Обаче Милър този път греши – заключава Макдърмот. – Направо мърляшка работа. Ами салатата с папая?Навсякъде я правят що-годе добре, а там? Буламач.
– И евтино, евтино... – добавя Ван Патън.
– Ау, ужасна евтиния – съгласява се Макдърмот. – А пък тортата с диня...
– Господа – прокашлям се предупредително. – Хм, не обичам да прекъсвам хората, когато говорят, но...
– Добре, добре, карай – обажда се Макдърмот. –Разкажи ни повече за този Чарлс Мойър.
– Брус Бойър – поправям го. – Написал е книга "Елегантност. Наръчник за качествено мъжко облекло". И запомни, Крейг, не се е занимавал с убийства в свободното си време.
– Та какво е казал маминият Брусчо? – подпитва Макдърмот.
– Голям дървар си. Книгата хич не е лоша. Даже е превъзходна. И според него не трябва да се въздържаме от плетена жилетка с костюм. Чу ли, че ти казах "дървар"?
– Да.
– Добре де, обаче не посочва ли, че жилетката не трябва да изпъква над костюма? – умишлено пита Ван Патън.
– Точно така... – Леко съм раздразнен, дето Ван Патън се е подковал добре предварително и въпреки това иска съвет. Но продължавам спокойно: – На дискретно райе подхожда убито синя или пепелявосива жилетка. Карираният костюм изисква по-смел цвят на жилетката.
– И запомни – добавя Макдърмот. – На обикновената жилетка най-долното копче не се закопчава.
Втренчвам се с неприязън в Макдърмот. Той се усмихва, отпива от чашата си и доволно примлясква с устни.
– Защо? – интересува се Ван Патън.
– Така е по традиция – пояснявам, без да свалям очи от Макдърмот. – Пък и за удобство.
– А с тиранти по-добре ли ще стои жилетката? – чувам пак гласа на Ван Патън.
– Защо? – обръщам се най-после към него.
– Ами щом избягваш...
Той се запъва в търсене на точната дума.
– Неудобството на... – продължавам.
– Токата на колана? – завършва Макдърмот.
– Правилно – отсича Ван Патън.
– Трябва да запомниш, че... – започвам, но Макдърмот пак ме прекъсва.
– Жилетката трябва да е в тон с цвета и стила на костюма, обаче избягвай да я съчетаваш с цвета на чорапите или вратовръзката.
Той се ухилва първо на мен, после на Ван Патън.
– Мислех, че не си чел тази... книга – чак заеквам от гняв. – Преди малко не правеше разлика между Брус Бойър и... и Джон Уейн Гейси.
– Изведнъж си я припомних – свива той рамене.
– Слушай – обръщам се към Ван Патън, незасегнат от плоското самоизтъкване на Макдърмот. – Чорапи и жилетка от една и съща прежда ще изглеждат убийствено.
– Мислиш ли? – пита ме Ван Патън.
– Разбира се, ще излезе така, че все едно умишлено си търсил това съвпадение – обяснявам му и изведнъж съвсем угрижен се обръщам към Макдърмот. – Федърхед ли каза? Да пукна, ако виждам нещо общо между Федърхед и Недърфейс.
– Не се отчайвай, Бейтмън – окуражава ме той, потупва ме по гърба, после започва с една ръка да разтрива врата ми. Какво ти е? Не си ли бил на масаж тази сутрин?
– Продължавай да си държиш там ръката – отвръщам със затворени очи, цялото ми тяло е напрегнато, готово за скок, – и ще си я прибереш без пръстите.
– Ауу! Я да бягаме, че става страшно – иронично подхвърля Макдърмот и уж уплашено се отдръпва.