Веселый мудрец. Юмористические повести

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Веселый мудрец. Юмористические повести, Привалов Борис Авксентьевич-- . Жанр: Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Веселый мудрец. Юмористические повести
Название: Веселый мудрец. Юмористические повести
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Веселый мудрец. Юмористические повести читать книгу онлайн

Веселый мудрец. Юмористические повести - читать бесплатно онлайн , автор Привалов Борис Авксентьевич

Повести Бориса Привалова «Веселый мудрец», «Нестерко — мужик озорной» и «Два чудака» написаны по мотивам узбекских, белорусских и молдавских народных сказок и анекдотов.

Герои повести — находчивые, остроумные, веселые люди. Мудрость народа, которую они олицетворяют, помогает им преодолевать трудности, выходить из беды, побеждать своих недругов, достигать цели.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Приезжайте завтра, — сказал Митикэ, — пораньше. Посмотрите, как мы будем вытаскивать третью овцу…

— Интересно, черт побери! — просопел усатый.

— Я хочу вытащить овцу! — капризно потребовал Опря.

— Каждый захочет вытащить такую овцу, — усмехнулся Митикэ. — Но мы первые увидели благоприятное расположение звезд и за сто верст прибежали к овечьему колодцу. Все, что мы вытащим, — наше. Таков обычай. Если вы будете тащить, то овца будет принадлежать вам.

— Давай, давай! — закричал Фэникэ снизу. — Тяни!

— Тяну!

Митикэ вытащил полуохрипшую от блеяния овцу наверх.

— Настоящая овца, — ощупав ее, произнес усатый. — Только грязная…

Оп вытер руки душистым носовым платком.

— Если бы вас тащили из колодца, — сказал Митикэ, — то ваша белая одежда стала бы не чище этой овечьей шкуры.

— Я хочу вытаскивать овец! — упрямо топнул ногой Опря.

— Опять новая прихоть! — воскликнул усатый, — Опря, у тебя ведь тысячи овец гуляют по степи! Только прикажи — их тебе пригонят завтра же!

— Но ни у кого нет овечьего колодца, — продолжал Опря. — Хочу такой колодец! Пусть все умрут от зависти!

— Купить такой колодец, — сказал Митикэ, — это все равно что заиметь тридцать овец.

— Если Опря вобьет себе что-нибудь в голову, — произнес усатый, — то с ним не справишься. Как необъезженный конь — сорвался и несется куда хочет. На днях он купил сразу сто собак — ему захотелось посмотреть, что будет, если к ста собакам бросить двадцать кошек…

— Вот это барин! — низко поклонился Митикэ. — А вы не пробовали наоборот — сто кошек и двадцать собак?

— Я хочу купить колодец! — капризничал Опря. — Хочу вытаскивать овечек!

— Можете вытащить моего брата, — предложил Митикэ. — Это тоже интересно.

— Но, но! — предостерегающе сказал усатый. — Чтобы барин тащил какого-то мужика! Ты что, спятил, парень?

— А чем мой брат хуже овцы? — прищурился Митикэ.

— Давай тащи! — крикнул Фэникэ.

— Тяну!

Митикэ бросил веревку и вытащил брата из колодца.

Когда Фэникэ очутился вновь на земле, он увидел, что усатый и Опря отошли в сторонку и о чем-то переговариваются.

Овца тыкалась мордой в выгоревшую траву, отыскивая былинки посвежее.

На дороге, шагах в двухстах, стояла голубая бричка, запряженная двумя конями. На козлах сидел кучер,

Фэникэ вытащил веревку из колодца, спрятал в мешок.

— Пошли, что ли? — громко спросил он брата.

— Пошли, — так же громко ответил Митикэ.

— Стойте! — приказал Опря. — Завтра утром я буду вытаскивать овцу из колодца.

— Нет, барин, — твердо сказал Митикэ. — Это наш колодец!

— Не бунтуй! Не бунтуй! — замахал руками усатый. — Молодой барин заплатит… — И он вытащил из кармана пригоршню монет. — Хватит с вас… И то скажите спасибо за доброту. А то прислали бы завтра приказчика, он бы вам шею намылил — и тащи, пожалуйста задаром! Ну, кланяйтесь барину!

— Спасибо, барин, — покорно молвил Митикэ, сгребая с ладони усатого деньги. — Долго помнить будем вашу доброту. Приезжайте завтра в это же время — как раз в колодце уже будет сидеть другая овечка!

И, пока Опря с усатым вглядывались в пустой колодец, братья, подгоняя овцу, поспешили к дороге.

Голубая бричка ждала седоков. Кучер в лохматой шапке клевал носом, не выпуская вожжей из рук. Лошади вяло перебирали ногами.

Услышав шаги, кучер приоткрыл один глаз.

