Под парусом (сборник)
Под парусом (сборник) читать книгу онлайн
СОДЕРЖАНИЕ
Степями Таврическими. /Перевод И. Собчука.
Бердянск. /Перевод И. Собчука.
Симферополь -- Ялта. /Перевод А. и З. Островских.
"Природа и люди". /Перевод А. и З. Островских.
Море. /Перевод А. и З. Островских.
Горы. /Перевод А. и З. Островских.
Там, где царь пешком ходил. /Перевод А. и З. Островских.
Алупка. /Перевод А. и З. Островских.
Гурзуф. /Перевод А. и З. Островских.
Ялта. /Перевод А. и З. Островских.
Туристы. /Перевод А. и З. Островских.
Под парусом. /Перевод А. и З. Островских.
Бережком!.. Бережком!.. /Перевод А. и З. Островских.
"Дева" и "Монах". /Перевод А. и З. Островских.
Крымская ночь. /Перевод А. и З. Островских.
Крымское солнце. /Перевод А. и З. Островских
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-- Я?! Чепуха! Едем... Ездят же рыбаки -- и веселы и здоровы! Чего там бояться? Едем! Пошли! А... сильно качает?..
-- А я так совсем не боюсь! Хоть и не ходила, а не боюсь! Только вот волнуется оно здорово?! А нельзя, чтоб под парусами и чтоб море было спокойное? Это бы, по-моему, лучше было!
-- Да и по-моему лучше... А чтоб бояться, так нет!.. Только ветер не чересчур сильный?
-- Садитесь, товарищи! Сейчас как рванем!
-- Товарищ Антон, не слишком качает?
-- Ничего! Давай назад!
Отчалили...
Везут нас старые рыбаки -- дядя Гриша, серогубый, седоусый, меднолицый дядя, который уже больше двадцати пяти лет на Черном море рыбачит, и Антон, его помощник, крепкий, подвижной, с татуировкой на груди, белесый, терпкий и соленый весь, как морская вода.
С ними двое "зеленых" -- молодые ребята, они еще только приучаются к тяготам рыбачьего труда на море. Один -- красивый, смуглый, стройный, с живыми карими глазами, а другой -- неуклюжий, с сонными рачьими буркалами, вздернутым к голубому небу носом, и мысли у него скрипучие, как немазаная татарская мажара [1].
-- Эх, и зеленый же! Поворачивайся, зануда!
Следует тяжкий вздох. Хриплый и соленый и такой многоэтажный, как зубчатый Ай-Петри... Во вздохе этом "печенки", "селезенки", "артерии", "вены", "предсердия", "желудочки" сплелись с морской "матерью" в самой "поднебесной канцелярии".
И вздох этот сопровождается жалостным и вместе с тем презрительным взглядом в сторону нашей спутницы.
-- "Дама! Низзя!"
А его так и распирает, выдержанного в морском рассоле Антона, и волчком вертит на лавке.
Зачем тут дама?!
Не было бы дамы -- выскочили бы все эти "печенки" и "селезенки" в сопровождении "матери" из души Антоновой, оттолкнулись бы и поскакали, подхваченные ветром, по морским барашкам, по всему Понтийскому морю...
И легче стало бы на душе у Антона, и не вертело бы его волчком на лавке. А так остались в распоряжении Антона лишь "зараза" с "занудой" да убийственное:
-- И-и-и!! Зеленый! И кто тебя сделал такого? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
В руках у Антона руль и парус...
"Дя" Гриша сидит посреди лодки, сосет цигарку и всматривается в синюю даль, прищурив большие серые глаза...
Сколько раз дя Гриша видел это море?! Сколько раз оно готово было поглотить его вместе с его яликом "Константином"? Сколько раз, может быть, дя Гриша уже "отходную" себе читал, железной рукой сжимая руль?!
Об этом знает только дя Гриша... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- Какая же это зануда парус развязывала?! Эх!.. (И длинный "вздох".)
Это Антон.
Плохо развязали парус... Один конец его затянут узлом... И неладно идет лодка; не всем парусом ветер забирает.
Дя Гриша цедит:
-- Моряки! Майнарить надо!
"Майнарить" -- означает убрать парус. В данном случае убрать, чтоб натянуть как следует. А майнарить в море, при изрядном ветре -- это штука не легкая, да и не безопасная... Но приходится: кто ж выйдет в открытое море с неисправным парусом... Да уж не дя Гриша, конечно. Он не "портач" и не "зеленый" -- ему это не к лицу...
-- Майнарь, хлопцы!
Дррр!
И парус уже в лодке.
Движения ловкие, быстрые, уверенные!
Раз! Раз! Раз!
-- Поправь конец! И-и-и! (Вздох: "Дама!")
Ррррраз!
И снова трепещет над головой полотно, надутое сердитым ветром!
-- Прямо! В море! "Откроем" Аю-Даг -- и назад. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...Мчится "Константин", с волны на волну перескакивая...
