Освобождение (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Освобождение (СИ), Криптон Аноним-- . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Освобождение (СИ)
Название: Освобождение (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 582
Читать онлайн

Освобождение (СИ) читать книгу онлайн

Освобождение (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Криптон Аноним

Технофэнтези. Эльфийский Город, где эльфы давно уже в меньшинстве; отправленная в отставку волшебница, чьи обязанности теперь исполняет дивизион гаубиц; амбициозный сенатор, которому не нравится текущее положение вещей...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Что ж, - разведчица вздохнула, - будем надеяться, что Чиба примет это объяснение.

- Если уж говорить об объяснениях, ты-то зачем за мной увязалась?

- Потому что тут замешано моё непосредственное начальство, - терпеливо, с отчётливыми интонациями "повторяю для идиотки" напомнила Юи. - Мне нужно разобраться в ситуации. И я хочу быть в курсе, до чего вы с Чибой договоритесь. Дело идёт о моём будущем, понимаешь?

- Ну конечно...

Реплику пришлось прервать, потому что я услышала отдалённый, но очень узнаваемый грохот: артиллерийская канонада. Сколько мы такого на фронте наслушались...

- Кажется, мы опоздали, - невозмутимо заметила Юи. - Прыгаем на гребень между долинами?

- Да, - я вскочила и схватила в охапку Несси. - Надо оценить обстановку.

Подходящую точку для обзора мы нашли только со второго раза. В темноте и грохоте трудно было что-либо разобрать, но патрицианскую виллу я более-менее опознала: светящиеся окна у самого пляжа, плюс реперный маяк. И никакой защиты - ни от телепортации, ни от прослушки. Ауры эльфов сквозь стены видны, как на ладони... Пальбу вела замаскированная в скале батарея; стреляли, к счастью, не в виллу, а куда-то в верхнюю часть долины. Что там было, понять я не могла; чувствовалась какая-то мощная магическая аномалия относительно небольшого размера, и довольно высоко над землёй. Кроме того, я засекла ещё две артбатареи, почему-то молчащие.

- Вилла? - проорала мне в ухо Юи. - Прыгаем?

- Да!

Я подтянула её поближе, формируя общее заклинание: целиться следовало не на репер, а на живых эльфов внутри дома. Но в таком шуме фиг объяснишь, проще показать.

Внутри виллы оказалась прекрасная звукоизоляция: канонада ощущалась только через вибрацию пола и дребезг безделушек на многочисленных полках. Помещение, скорее всего, считалось кабинетом: во главе большого стола для совещаний восседал Чиба, на противоположном конце - Тодден, а посерёдке, лицом к нам - незнакомый мне человек. Молодой, даже по людским меркам, лет двадцати пяти; бледный, взъерошенный, в военном мундире непривычного покроя. И с ясно ощущаемой магической аурой. Но при этом с незащищённым, как у любого человека, мозгом. Как непривычно...

- Вот тот самый Клео, о котором я тебе говорила, - Несси освободилась от моих объятий и кивнула гостю.

- Кого я вижу! - восхитился Тодден. - Рогатая госпожа Лиа!

- Если бы Фрин не заверил меня, - сенатор кивнул на высившийся перед ним телефонный аппарат, - что всё время держал вас под надзором, то я подумал бы, что эту жопу с ручкой устроили мне вы.

- Между прочим, мы пришли помочь, - заявила я обиженным тоном.

- Очень любезно с вашей стороны, - кисло согласился Чиба.

Он небрежно взмахнул рукой, и над человеком-волшебником возник бледно-голубой шар незнакомого мне заклинания. Слабое, но с чрезвычайно сложной внутренней структурой, как и все психоинформационные. Некоторые элементы я распознала - детекторы и генераторы звука, но вот остальное... Как ни странно, к самому человеку никаких нитей не тянулось.

- Прости мои манеры, - Чиба виновато улыбнулся гостю, - но я на взводе.

Шар относительно тихо произнёс что-то на незнакомом мне языке.

- Надо было с самого начала переводчик соорудить, - продолжил сенатор. - Учить их твоему языку сейчас совершенно нет времени... Итак, вежливость, да? Та, что с рогами - Лиа Редсвейл, о которой мы столько говорили. Без рогов - Юи Алиньези. Несси ты знаешь... Дамы, - он повернулся в нашу сторону, - позвольте представить вам Клеарха, владетеля Теорского, хозяина перехода между мирами, который только что был разрушен...

- Твои манеры и вправду оставляют желать лучшего, - заметила я скептически. - "Та, что с рогами", фи...

