Мы - такие ! (сборник)
Мы - такие ! (сборник) читать книгу онлайн
СОДЕРЖАНИЕ
Демократические реформы Деникина. /Перевод Е. Весенина.
В школе. /Перевод Е. Весенина.
Антанта. /Перевод И. Собчука.
Мы выправим! /Перевод И. Собчука.
До какой же погибели мы дошли! /Перевод И. Собчука.
Специально дворянский. /Перевод Е. Весенина.
С царями нехорошо. /Перевод И. Собчука.
Ну и куда его? /Перевод И. Собчука.
"Пожалуйте!" /Перевод И. Собчука.
Паскудное слово. /Перевод И. Собчука.
О рыцарях, что животы своя на алтарь отечества великого собрались было положить. /Перевод И. Собчука.
Когда-то и теперь. /Перевод А. Тверского.
Как от головного атамана одна "могила" осталась. /Перевод А. Тверского.
Мы -- такие! /Перевод А. Тверского.
Тем, которых с Украины повымели. /Перевод А. Тверского.
Лучше земля, чем купчая. /Перевод А. Тверского.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
1927 ______________________________________________________________________
И мы -- лорды!
Нет уж, что вы там ни говорите, а страна мы все-таки о-о-о-чень отсталая.
В хвосте мы, товарищи, плетемся, и в длиннющем хвосте...
Если сравнивать с заграницей, конечно.
Ох, и отстали же! Лет, поди, на пятьсот!
Бомбы там в 125 пудов весом делают, да в две сажени длиной, да в сажень шириной... Ахнет такая бомбочка -- и десятисаженная ямища сразу вам...
Танки там уже летают. Имеет этакая "таночка" двенадцать пулеметов и две пушки. Пишут, что пятьдесят таких "игрушечек" за один раз могут дотла уничтожить такой город, как Нью-Йорк, Париж или Лондон.
Но это еще ничего. Это им необходимо, потому что они, все эти державы, дай бог им здоровья, -- все они против войны, все они пацифисты и все они единодушно за "восстановление разрушенного войной мирового хозяйства".
А само собой разумеется, что без танка и без бомбы на сто двадцать пять пудов народного хозяйства не восстановишь.
Мы -- головорезы, мы -- висельники, у нас нет ничего святого, мы -- похитители, так что нам, собственно, нечего заглядываться на их танки.
Потому что если все эти пацифисты сунутся "восстанавливать" наше хозяйство, все равно какая-нибудь сотня из какой-нибудь тердивизии выкрикнет:
-- Даешь летающий танк!
И "дадим"... И будет эта "таночка" у нас летать...
Да станет еще смотреть на нее "казачище" в буденовке и ладонью будет "таночку" эту похлопывать:
-- Что, голубушка, залетела?! Это тебе не Америка! Мы по-быстрому приземлиться заставим!
Так что танки будут у нас, когда надо будет...
Интереснее другое.
Возьмем, например, Англию.
Вот-вот перейдет там власть в руки рабочей партии...
Макдональд -- премьер, остальные "рабочие" -- портфели разные поразберут...
И что же?
А то, что не смогла рабочая партия большинства на выборах добиться, Макдональд тут же к королю и -- стук-стук:
-- Ваше величество, пожалуйте лорда! И коллегам -- тоже что-нибудь в этом роде...
Вот что такое англичанин.
А мы?
Семь лет сами государством управляем, семь лет полновластные хозяева.
-- А кто у нас правит?
-- Товарищ Петровский!
-- А кто он такой?
-- Рабочий-металлист!
-- А кто еще?
-- Товарищ Чубарь!
-- А кто он такой?
-- Рабочий-металлист!
Или (еще лучше):
-- Кто?
-- Одинец!
-- Кто он?
-- Крестьянин!
-- Имущественный ценз?
-- Свитка, штаны ситцевые, шапка-ушанка, кошелка плетеная да посох.
-- Ну что за власть?!
Дать ему немедленно "лорда"!
А на самом-то деле, жалко нам, что ли?!
Дать ему и лорда, и графа, и дона, и фона, и пэра!
Пускай тогда померятся с нами силами!.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Это, по-моему, самое главное задание VIII съезду Советов!
1927