— День добрый, — поклонился Митикэ.

— А с генеральским сыночком, — спросил кучера Фэникэ, — это кто же будет?

Кучер открыл второй глаз и, внимательно посмотрев на братьев, ответил важно:

— Гость. Генеральской жены двоюродный брат.

— Эй, — послышался голос усатого, — иди сюда! Быстро!

Кучер кряхтя слез на землю.

— Вот тебе и поспал! — недовольно проворчал он.

— Помяни мое слово, господа-то домой поедут, а тебя посадят колодец сторожить, — шепнул Митикэ кучеру. — Побоятся, как бы с их покупкой ночью не случилось чего!

Так оно и вышло. Когда через некоторое время шагающих по дороге братьев обогнала голубая бричка, то в ней было только двое седоков: барчук Опря и усатый с вожжами в руках.

Недалеко от большого села братьям повстречался старик чабан, который, увидев овцу, вытащенную из колодца, всплеснул руками и даже палку-ерлыгу на землю выронил.

— Она! Вон и ухо левое с дыркой! А я-то уж с ног сбился! Где нашли-то, люди добрые?

Спросите у нее, а мы торопимся! — не сбавляя шага, ответил Фэникэ и, подтолкнув овцу ногой к чабану, устремился к ближайшей хате, из которой доносился запах свежеиспеченных кукурузных лепешек.

— Вот чудаки! — обнимая овцу, покачал головой чабан.

…Полицейские задержали братьев через два дня.

— За что? — спросил Митикэ.

— Вот доставим вас к его превосходительству генералу Коростяну, — пригрозил один из полицейских, — тогда узнаете, за что'

Привезли братьев в имение генерала и заперли в глубоком, как колодец, подвале.

Окно под самым потолком, как щель — света белого не видать.

Сидят день, сидят два. Никто их не тревожит — генерала в имении нет.

— Кормят тут неплохо, — сказал Фэникэ.

— На каторгу попадем, там хуже будет, — усмехнулся Митикэ невесело. — Отправит нас генерал к черту на рога — помяни мое слово. — И он запел:

Даже листик лебеды
Вырастает без беды,
Только я в тюремной яме
Скован день и ночь цепями.
Цепи ржавые поют.
Кости медленно гниют.
Вот бы матушка видала!
Вот бы, бедная, рыдала!

— Кабы деньги ему за колодец отдать, — вздохнул Фэникэ, — мы и в расчете…

— Деньги эти для него — фу-у-у, ветра клочок. Ему обидно, что его дитятку обманули.

— Придумай что-нибудь, Митикэ.

— Попробую…

Но едва ли даже самая хитрая выдумка спасла бы братьев от генеральского гнева.

Его превосходительство приехал домой в бешенстве великом. Генерал ездил усмирять бунтовщиков в дальний уезд, а вернулся без победы. Батраки не просто отказались работать, не только потребовали надбавки у помещика, но и встретились с рабочими из ближайшего города, начали сговариваться с ними.

Когда бравый генерал примчался с солдатами, чтобы наказать бунтовщиков, то увидел, что урожай в имении гибнет и никто ни за какие деньги его убирать не желает.

А батраки вместе с рабочими ушли в город.

Помещику была оставлена записка: «Не будешь кровь пить из нас».

— Так и до восстания недалеко! — закричал генерал. — Самое главное, нас, лучших людей губернии, уважать перестали! Голь и бродяги диктуют нам условия! Ну, попадись мне кто-нибудь из этаких!..

Но, хотя полиция приняла самые строгие меры, основного зачинщика — городского грузчика — отыскать не удалось, словно сквозь землю канул.

Сам губернатор распорядился во что бы то ни стало изловить этого бунтовщика и наказать его, дабы другим неповадно было. Да разве легко найти человека в степи!

А братья, не зная о той грозе, что собиралась над их головами, сидели в подвале генеральского дома и дожидались своей участи.

— Сидят? — спросил генерал приказчика. — Превосходно. Какое наказание придумать этим бунтовщикам? Дворян не почитают, обманывают, смеются над ними! За это на каторгу мало! Пусть посидят до завтра. Надумаю я им долю! Утро вечера мудренее!

А утром приказчик распахнул дверь подвала и, к великому изумлению узников, приказал им:

— Ну, марш отсюда! Да порезвее! Его высокопревосходительство повелело — чтобы духу вашего не было!

Братья не заставили себя просить дважды и бодро выбежали из имения на дорогу.

— Чудеса! — развел руками Митикэ. — С чего вдруг генерал смилостивился?

— Колдовство, не иначе, — убежденно произнес Фэникэ.

Но колдовство объяснилось быстро. Сидящий у дороги старик в соломенной шляпе-бри’ле сказал:

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название