- Да, да, - Чиба устало потёр лицо. - Это дело чем дальше, тем больше обрастает проблемами, как снежный ком. И меня это бесит, чёрт бы всё побрал! Когда я выясню, кто это всё устроил... Если это Ниненкабуз... Он заплатит мне за каждый испорченный нейрон, за каждый зря потраченный золотой...

- Э-э, - ошарашенный Клео пялился на меня во все глаза. - Портал не разрушен, - перевод на эльфийский шар транслировал гораздо громче, чтобы слышали все. - Его взрывчаткой не возьмёшь, а всё оборудование на той стороне. Разрушена башня, но это всего лишь бетон. Её можно отстроить заново...

- А если снаряд влетит прямо в переход между мирами? - живо поинтересовалась Юи.

- Угол неподходящий, - уклончиво ответил Клео.

- Ага...

- Хоть ты не играй на моих нервах, - попросил Чиба. - Они и без того натянуты. Веришь?

Прозвучало это предельно ласково. Скорее всего, это означало, что где-то там, в глубине, за невидимой перегородкой настоящий Чиба рвёт и мечет.

- Да-да, - Юи машинально отступила на шаг, видимо, тоже почувствовав запертую бурю. - Но я не думаю, что Скрытый Советник... Это же безумие, так подставляться! В смысле, если уж устраивать такое непотребство, то первым залпом надо было разрушить виллу со всеми обитателями...

- Позиции под гаубицы не позволяют обстреливать виллу, - проскрипел Чиба. - Только область вокруг башни. Бывшей башни.

- А почему они всё ещё стреляют? - осмелился спросить Клео.

- Если бы я знал! На вызовы батарея не отвечает, - Чиба с ненавистью отодвинул от себя телефон. - Мои люди во главе с начальником охраны готовят штурм. Мне нужно больше информации, - его затуманенный взгляд остановился на мне. - Госпожа Лиа. Раз уж вы собрались помочь...

- Смотаться на батарею? Хм, почему бы и нет.

Чиба, конечно, мог бы сам, но для таких дел нужна специальная подготовка. Кстати, неплохо бы ещё и броню с амулетами, но кто же знал, что простой поход в бар закончится вот так.

- Но не в таком же виде! - возмутилась Юи. - У неё же энергия почти на нуле! Чиба, разве ты не видишь?

- То есть вот это, - ошарашенно пробормотал Клео, - у вас считается почти нулём? А что тогда полный заряд?

- Я же говорила, - хвастливо напомнила Несси. - Она может взрывать города...

- Не слишком крупные, - уточнила я. - А чтобы справиться с людьми, много энергии не нужно. У вас же там нет волшебников?

- Сейчас на этой стороне только я, - тихо заметил Клео. - Ксения мне голову оторвёт, если узнает подробности...

- Пустой риск, - Чиба для убедительности посмотрел мне прямо в глаза, - я не поощряю. Тодден, вы из нас наиболее опытный в этом деле. Подпитайте госпожу Лию.

- С удовольствием, - Тёмный расплылся в наглой улыбке. - Я всегда рад помочь прекрасной даме.

Наши взгляды столкнулись. Во мне боролись страх, злость и разум, твердивший о необходимости пополнить силы. Тодден, нарочито расслабленно развалившийся в кресле, улыбнулся ещё наглее.

- Ваши новые глаза воистину прекрасны, - сообщил он протяжно. - Я бы непременно присовокупил их к своей коллекции, да вот только она осталась в Готтдоме и, скорее всего, уже уничтожена. Какая жалость.

- Пошевеливайся, - процедила я сквозь зубы.

- Раньше вы не одобряли моих действий, - промурлыкал Тодден. - И никогда меня не торопили. Наверно, это всё рога. Или этот сногсшибательный наряд?

- Или твоя наглая рожа! - сорвалась я на крик.

- Ох какие мы грозные...

Тёмный наконец перешёл от слов к делу. Сформировал в воздухе между нами обширное питающее облако. Вариант с одной стороны деликатный, а с другой - требующий активного участия реципиента: надо соорудить заклинание, чтобы подключиться. Я ограничилась несколькими тонкими и длинными трубками; они воткнулись в облако и начали перекачивать энергию. Юи дождалась примерно середины процесса, а потом с невозмутимым видом вошла вовнутрь, впитав остатки единым глотком.

- Не думаешь же ты, что я отпущу туда тебя одну, - пояснила она.

- У тебя нет полномочий меня "отпускать" или "не отпускать", - возразила я.

Наскоро просчитав портал, прыгнула высоко в воздух над артбатареей, и уже оттуда пробросила более точный телепорт вовнутрь. Я позаботилась о нескольких слоях амортизирующих силовых полей, но всё равно пол довольно болезненно ударился о ноги... Такова цена пустого пижонства.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название