Любовь всей моей жизни (СИ)
Любовь всей моей жизни (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ты такой же неугомонный, как и я была в молодости, хотя я и сейчас ничего.
- Ближе к делу.
- Так вот. У меня с собой две пары коньков. Одни для меня, другие для тебя. Я хранила их целых пятнадцать лет, поэтому прояви уважение.
- Для меня?
- В твоем возрасте я любила кататься на коньках, и в скорости мне не было равных. Держи, может они будут тебе как раз.
- Тридцать девятый размер? Не большеваты ноги у вас были в пятнадцать?
- В самый раз, учитывая то, что больше они у меня не росли.
Робин втиснул левую ногу в конек, и уныло сказал: - Этот мне как раз...
- Тогда в чем дело?
- Родители всегда подбирали мне обувь сами. Не во многих магазинах можно купить два ботинка разных размеров.
- Насколько меньше вторая нога?
- Размера на три или четыре в зависимости от пошива.
- Все проблемы решаемы.
Она достала из сумки три пары шерстяных носков и сунула Робину.
- Вы серьезно?
- Конечно, серьезно, - сказала Рейчел, состроив важную гримасу, - Ладно, снимай. Не нужно было тебя разыгрывать. Это мои коньки.
- Если вы не знаете, то для меня это больная тема.
- Перестань, я не хотела тебя обижать. Это тебе! -сказала она, вручая Робину подарочный пакет.
- Что за праздник? - строго спросил он.
- Сегодня один мальчик по имени Робин празднует свое четырнадцатилетие.
- А я его знаю?
- Нет, он на тебя совсем не похож. Такой лопоухий со смешным носом.
- Чего вы обзываетесь?
- Открывай уже, не томи.
- Как будто вы не знаете, что в коробке!
- Я просто хочу насладиться этим моментом вместе с тобой, только и всего.
- Но откуда вы узнали?
- Я же работаю в школе по совместительству, наверняка у меня должен быть доступ к первичной информации всех учеников, - похвасталась она. - Ты не рад?
- Что вы, очень рад. Просто я давно перестал отмечать этот праздник. Родители были вечно в отъезде и подарки от них приходили всегда не вовремя... Могли через день, а могли и через неделю. Тетушка поздравляла меня очень редко, да и то, только тогда, когда ее брат (то есть мой отец) ей напоминал об этом. Праздновать особо тоже было не с кем.
- Я прекрасно тебя понимаю.
- Это хороший сюрприз, но увы вам придется отнести его обратно в магазин. Мои ноги слишком непослушные, для таких подарков.
Робин достал из коробки новые черные коньки и внимательно оглядел их. Один конек был 39 размера, другой 35. Затем он поднял голову, и вопросительно посмотрел на Рейчел.
- Видимо, ты не можешь понять, как я угадала с размером? Все очень просто. Перед твоим приходом я долго беседовала с твоей тетушкой, и многое разузнала, в том числе и это. С Днем Рождения, мой дорогой Робин!
Робин улыбнулся и прыгнул к Рейчел в объятия. Его глаза были наполнены безмерной благодарностью, которую еле-еле сдерживали веки.
- А теперь пошли испытывать новые коньки. Я постараюсь научить тебя всему, что знаю сама. Главное сделать первый шаг, а дальше все пойдет по маслу.
- Вы имеете то, что второй шаг будет падением?
- Я не говорила этого, но обычно так и случается.
_____________
После безмерного количества падений, которых нельзя было даже сосчитать, они вернулись обратно на туже лавку под желтым фонарем.
- Я немного замерз, - постукивая зубами, признался Робин.
- Может по горячему шоколаду с палочкой корицы? Тут недалеко есть одна приличная забегаловка.
- С удовольствием, - сказал Робин, разгибая замерзшие пальцы.
По дороге в паб их сопровождали снежные пчелы собираясь маленькими стайками. Свет задумчивых фонарей освещал дорогу, и лился как мед по ледяному насту.
______________
- Вот мы и на месте, - подталкивая Робина вперед, сказала Рейчел, окинув взглядом маленькое здание наполненное светом.
Она заказала две порции горячего шоколада, и прогуливаясь по залу подыскала тихое местечко в самом конце.
