На Диком Западе
На Диком Западе читать книгу онлайн
Перевод повести для юношества «Der Sohn des B?renj?gers» по изданию И. Д. Сытина (М., 1900 г., без указания переводчика) в современной редакции.Перевод повести для юношества «Der Sohn des B?renj?gers» по изданию И. Д. Сытина (М., 1900 г., без указания переводчика) в современной редакции.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он немедленно отдал приказание загнать сиу в котловину.
Когда они уже были близко, Виннету издал боевой клич, который повторили шошоны. Сиу поняли, что проход между Адской Пастью и рекой заперт, и помчались, как желал Виннету, к могиле вождей.
Вдруг возникла скачущая во весь опор группа всадников, состоявшая из краснокожих. В центре ее находились вождь оглала и Бауман.
Как мы уже упоминали, сиу обратились в бегство, а Боб бросился разрезать ремни, которыми были связаны Вокадэ, Мартин и Фрэнк. Это ему удалось. Внезапно Фрэнк увидел, что вождь увозит старика Баумана. Быстрее молнии погнался он за ними.
Увидев это, Дэви и Джемми тоже подъехали к Бобу и, после того как он разрезал их ремни, устремились за вождем оглала.
За ними поскакал и Разящая Рука.
Лошадь Фрэнка была не из хороших скакунов, но он так бил ее томагавком, что она обогнала всех и поравнялась с лошадью вождя. Тут Фрэнк замахнулся на него томагавком, но вождь рукой отпарировал удар, так что Фрэнк уронил свое оружие на землю.
Однако Фрэнк не растерялся. Он быстро вскочил в седло сзади вождя и изо всей силы обхватил его руками, лишив индейца возможности свободно действовать.
Вождь заревел от ярости и постарался высвободиться из объятий Фрэнка, но тщетно. Фрэнк, точно железными обручами, обхватил его.
В это время Джемми подъехал к Бауману и разрезал связывающие его путы. Бауман тогда попробовал выдернуть узду своей лошади из руки вождя, но у него не хватило на это сил.
Длинный Дэви нагнал наконец вождя. Но только он протянул руки, чтобы схватить его и сбросить с седла, как вдруг раздался страшный удар. Земля заколебалась. Лошади закусили удила и помчались вперед. Джемми и Гроза Медведей были сброшены с лошадей. Двое индейцев, увидя это, остановились и, соскочив с лошадей, бросились на них. Но Разящая Рука был уже близко.
Он остановил лошадь, сошел с нее и, подбежав, оглушил обоих индейцев двумя ударами своего ружья.
В это время лошадь вождя, на которой находился и Фрэнк, напуганная взрывом, резко рицулась в сторону от других лошадей, поскакавших в котловину, и помчалась к реке. Не помня себя от страха, она круто остановилась лишь на обрывистом берегу, так что оба всадника полетели через ее голову в реку.
Сначала в реке ничего не было видно, и Виннету, подскакавший с несколькими шошонами, хотел было уже плыть на помощь Фрэнку, как вдруг на поверхности воды показался сам Фрэнк, тащивший за волосы вождя сиу, который был без сознания, — так силен был удар о воду. Фрэнк же, оказавшийся на вожде при падении, отделался легким испугом.
В это время подъехал и Разящая Рука. Общими усилиями они помогли Фрэнку вместе с добычей выбраться на берег, где Виннету и Разящая Рука горячо пожали ему руку, приветствуя как храброго и верного человека. Сюда же подъехал и старик Бауман, и тогда произошла трогательная сцена: и господин, и слуга, обнявшись, плакали от радости.
Во время этой сцены появился Мартин. Трудно описать сцену свидания между отцом и сыном!
Между тем вождя подняли и унесли в проход из долины в котловину, где стояли шошоны и апсароки. Отсюда было видно, что сиу собрались в глубине котловины и совещаются.
Разящая Рука велел привести вождя в чувство. Затем он обратился к нему со следующими словами:
— Слушай! Твои люди и ты сам в наших руках. Хочешь спасти себя и их? Тогда повинуйся нам и слушай, что тебе прикажут!
Краснокожий презрительно посмотрел на Разящую Руку и сплюнул.
— Старая баба! — прошипел он.
Если бы другой был на месте Разящей Руки, индейцу было бы несдобровать, но Разящая Рука только улыбнулся.
— Мой брат, кажется, потерял рассудок, — сказал он спокойно. — Мне жаль его.