И таким маленьким кажется этот "Константин" по сравнению с синим морем безбрежным... И все мы такие малютки, малютки. Даже дя Гриша, серогубый, седоусый, меднолицый дя, -- и тот малюсенький...
...Плещут белые барашки о лодку...
Хлюп! Хлюп!
И все.
... Айда! Айда!
И трепещет белое полотно в жаркой дрожи и рвется, бессильное, из железных рук Антона...
...Айда! Айда!
-- Открыли Алупку! Четыре версты от берега!
-- Держи на буек [2] ! Во-о-он белым флажком в волнах трепещет! Там "татарские" крючки на камбалу!
-- Ай!
Нас окатило соленым дождем. Это Антон нарочно "окрестил" нас, "зеленых", разрезав носом волну.
-- Не взяли ковша воду выливать, разини! Случается ведь, что зачерпнешь воды!
Дя Гриша подмигивает Антону: зачерпни, мол! Пускай отведают!
Но Антон не хочет: не стоит поначалу пугать:
-- Как-нибудь другим разом! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
А берег как на ладони! Весь тут! Вот он!
-- Смотрите! Вон за Алупкой гора голубеет! Это Аю-Даг! Медведь-гора у Гурзуфа! Отсюда верст тридцать пять -- сорок. Это его "хвост"! Сейчас всю откроем.
-- Ничего, не мутит?
-- Нет.
-- Иных мутит.
Через несколько минут "открыли" мы Аю-Даг, гору-великан, что медведем разлеглась за Гурзуфом, уткнув морду в самое море.
-- Поворачивай! Восемь верст от берега! Майнарить будем?
-- Нет! Зачем майнарить? И так повернем!
Это довольно рискованно -- переводить парус при ветре, в открытом море, не спуская его...
-- Ну, хлопцы! Рррраз!
Раз-раз-раз!
И уже с другой стороны бьется в руках у Антона полотнище!
Мчимся к берегу!
...Ай-да! Ай-да! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- Майнарь, хлопцы!
...Несколько взмахов весла -- и мы у берега!
-- И совсем не страшно!
Антон:
-- Приходите еще, можно страшней исделать!
1924 ------
[1] Повозка. -- О.В.
[2] Знак, где поставлены сети или другая рыбацкая снасть. -- О.В. ______________________________________________________________________
Бережком!.. Бережком!..
-- До Ялты?! Да верст, должно, двенадцать! Вот так вдоль пляжа до вон той будки, а потом направо в гору тропка лезет виноградниками... Так по этой тропке выйдете на шоссе и по шоссе, по шоссе... до самой до Ялты... Тут недалеко... По пути Никитский сад... А от сада уже и Ялту видать... Часика за два там будете. Еще до вечера...
Ну, пошли!
Бросили прощальный взгляд на парк в Гурзуфе, где отдыхал Пушкин, на дом, где он жил у генерала Раевского, на Аю-Даг.
Пошли, пошли! Вдоль пляжа, а потом тропинкой через виноградник! Пошли!
И двинули...
Если прямо вперед смотреть -- дорога. Это еще ничего...
А вот если вверх голову задрать, -- солнце, крымское солнце! Это уже "чего"... Ох, знали бы вы, как оно печет! И особенно тогда печет, когда вам надо идти пешком двенадцать верст (крымских верст), а вы уже взбирались на скалы, искали пушкинский платан, ходили в его дом и перемерили все улочки Гурзуфа в поисках хоть какой-нибудь захудалой субтропической клячонки, чтоб отвезла вас в Ялту.
Ох, как оно печет! Голова пухнет! Язык вываливается...
А ноги?! Словно они на заржавленных "шалнерах"... Гудят, скрипят и не хотят... Идти не хотят...
Пошли! Пошли! Оно, знаете, пешком еще и лучше. Все увидишь! Едешь-то быстро -- так многого и не разглядишь, а пешком -- там остановился, тут присел -- и все как на ладони... Да и не так уж это и далеко! Каких-то там двенадцать верст! Ну, два часа... Подумаешь?! Пошли!
Да идем же! Идем... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Идем... Идем... Идем...
И все тебе видно... Тут остановился, там присел...
Двенадцать верст?! Пустяк?!
-- Здрасьте!
-- Здрасьте!
-- Сколько верст до Ялты?
-- Да верст так пятнадцать, а может, и больше!
-- А до Гурзуфа?
-- Да верст пять.
Вот тебе и на! Хорошая арифметика... От двенадцати верст отнимешь пять, выходит пятнадцать! Ну-ну!
Пошли дальше.
А идешь ведь не по нашей дороге, среди ржи там или гречки. Здесь и туда виноградник и сюда виноградник. Экзотика кругом. И впереди экзотика, и позади экзотика. И сверху экзотика... Одно только мешает: степные ноги. Если б вам еще штуки этак четыре горных -- ну, скажем, козьих -- ног и если б за вами сзади бежали штуки три борзых и меткий стрелок, -- вы бы эти "двенадцать верст" за полчаса взяли...