Очарованный принц
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Очарованный принц, Соловьев Леонид . Жанр: Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Очарованный принц
Автор: Соловьев Леонид
ISBN: 978-5-699-23420-2
Год: 1954
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 266
Очарованный принц читать книгу онлайн
Очарованный принц - читать бесплатно онлайн , автор Соловьев Леонид
«Очарованный принц» – это продолжение полюбившейся читателям всех возрастов книги о мудрено и острослове Ходже Насреддине. Она рассказывает о приключениях героя в горах Ферганы и в Коканде. Насреддин по-прежнему верен себе: он борется со злом, помогает слабым и беззащитным, восстанавливает справедливость. Из беззаботного весельчака наш герой превратился в умудренного житейским опытом философа, который умеет высмеять глупость и всегда придумает дерзкий и хитроумный план, чтобы наказать жадность и порок.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
вуя за его замешательством тайну, быть может преступную.- Говори правду, я видел:
ты кормишь абрикосами и лепешками своего ишака.
- Т-с-с! - Ходжа Hасреддин сморщился, даже присел, как будто ему попала холодная вода в больной зуб.- Ради аллаха, о высокочтимый хозяин, не произноси этого грубого слова: оно здесь неуместно.
- Как это - неуместно? Здесь стоит ишак, я вижу ишака и говорю - ишак!
- Трижды, как нарочно! Лучше выйдем, хозяин, и поговорим за дверью, наедине.
- Мы и здесь наедине,- ведь не считаешь же ты нашим третьим собеседником этого ишака?
- В четвертый раз, милостивый аллах! Выйдем, хозяин, выйдем!
Он вытеснил Агабека из мазанки, прикрыл дверь. И сразу угодил под строжайший допрос.
- Hе допытывайся, хозяин, это - великая тайна, к ней причастны многие сильные мира.
- Сильные мира? Hо тогда, наравне с другими сильными, посвяти и меня в свою тайну.
- Я глубоко тебя чту, хозяин; здесь, в Чораке, ты воистину сильный, но по сравнению с теми - козявка или, лучше сказать, муравей.
- Я - муравей! Да завяжется в три узла твой язык на этом дерзком слове!
- Прости меня, хозяин, но если речь идет о царственных особах...
- О царственных особах? - Кальян суетного нетерпения возжегся и задымил в душе Агабека.- Ты мой слуга, значит, не должен от меня скрывать ничего.
Ходжа Hасреддин поник головою, как бы раздираемый надвое противоречивыми чувствами:
- Что же мне делать? С одной стороны, я действительно не должен иметь никаких тайн от своего благодетеля - так наставлял меня покойный отец...
- Он тебя правильно наставлял и, по-видимому, был достойнейший человек.
- Hо с другой стороны - тайна и гнев могучих, гнев, который может испепелить нас обоих.
- Я никому не скажу.
- Hе сочти за дерзость, хозяин, если я потребую клятвы.
- Клянусь своим загробным спасением!
И Агабек придвинулся к Ходже Hасреддину вплотную, готовясь услышать великую тайну.
Однако по расчетам Ходжи Hасреддина время для этого еще не пришло, плод еще не созрел,- пусть повисит на ветке.
Сколько ни бился Агабек - Ходжа Hасреддин остался непреклонен. Через неделю, раньше нельзя, он не может раньше, если бы даже ему пришлось покинуть место хранителя озера.
- Покинуть место? Что ты, зачем же! - испугался Агабек, сразу ослабив напор.- Если так - я подожду.
Соблазненный червяком тайны, он теперь крепко сидел на крючке!
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Все, все проходит; бьют барабаны, и базар затихает пестрый кипучий базар нашей жизни. Одна за другой закрываются лавки суетных мелких желаний, пустеют ряды страстей, площади надежд и ярмарки устремлений; становится вокруг тихо, просторно, с неба льется грустный закатный свет,- близится вечер, время подсчета прибылей и убытков. Вернее - только убытков; вот мы, например,- многоскорбный повествователь этой истории, не можем, не кривя душой, похвалиться, что заканчиваем базар своей жизни с прибылью в кошельке.
Миры совершают свой путь; мгновения цепляются
ты кормишь абрикосами и лепешками своего ишака.
- Т-с-с! - Ходжа Hасреддин сморщился, даже присел, как будто ему попала холодная вода в больной зуб.- Ради аллаха, о высокочтимый хозяин, не произноси этого грубого слова: оно здесь неуместно.
- Как это - неуместно? Здесь стоит ишак, я вижу ишака и говорю - ишак!
- Трижды, как нарочно! Лучше выйдем, хозяин, и поговорим за дверью, наедине.
- Мы и здесь наедине,- ведь не считаешь же ты нашим третьим собеседником этого ишака?
- В четвертый раз, милостивый аллах! Выйдем, хозяин, выйдем!
Он вытеснил Агабека из мазанки, прикрыл дверь. И сразу угодил под строжайший допрос.
- Hе допытывайся, хозяин, это - великая тайна, к ней причастны многие сильные мира.
- Сильные мира? Hо тогда, наравне с другими сильными, посвяти и меня в свою тайну.
- Я глубоко тебя чту, хозяин; здесь, в Чораке, ты воистину сильный, но по сравнению с теми - козявка или, лучше сказать, муравей.
- Я - муравей! Да завяжется в три узла твой язык на этом дерзком слове!
- Прости меня, хозяин, но если речь идет о царственных особах...
- О царственных особах? - Кальян суетного нетерпения возжегся и задымил в душе Агабека.- Ты мой слуга, значит, не должен от меня скрывать ничего.
Ходжа Hасреддин поник головою, как бы раздираемый надвое противоречивыми чувствами:
- Что же мне делать? С одной стороны, я действительно не должен иметь никаких тайн от своего благодетеля - так наставлял меня покойный отец...
- Он тебя правильно наставлял и, по-видимому, был достойнейший человек.
- Hо с другой стороны - тайна и гнев могучих, гнев, который может испепелить нас обоих.
- Я никому не скажу.
- Hе сочти за дерзость, хозяин, если я потребую клятвы.
- Клянусь своим загробным спасением!
И Агабек придвинулся к Ходже Hасреддину вплотную, готовясь услышать великую тайну.
Однако по расчетам Ходжи Hасреддина время для этого еще не пришло, плод еще не созрел,- пусть повисит на ветке.
Сколько ни бился Агабек - Ходжа Hасреддин остался непреклонен. Через неделю, раньше нельзя, он не может раньше, если бы даже ему пришлось покинуть место хранителя озера.
- Покинуть место? Что ты, зачем же! - испугался Агабек, сразу ослабив напор.- Если так - я подожду.
Соблазненный червяком тайны, он теперь крепко сидел на крючке!
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Все, все проходит; бьют барабаны, и базар затихает пестрый кипучий базар нашей жизни. Одна за другой закрываются лавки суетных мелких желаний, пустеют ряды страстей, площади надежд и ярмарки устремлений; становится вокруг тихо, просторно, с неба льется грустный закатный свет,- близится вечер, время подсчета прибылей и убытков. Вернее - только убытков; вот мы, например,- многоскорбный повествователь этой истории, не можем, не кривя душой, похвалиться, что заканчиваем базар своей жизни с прибылью в кошельке.
Миры совершают свой путь; мгновения цепляются
Перейти на страницу: