Шестиногие Версии 2.0 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шестиногие Версии 2.0 (СИ), Яньшин Леонид Витальевич-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Шестиногие Версии 2.0 (СИ)
Название: Шестиногие Версии 2.0 (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 47
Читать онлайн

Шестиногие Версии 2.0 (СИ) читать книгу онлайн

Шестиногие Версии 2.0 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Яньшин Леонид Витальевич

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Между прочим, ничего смешного тут нет. Курение действительно очень негативно влияет даже на тараканов, - изрекла Лиза. Она немного ускорила шаг, и пошла впереди нас.

-Кроме того, - как ни в чём не бывало, продолжил Мухтар, - отдел созерцаний в первую очередь помогает самим созерцающим. Увидеть то, что является частью их сознания, но как правило, недоступной. Иногда, впрочем, образы бывают сразу понятны, иногда - вот как с вами - они являются только ключом к пониманию. От сна их отличает то, что человек в этот момент воспринимает себя бодрствующим. Но что объединяет все образы - так это то, что они являются ответами. На любые, даже ещё не заданные самому себе, но заметьте - сокровенные вопросы.

- В этом месте я, пожалуй, начну сожалеть о том, что не имел раньше возможности бывать в вашем отделе, - сказал я. - Торчал бы у вас безвылазно!

- А вот это вряд ли. Мне искренне жаль вас разочаровывать, но почти все сотрудники имеют доступ в этот отдел только один раз за всю службу. В редких случаях - два, да и то, с отдельного разрешения начальства. Видите ли, слишком много ответов на самые потаённые вопросы ещё никому не пошли на пользу...

Я мог лишь удивлённо почесать голову, которая прямо-таки чесалась от мыслей. Но окончательно испортить причёску мне помешали.

- Собственно говоря, отсюда нам следовало бы начать, - Лиза остановилась у двери с вывеской: "Начальный отдел". - Здесь мы воспитываем наше подрастающее поколение! Прививаем ему, так сказать, азы профессии.

"Детский сад! Ну конечно! Манка по утрам, сон час и познавательные игры" - подумал я.

- Я вижу, вам уже нравится (мы вошли внутрь). Здесь мы учим наших "новичков" прежде всего самым главным навыкам. Таким, например, как слышать и видеть всё, а не только то, чего мы сами хотим. Это - очень полезный для таракана и очень редкий для человека навык.

Я предвкушал увидеть тут всё что угодно, однако не ожидал, что не увижу практически ничего. Ни досок с плакатами, ни таких маленьких стульчиков, и главное - ни одного живого существа. Вообще ничего - помещение было абсолютно пустым. Лиза по очень странной траектории вышла на середину комнаты, развернулась ко мне и продолжила:

- Ну что ж, для начала совсем неплохо. Вы, я так понимаю, ничего не видите? Это достаточно редкий случай, надо вам сказать. И этим вы отличаетесь и от людей, и от тараканов. По крайней мере, вы не строите никаких иллюзий, как положительного свойства, так и отрицательного. Но это так же говорит и о том, что у вас не сформировано ни одного желания, даже самого простейшего. Вы знаете, начальным отделом у нас руководит лично директор, и он наверняка вам скажет больше... Но если вы согласитесь выслушать лично моё мнение, то я считаю, что вы - идеальный пример для посредника между человеком и тараканами, а о таком посреднике мы мечтали долгие годы! Впрочем, лучше бы нам всем переместиться от начала к начальству - где вы, наконец, сможете поговорить с самым главным тараканом. Идёмте? Тут совсем близко.

Пока мы наворачивали по этому бесконечному "футбольному полю" очередные коридоры, я всерьёз призадумался. С одной стороны, все они были классными ребятами; ну действительно, обладателями всяких непонятных чудных штуковин и помещений, а главное, они были самыми настоящими обладателями мозгов! Не говоря уж о том, что они вкусно кормили, угощали сигаретами и всё это время были предельно вежливыми... тараканами. Но с другой стороны мне крайне не хотелось принимать участия в чужих играх - чего я делать терпеть не мог с самого детства. И сколько раз не разрешал никому вовлекать меня в чьи-то авантюры! Удивительно, как будто от моего решения что-то зависит...

