Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков (СИ), Зайцева Татьяна-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков (СИ)
Название: Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 336
Читать онлайн

Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков (СИ) читать книгу онлайн

Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Зайцева Татьяна

Вполне

естественно предположить, что когда-то,

в незапамятные времена, а может, тогда

и времени как фактора разделения не

существовало, жил-был один единый народ,

сильный и мудрый (потому

что единый),

говорящий на едином языке. Потом произошла

какая-то глобальная катастрофа,

расколовшая планету Земля на множество

осколков, которые мы теперь называем

континентами и островами.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

(Gaelic)

- душа

=

kindness

(доброта).

Friend

(English)

- caraid

(Gaelic)

- comrade

(товарищ,

брат),

тот кто Сорадуется.

C a r e

-

забота,

любовь - возможно, усеченное от

вышеназванных слов.

Cl a n

(Gaelic)

- children

(English)

дети

-

колено,

род.

Trews

(Gaelic)

- trouses

(брюки,

трусы)

- плотно облегающие брюки в клетку.

C ei l i d h

(Gaelic)

- празднование в Шотландии, когда люди

ходят в гости, поют, танцуют, рассказывают

всякие истории зимой. Не напоминает ли

это наши русские колядки,

колядование?

Да,

смешав языки - то ли из озорства, так

ветер треплет и пушит волосы, приводя

их в восхитительный беспорядок, то ли

из желания разогнать скуку и задать

человеческому роду работу по разгадыванию

его загадок - Бог

-

God

-

Гад

-

Год

-

создал удивительный пазл

-

puzzle,

ключ к которому зарыт в русском языке.

И как же весело его разгадывать и не

жаль на это всей жизни!

AS

(одно

из значений +

как ,

в

качестве)

as

=

за.

He

works

as

a

cook (он

работает за повара).

Take it as

a

rule (возьми

это за правило).

KILL

- убивать

-

колоть;

заклать;

к а л ь

(санскр.)

- ничто, прах. Холод

(хл

= кл)

- т.е. превращать в хладный труп. Сюда,

возможно, относятся и hole

(hl

= хл = кл)

- ничто, дырка, но и whole

(целый)

- превращаясь в ничто, присоединяется,

воссоединяется с целым, уходишь к Богу,

умираешь.

PIT

- яма

-

пустой;

empty;

интересно - английское m

-

русское т!

SCREEN

- экран.

GOAL

[gqul],

[гол] имеет 6 значений:

цель,

задача;

цель,

место

назначения;

спорт.

ворота;

спорт.

гол;

спорт.

финиш;

мета

(в

древнем Риме);

в американско-английском это еще и

тюрьма.

Как,

каким общим смыслом связаны все эти

значения? Как это получилось? Ключ -

опять в русском языке. Если goal

прочитать

как гол,

а гол

при

чередовании г

=

х

=

к

дает

идею пустоты, голизны, целостности. Что

такое ворота? Пустое пространство,

дырка. Цель - забить мяч в эту пустоту,

исполнив назначение игры, тем самым

завершив ее, сделав совершенной, целой,

т. е. привести к финишу.

Цель жизни - та же, что и в игре (а

жизнь и есть игра):

опустошить свой ум для Бога и стать

единым с Ним. Отсюда holy

(святой)

- от hole

(пустота)

и whole

(целый),

и тюрьма - пустая

клетка

- goal

-

также цель

для

заблудших душ, чтобы вдали от мира

перетрясти свою жизнь, прошлое.

Ворота

-

это также отделение одного пространства

от другого - мета,

в духовном плане цель, проход: Иисус

называл себя Дверью. Мета

-

метить

в

ворота, метать мяч,

не отсюда ли и меч?

Метать

-

мета.

Слово,

как

ЛОГОС,

как ГОЛОС

Бога.

По

согласным,

с о гл асно

(логос,

голос)

Его Воле, раскрывает Суть происходящего.

Вот

слово LIVE

- жить

-

в обратном прочтении дает старославянское

слово вила

-

жизнь

в разделенном состоянии,

ибо здесь на Земле мы живем в двойственном

и двоящемся мире; об этом говорит и

обратное прочтение по-английски: live

-

evil,

при добавлении буквы d

(два)

дает - devil,

т.е. двоящаяся жизнь, не цельная, отделенная

от Целого, Бога.

Evil

по-английски

зло,

но зло не надо отделять от добра: это

одно целое, так как жизнь обновляется

через зло; зло

или

то, что человек считает злом, превращает

все, чего мы достигли, достигло наше 'Я'

в Золу,

п е п е л

-

p eo pl e

(люди).

Но

из золы, пепла, когда наше 'Я' уже не

считает себя главным персонажем в пьесе

под названием жизнь, возрождается, как

птаха,

пт и ц а

Феникс,

возрождается наша бессмертная Душа.

Кстати пятка

(птк

= птх

= птц)

на старославянском Душа.

По-болгарски петка.

Не отсюда ли и самое уязвимое место у

А хил леса

-

пятка,

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название