Это было оскорблением еще худшим. Индеец вскочил, он был вне себя от ярости.
— Тысяча собак! — воскликнул он. — Я не говорю с хромоногими волками!
— Как? Разве Разящая Рука, который говорит с тобою, и Виннету, вождь апачей, стоящий около меня, — волки?
— Уф! — только и мог произнести ошеломленный вождь.
Но больше он ничего не успел сказать. Раздался страшный удар, и земля заходила ходуном. Из ям, находившихся в котловине и около нее, внезапно появились целые столбы расплавленной массы, которая тут же падала на землю. Почти не находилось места, где можно было стоять. Воздух наполнился удушливыми парами.
До вражды ли теперь! Каждый думал только о своем спасении. Лошади заметались, причем многие из них попадали в ямы с кипящей жидкостью. Все в ужасе бросались с места на место, отыскивая, где бы можно было спастись от текущей повсюду расплавленной массы.
Тяжелый Мокасин, вождь сиу, почувствовав себя свободным, решил бежать и стал приводить свой план в исполнение. Испустив боевой клич, он направился к долине.
Но Мартин следил за ним. Мысль, что он преследует мучителя своего отца, окрыляла его в погоне. Вождь направился к скалам, окружавшим котловину, так как выход в долину оказался невозможным: там стояли шошоны.
Внезапно он увидел подобие лестницы, вырубленной в скале, и направился по ступенькам вверх. Но Мартин не отставал. На середине лестницы он догнал вождя. Оба сцепились. Вождь был утомлен волнением, борьбой с Фрэнком на лошади и в воде и не мог долго сопротивляться сильному юноше. Его нога подвернулась, и при подземном громе и под вой оглала, видевших эту сцену, он скатился вниз, прямо в зияющее отверстие ямы, наполненной кипящей массой черного цвета.
В это же время извержение внезапно прекратилось. Воздух сразу очистился, и можно было различить фигуру Мартина, спускавшегося со скалы. Наконец, он сошел в долину, и восторгам не было конца. Все наперебой поздравляли его, а Боб от радости проливал обильные слезы.
Разящая Рука обратился к присутствующим со следующими словами:
— Господа, сиу в наших руках. Они не посмеют сопротивляться после всего происшедшего, особенно если узнают, что имеют дело с Разящей Рукой и с Виннету. Вы останетесь здесь, а мы с Виннету пойдем к ним.
И он пошел к могиле. Виннету последовал за ним. Вскоре после их ухода Джемми решил склонить присутствующих к примирению, зная, что едва ли индейцы останутся довольны, если им не удастся перебить попавших в западню сиу. Он упомянул о могуществе племени сиу, которое поднимается как один человек, чтобы отомстить за смерть братьев.
— Вспомните, — закончил он, — что и шошоны, и апсароки были нашими врагами, а теперь вы, после того как мы подарили вам жизнь, наши братья!
Эта речь произвела впечатление на индейцев. А из бледнолицых никто, даже старик Бауман, не желал врагам смерти.
И Разящая Рука, и Виннету добились успеха. Их сторонники были немало удивлены, увидев, что они идут обратно с целой толпой оглала, угрюмо следующих за обоими друзьями. Дойдя до места стоянки бледнолицых, они сложили в кучу свое оружие и медленно удалились на свое прежнее место. Этим они показывали, что не желают сопротивляться.
Когда Джемми рассказал Разящей Руке о своем успехе, последний с благодарностью пожал ему руку. Он не ожидал этого. Потом он обратился к оглала и крикнул им:
— Я обещал вам подарить жизнь, а теперь дарю еще больше: можете взять свое оружие и лошадей. Мы вместе будем поминать мертвых на могиле. Отныне мы братья!
Трудно описать восторг оглала. Они бросились к Разящей Руке, наперебой благодаря его.
Лошадей скоро нашли неподалеку от ущелья. Затем привезли трупы двух убитых Разящей Рукой оглала и погребли их у могилы вождей.
День прошел в торжествах в честь умерших. Затем все — старые и новые друзья — покинули роковую долину и вошли в лес, где и расположились на отдых.
Всю ночь горели костры в лесу, и при их свете все весело вспоминали о недавних приключениях. Фрэнк пришел в такое благодушное настроение, что предложил Джемми выпить с ним на брудершафт, что, конечно, было с удовольствием исполнено.
Глава двенадцатая
ПРОКЛЯТЫЙ ОВРАГ