(З.Г.С.) Долгая пробежка (СИ)
(З.Г.С.) Долгая пробежка (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Инструменты сюда, - сказал Алекс. - А вы, мистер Адамс, сделайте необходимые анализы костной ткани и прилегающих парод. Все как обычно.
- Да, профессор, - слегка удивился Брайан.
- И вот, что, сегодня мы расхитители гробниц, мистер Адамс. Надеюсь, все останется только между нами.
Брайан мола качнул головой и принялся за работу. Алекс стал осторожно освобождать кости правой руки от земли, пока не добрался до лучезапястного сустава. Он вытер пот со лба и поерзал руками, ощущая, как соленая влага стекает из его подмышек по ребрам. Последними движениями, Алекс извлек на свет божий изъеденное временем кольцо, обхватившее обрубок мизинца.
Алекс отклонился и сел на землю, он вытер тыльной стороной ладони слезу сбегающую по щеке. Брайан оглянулся на учителя и замер. Тот поморгал, натянуто улыбнулся и произнес:
- Докладывайте, энсин.
- Останки из одной эпохи, но с костями мужчины, какая-то странная чехарда.
Алекс понимающе качнул в знак согласия и указал на браслет.
- Брайан, вы, кажется, читаете по-русски?
- Да, профессор.
Алекс осторожно стал извлекать браслет из земли и услышал за спиной возглас удивления. Он стряхнул землю с часов, протер заднюю стенку, и подал их Брайану.
- Ваш выход, маэстро.
Помощник взял часы и внимательно изучил надпись.
- Любопытно, на телефон не похоже, - пробурчал Брайан, и прочел: - Если вы нашли эти часы, просто наберите.
- Просто наберите, - тихо повторил Алекс и забрал часы у помощника.
Он долго смотрел на цифры. Из оцепенения его вывел звонок телефона. Алекс включил гарнитуру и услышал голос следователя, что вел дело Джона.
- Профессор Тейлор?
- Да, детектив. У вас новости по делу моего брата?
- Не совсем, - ответил голос и замолк на пару секунд. - Что такое Археониус Церикс?
- Вымершее растение, жившее на земле миллионы тысячи назад или около того, археология не точная наука, - сказал Алекс, накручивая безель на часах. - Открыто недавно.
В гарнитуре хмыкнули, но ничего не сказали.
- Зачем вы позвонили, детектив?
- Я не знаю, как это объяснить, но на кроссовках и одежде, что мы изъяли в доме вашего брата, найдены жизнеспособные семена и остатки растения, которое считается вымершим. Поэтому, собственно, экспертиза так затянулась. В этом деле больше вопросов, чем ответов.
- В вашей работе всегда так, - улыбаясь сквозь слезы, ответил Алекс.
- Вы правы, профессор, - буркнул голос. - Зайдите ко мне, когда вернетесь в город.
- Хорошо, - ответил Алекс.
Он крутанул безель в последний раз и услышал непрерывный сигнал. Только сейчас он понял, что все это время, пока разговаривал с копом, набирал число написанное на задней крышке часов.
- Профессор, что происходит?
Алекс вытянул руку, показывая часы Брайану. Сигнал затих, и часы исчезли в яркой вспышке света. Брайан вытаращил глаза и направил подрагивающий указательный палец на руку учителя.
- Дышите, мистер Адамс, дышите, - ухмыльнулся Алекс. - Вы ученый или кто?
- Но, объясните, профессор . . .
Алекс молча взял у помощника планшет с данными.
- Значит, говорите, мужчина европеоидного типа, возраст около шестидесяти, с хвостиком...
- Да.
- С анализами именно его костей странная чехарда? - спросил Алекс и, скользнув взглядом по Брайану, уставился на золотое кольцо. - И в путешествия во времени вы не верите?
- Нет, профессор.
- Ну что же, замечательно, - сказал Алекс. - Закончите здесь все, хорошо?
Не дождавшись ответа, профессор Тейлор стал выбираться из раскопа, бормоча какую-то чушь. Брайан озадачено глядел ему в след, пытаясь понять последние слова учителя:
- Это твоя самая долгая пробежка, Джон.