- Вам нравится мой новый свитер? - снимая пальто, осведомился Робин, - После вашего прихода ко мне заглянул старый друг Леон, и преподнес мне вот такой подарок, усыпав поздравлениями.
- Тебе очень идет. Правда.
- Спасибо... - застеснявшись, произнес Робин.
- Расскажешь мне немного про себя и свою семью?
- Я переехал сюда из провинциального городка под названием "Виллер". От сюда до него не меньше трех часов езды. Переезжал на время, а теперь оказалось, что навсегда. Моя мама Мэри была самой обычной официанткой в местном ресторанчике до того, пока не встретила моего отца. Его звали Норман. Он был ученым-путешественником. Специализировался в сфере медицины. Искал ответы на еще нерешенные к тому времени вопросы. Он говорил, что человеческие болезни - это что-то вроде червей поедающих нас изнутри.
Рейчел поморщилась и сказала: - Думаю, следует оставить тему болезней и тому подобного на другое время, иначе мое воображение сыграет со мной злую шутку в любой момент.
Через минуту к ним подошла официантка с маленьким железным подносом. Она, немного нервничая, поставила две кружки горячего шоколада на стол, и ушла, не проронив не слова. По всей видимости, она была совсем новенькой, и боялась сказать что-нибудь лишнее.
- Ну и как ты себе это представляешь? Теперь у меня в чашке полно червяков. Они шевелятся и иногда высовывают свои головы, но я будто этого не замечаю.
- Но вы же сами просили меня рассказать, - ухмыльнувшись вымолвил Робин, и сделав один глоток улыбнулся.
- Я же не думала, что там будет такое... - снова поморщилась она, уставившись на шоколадные зубы мальчишки.
Робин расхохотался и утвердил: - Теперь будете думать, прежде чем спрашивать.
Рейчер грозно окинула его взглядом и кровожадно улыбнулась.
- Это же ворчливый Дидре! - обратилась Рейчел к мужчине, сидевшему за соседним столиком, - Ди-и-и-д-ри-и-х! Ты же не думаешь, что сможешь ускользнуть, находясь прямо у меня под носом?
- Почему ворчливый? - шепотом спросил Робин.
- Кто меня там донимает никак не пойму?! - отозвался мужчина, оборачиваясь на зов.
- Ах, Рейч, это ты. Рад видеть, - оголив вставную челюсть, ответил незнакомец.
- Теперь понятно почему? - усмехнувшись, сказала она, посмотрев на Робина.
Робин, немного покраснев, кивнул головой.
- Сколько лет, сколько зим. Что ты здесь делаешь?
- Решила прогуляться с одним из своих молодых кавалеров.
- Одним из? Измена - гадкое действо, не находишь?
- Это всего лишь шутка. Он мой единственный.
- А мальчуган своего не теряет, - произнес Дидре, после чего жадно прикусил губу.
- Он быстро все схватывает, буквально на лету.
- Главное, чтобы держал себя в руках и не позволял себе крайности.
- Дидре, он же еще совсем ребенок, перестань сейчас же!
Мужчина расхохотался, оставив пивной след на пушистой седоватой бороде.
- Познакомься, Робин, это мой давний приятель. Такой же давний, как и его машина, которой он никогда не изменял. Ведь так, Дид?
- Не заигрывай с моей старушкой, а уж тем более не обижай. Думаю вам пора баиньки, ребятки.
- Если нам потребуется твой совет, мы обязательно к тебе обратимся, а сейчас позволь нам решить самим.
- Ты острая штучка. Может мне за тобой стоит приударить?
- Ты слишком стар для перченых закусок. Не стоит рисковать здоровьем, лучше съесть что-то более пресное, иначе последствия необратимы.
Дуэль проиграна, но последнее слово остается за мной, - гордо провозгласил Дидре.
- Куда теперь? - обратился Робин к Рейчел, отодвинув пустой стакан.
- Теперь домой в мягкую и теплую постель.
- Я не хочу, чтобы этот вечер заканчивался так быстро, давайте побудем здесь еще немного.
- Твоя тетушка будет в ярости, если мы опоздаем хотя бы на минуту.
- Поверьте, когда мы придем, она уже будет крепко спать. И единственное, что мы сможем услышать с порога - ее отчетливый храп.