-->

Ladie's Night [=Только для женщин]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ladie's Night [=Только для женщин], МакКартен Антони-- . Жанр: Комедия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ladie's Night [=Только для женщин]
Название: Ladie's Night [=Только для женщин]
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 345
Читать онлайн

Ladie's Night [=Только для женщин] читать книгу онлайн

Ladie's Night [=Только для женщин] - читать бесплатно онлайн , автор МакКартен Антони
Впервые пьеса «Ladies Night» была поставлена в Новой Зеландии в 1987 году и с тех пор с невероятным успехом идет на лучших театральных площадках мира. В 2001 году пьеса начала второй виток своей успешной сценической жизни после того, как была удостоена высшей театральной премии Франции — «Мольер» — в номинации «Лучшая комедия».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Норман: Да это Барри подрался с Берни и тот грозится внести нас в черный список. Жаль, мне так нравилось работать с тобой, Гленда…

Гленда: Берни просто блефует. На самом деле он к вам очень хорошо относится. Он немного грубоват, но сердце у него золотое.

Барри: Послушай, нам что-то расхотелось выступать.

Гленда: Нет, это вы меня послушайте. Вы здесь не для того, чтобы выражать свои желания, а для того, чтобы работать и работать на отлично. Именно за это вам и платят. И я посвятила вам все свое свободное время, чтобы увидеть результат, а не выслушивать подобные излияния. В зале 500 человек, первоклассных девиц, которые ждут вас. Засуньте ваши эмоции куда подальше и за работу.

Весли: Да иди ты со своей работой!

Грехем (входит в костюме полицейского): Вес, на выход!

Все (с удивлением): ГРЕХЕМ……

Норман: Ты пришел, черт возьми!

Грехем: По телеку показывают всякую ерунду, вот я и подумал: раз нечем заняться, почему бы не повалять дурака в приятной кампании, (подмигивает ГЛЕНДЕ)

Грег: Мощно, Грехем, как в былые старые времена!

Кевин: Рад тебя видеть, старик!

Грехем: Каков эффект, а?

Общее оживление

Входит БЕРНИ

Берни: Ну что, парни, на выход. Я больше не могу их сдерживать.

Кевин: Ну что ж, вперед.

Норман: Молодец, Грехем. (обнимает его за течи)

Грехем: Я очень хотел тебя увидеть.

НОРМАН целует его в губы и выходит, ГРЕХЕМ ошарашен, смотрит на БАРРИ, не менее удивленного, выходит

На сцене остаются БАРРИ и ГЛЕНДА.

Гленда: Одну минуточку, Барри.

Барри: Гленда, меня добили все эти истории.

Гленда: Ты знаешь, когда я вижу тебя на сцене, передо мной совершенно счастливый человек!

Барри: А я вижу человека, которого бросила жена и от которого отвернутся все его друзья, потому как он покажет им сегодня голую задницу. Сплошной мрак.

Гленда: Не разыгрывай мелодраму. Твоя жена сидит в первом ряду, она пришла тебя поддержать, надеюсь, ты не заставишь ее краснеть перед подругами? А о сыне своем ты подумал? Какой ты даешь ему пример для подражания. Глядя как ты прохлаждаешься, он скоро плевать станет на своего папашу и пойдет поджигать тачки с дружками! Разве о таком будущем ты мечтал для своего сына? Нет, Барри, ты наконец-то нашел работу и ты должен ею гордиться. Ты выйдешь сейчас на сцену, залитую ярким как солнце светом, потому как прожектор это как солнце в консервной банке, искусственное, но все же солнце! Ты будешь нести им любовь, Барри, мечту, сладостный обман. Для Денизы, небо будет отражаться в твоих глазах!

Барри: Красиво говоришь, однако не все так просто. Что ты знаешь о моей жизни?

Гленда (сердито): А я и не желаю ничего знать о твоей жизни! Ты можешь все послать после выступления, но теперь… Зал полон, сотни женщин уже 15 дней ждут, чтобы тебя увидеть. Им плевать на твои семейные проблемы. Им плевать, что ты потерял свое место, среди них тоже немало безработных. У них своих забот хоть отбавляй и они сегодня здесь для того, чтобы забыться. Они пришли увидеть настоящих мужчин, от вида которых голова кружится и замирает сердце, а не старых загнанных кляч, вроде тех что таскаются у них по дому в драных носках и линялой майке. Барри, я теперь иду в зал, я сяду рядом с твоей Денизой и возьму кружку холодного пива. Я хочу увидеть, ради чего я сюда пришла. Иначе вам несдобровать, мужики, это я вам обещаю!

Выходит. БАРРИ начинает разогреваться.

Барри: А она права, Супервуман! Тысяча чертей, видно никуда не деться, придется раздеться! Ради Денизы и ее подруг, ради Сюзанн и старухи Нормана… Ladie’s nights! Тоже мне! Только кажется мне, что им это понравится!

Занавес опускается, на авансцене БЕРНИ

Берни: Дамы и господа! Добрый вечер! Сегодня знаменательный день и мы рады вас приветствовать в нашем зале. Дорогие дамы, шоу начинается и мы уверены, что вы будете аплодировать, не жалея ладоней! Возможно, наши артисты не первой молодости и не блещут красотой, но они здесь, перед вами и сегодня вы увидите Большой Шлем, интегральный стриптиз! Дорогие дамы! Новые звезды зажгутся сегодня в небе. Так приветствуйте же единственных, настоящих и самых самых… Встречайте тех, кого вы ждали, только для вас — «Metallo boys»!!!

Во время анонса ГЛЕНДА с невозмутимым видом спускается в зал и устраивается за одним из столиков в углу.

Занавес поднимается Участники исполняют свой финальный номер.

Зал ревет.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название