(З.Г.С.) Долгая пробежка (СИ)
(З.Г.С.) Долгая пробежка (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Один из диковатой четверки что-то поместил в суковатую палку и резко махнул рукой. Казалось, что такие руки не могут, быстро двигаться, однако . . . раздался свист, хруст и от стены хижины взвилось облачко пыли. Мужчина, что стоял в проходе дома, грузно осел и безвольным мешком, повалился на землю. Женщина истошно завизжала и бросилась к нему.
Дикарь победно взвыл, и вся четверка устремилась вперед.
Джон наблюдал за всем, открыв рот. Хотя происходящее его волновало не сильно, подумаешь, развлекаются люди. Он не мог выбросить из головы лицо женщины - как она походила на его покойную жену.
- Боже, боже, - шептал Джон, медленно подходя к костру.
Только теперь дикари заметили его и остановились. Они стали перебрасываться резкими, окриками, глядя друг на друга и изредка бросая взгляд на Джона. Он поднял руки, ладонями к ним.
- Извините, господа, что прерываю ваши игры, - начал он. - Но я хотел бы поговорить с этой милой особой. Вы позволите.
Два косматых дикаря медленно двинулись в сторону Джона, другие, с опаской поглядывая в его сторону, двинулись к женщине. Вдруг ее рев перешел в рык, и она бросилась к загону. Она схватила толстый, остро отточенный кол, который направила на обидчиков. Те на миг замерли и стали ее обходить с двух сторон.
Джон смотрел на нее пораженный красотой момента, прелестью разъяренного лица женщины, глубиной темно-карих глаз, которые казались ему такими родными, такими знакомыми. Непонятная магия этой странной инсценировки его завораживала. Он видел, с какой естественной обреченностью, она бросилась на врагов, словно готова была проткнуть всех насквозь и одновременно понимала, что у нее не получится. Безумная и прекрасная игра, подумал он, вспоминая артистизм дочери, и захваченный вихрем воспоминаний продолжал наблюдать за происходящим с изумлением и испугом.
Отрезвление нахлынуло мгновение спустя.
Женщина сделала выпад и промахнулась. Дикарь с силой отбил кол, его подоспевший товарищ ухватился за древко первобытного копья и дернул. Женщину развернуло, и в этот момент первый дикарь ударил дубиной. Хруст кости, кровь и крик боли, естественные не наигранные, вывели Джона из себя. Он бросился вперед, крича и жестикулируя.
- Что вы творите идиоты?
Только сейчас он увидел лужицу крови, запекшуюся в пыли, возле головы лежащего мужчины. Джона охватил страх, непонимание и ярость при виде оседающей на землю женщины. Ее лицо, глаза жены, личико дочери, все смешалось в вихре безумного бессилья. Он бросился на ближайшего дикаря и схватил его. Боль пронзила руку. Раздался скрип браслета от часов. Следующие удары диким огнем обожгли бедро, плечо и спину. Он оседал, под шквалом ударов, продолжая держать соперника мертвой хваткой.
Уже теряя сознание, Джон услышал прерывистый сигнал часов.
* * *
Алекс вскочил с крыльца, когда услышал грохот на заднем дворе. Он уже полчаса ждал Джона, не зная, что и подумать. Ключа не было на месте, мобильный телефон молчал. Он быстро обогнул дом и лицом к лицу столкнулся с братом. Грязная одежда висела драной мешковиной, в синих разводах лицо и шатающаяся похода, наводили на единственную мысль.
- Ты, что, снова нажрался?
Только и смог выдавить Алекс, яростно хватая брата за шевелюру и задирая лицом к себе. Он резко втянул запах изо рта.
- Пусти больно, - промямлил Джон. - Мне бы в ванну.
- Господи, что произошло? - опомнился Алекс, осознавая свою ошибку. - Кто, где? Нужно в полицию позвонить!
Алекс подхватил Джона и подвел к задней двери дома. Тот вытащил дрожащей рукой ключи и передал брату.
- Ни какой полиции, я сам разберусь! - продолжал жевать Джон. - Подумаешь, развлекаются люди. Сам, сам, все сам. Ты не представляешь, кого я видел.