Шеф стоял в своей приёмной, откуда, дожидаясь нас, предварительно изгнал своих секретарей. Он был высоким, хорошо сложенным, и, по всей видимости, крайне деловым тараканом. Завидев меня, он решительно приблизился, протянул руку и представился:

- Карл! Очень рад, наконец, познакомиться лично! Надеюсь, вас хорошо встретили? - Впрочем, он даже не стал дожидаться моего ответа, и сразу же, поверх моей головы (сделать это ему было легко) обратился к остальным, - коллеги, не станете возражать, если я поговорю с нашим почётным гостем один на один?

Павел с Лизой с чувством выполненного долга тут же развернулись и собрались пойти по своим делам.

- Если вы позволите, - подал голос Мухтар, - я хотел бы присоединиться к вашей беседе.

- Вы? Пожалуй, несколько погодя... Сперва я желаю поговорить, уж простите, без свидетелей. Посидите здесь в кресле, а мы вас потом позовём!

- Но шеф, в своём отделе я сегодня наблюдал очень редкий случай, и...

- Сидеть, Мухтар!

"Мда, а разница не всегда столь заметна" - с улыбкой подумал я. Вслух же сказал:

- Мухтар, мы действительно недолго, будьте добры, подождите нас здесь.

И мы прошли в кабинет.

* * *

Кабинет шефа не то что бы отличался роскошью. Скорее, это было рабочее место аскетичного, но весьма идейного таракана. По всем стенам протянулась полоса несоразмерно маленьких портретов хозяина кабинета. Такие обычно занимают место на письменном столе. Не дожидаясь приглашения, я уселся на единственный стул для посетителей. Карл, обойдя свой стол с другой стороны и усевшись напротив, довольно долго молчал, разглядывая меня. При этом он имел весьма задумчивый вид и перебирал лапками. Наконец, хлопнув ими по ногам, воскликнул:

- Знатно помолчали!.. Если позволите, я буду с вами предельно откровенен.

Я кивнул.

- Вы попали к нам в первую очередь потому, что в какой-то момент своей жизни утратили смысл, нам это прекрасно известно. Действительно, не знаю, как я бы сам повёл себя, окажись на вашем месте. Вряд ли я ограничился бы только тем, что пытался собрать своё сознание в комок, стоя на мосту. Но я - совсем другое дело; в мире людей я вижу даже ещё меньше смысла, чем вы. Впрочем, постигшее вас разочарование в этом мире только с первого взгляда кажется горестным. На самом деле, любой человек, оказавшийся лицом к лицу с неразрешимыми сложностями, начинает по-настоящему дрыгаться.

- Как таракан?

- Совершенно верно. Потому что именно эти "телодвижения" приводят к смене восприятия. Вы уже не человек, но, тем не менее, ещё не таракан.

- Ну, если на то пошло, всё равно, я до сих пор не могу смириться с фактом, что я становлюсь тем, кого в своё время сотнями прибивал на кухне тапком.

- Но вы же сейчас не испытываете неприязни ни к моему, ни к своему собственному виду. И в глубине души всегда понимали, насколько относительна система нашего восприятия, так что, дорогой вы наш, не несите хуйни! Но речь в данном случае совершенно о другом. Вы знаете, я, как и вы, являюсь поклонником поэзии...

"Ну начинается" - подумал я.

- ... И мне порой так же горестно осознавать, как короток век поэта. Ну сами подумайте, скальд всю жизнь оттачивает свой язык, и добившись наконец непревзойдённого уровня мастерства, застаёт себя за тем, что помирает от старости. Хотя, конечно, это всего лишь пример. Но суть неизменна - при достижении определённого результата, неминуемо меняются перспективы. Как говорится, уж ничего не попишешь... А вот мне очень хотелось бы разорвать это кольцо, если вы меня понимаете.

Я снова кивнул.

- Так вот. На самом деле, с подобными обстоятельствами сталкиваются и тараканы. К сожалению. Насколько я понимаю, вы могли сегодня сделать соответствующие выводы, находясь в пункте обмена. Ну, или похожие.

- Вы знаете, любые выводы здесь у вас вместо меня почему-то любезно сообщают ваши сотрудники, не дожидаясь, пока они возникнут в моей собственной голове.

- Ну, это вам только так кажется. В любом случае, те, кто обращаются в пункт обмена, страдают плохой наследственностью - соблазнами к обладанию; в этом плане таракан не так далеко ушёл от человека, как хотелось бы. Притом, что, на мой взгляд, лучшие из людей прекрасно понимают цену возможностям, они обречены утрачивать их смысл каждый раз при достижении результата.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название