Слова лились из Джона бессвязным потоком. Он пытался рассказать брату все то, что с ним приключилось. Но его рассказ больше походил на бред перепившего мутной бормотухи. Алекс раздевал брата и слушал, как тот описывает какую-то женщину, повторяет имя жены, материться, на кого-то огрызается и изредка всхлипывает, словно плачет. Грязную одежу и обувь свалили кучей в углу комнаты. Алекс оглядел избитого Джона и, оставив его сидеть на полу в спальне, пошел набирать ванну.
- Тебе нужно в больницу, - сказал Алекс, выходя из ванны. - И в полицию.
- Да, завтра, все завтра, - пробубнил Джон, глядя на шкаф с оружием.
За бронированным стеклом покоилась коллекция ножей, пистолетов и ружей, которую начал собирать еще отец.
- Давай, спасибо! - сказал Джон, вставая. - Дальше я сам. Иди Ал, а то Джина будет волноваться. Я в порядке.
Кряхтя и хватаясь за фиолетовые подтеки на теле, он проковылял в ванную и захлопнул дверь.
- Я зайду завтра рано утром! И мы сразу в больницу!
- Лады, - раздался приглушенный дверью голос Джона. - Запасные ключи не забудь, они в вазочке у двери.
* * *
Утром следующего дня, на столе в кухне, Алекс нашел короткую записку: "Я на пробежке". Не дождавшись брата, он решил заехать вечером. Но вечером Джон не вернулся домой, как и на следующий вечер. Спустя три дня Алекс обратился в полицию. Тщетность поисков удручала. Дни складывались в недели, недели в месяцы. Алекс с головой ушел в работу и как никогда до этого сблизился с семьей. Он с горечью воспринимал командировки и с радостью возвращения с раскопок, но каждый раз, открывая дверь своего дома, ждал новостей о Джоне.
Новость застала Алекса неожиданно, и там где он ее совсем не ждал.
* * *
- Профессор, вам на это нужно взглянуть.
Озадаченный помощник, откинул полог палатки и выжидательно посмотрел на Алекса. Тот вскинул бровь и улыбнулся.
- Что, на столько все плохо? Кто напортачил?
- Никто, профессор. Я всех отпустил на обед.
Алекс глянул на часы.
- Не рано ли? - хмыкнул он, потом нахмурился. - Что происходит Брайан?
- Профессор, пожалуйста.
Брайан подошел к Алексу и достал телефон.
- Вот, - сказал он и передал учителю аппарат. - Это анахронизм какой-то! Я думаю нам нужно вызвать полицию.
Сердце Алекса ударило и замерло, когда он увеличил фотографию человеческих останков. Знакомый браслет охватывал лучевую и локтевую кость левой руки. Следующий удар сердца вышиб крупные капли пота на лбу археолога, а по спине пробежал озноб. Возле черепа проступал силуэт странного молоточка. Именно так и будет выглядеть современный пистолет, пролежавший в земле не одну тысячу лет, подумал Алекс, вспоминая, что из коллекции отца пропал Кольт М1911. Он поднял взгляд на Брайана. Помощник отшатнулся.
- На мизинце правой руки отсутствует дистальная фаланга и надето золотое кольцо? - прохрипел Алекс.
- Не знаю профессор! Я не ...
Брайан не успел закончить. Алекс поднялся и, взяв помощника за плечо, покачал головой.
- Идем, я должен все осмотреть сам, - сказал он. - В каком секторе?
Брайану показалось, что его учитель постарел сразу на десять лет.
- Я провожу, профессор. . .
- Возьми экспресс лабораторию, - сказал Алекс и вышел из палатки.
Они быстро шли к месту раскопа, и Брайан отрывисто докладывал о находке.
- Комплекс захоронения состоит из двух взрослых тел. Женщина судя по останкам лет сорока и мужчина лет шестидесяти. Это очень странно, если принять во внимание горизонт на котором мы их нашли. Тогда еще не знали металла.
- Да, да я понял, - буркнул Алекс. - Кто делал анализ косной ткани?
- Джина. Но когда я обнаружил браслет, то сразу всех разогнал.
- Правильное решение. Сенсации нам тут не нужны!
Они спустились в раскоп. Алекс сразу устремился к останкам мужчины. Он присел изучая кости. Холодный профессионализм вдруг улетучился. Он похлопал по земле рукой.