-->

Золото Рейна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золото Рейна, Вагнер Рихард Вильгельм-- . Жанр: Прочая старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Проза прочее / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Золото Рейна
Название: Золото Рейна
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 271
Читать онлайн

Золото Рейна читать книгу онлайн

Золото Рейна - читать бесплатно онлайн , автор Вагнер Рихард Вильгельм

"Золото Рейна" - великолепная опера немецкого композитора и теоретика искусства Рихарда Вагнера - открывает его знаменитую тетралогию "Кольцо Нибелунга". Автор написал ее на основе германо-скандинавских мифов и эпоса.Заговоренное золото, спрятанное на дне Рейна, дает тому, кто его добудет, власть над миром. Великаны, боги, карлики и другие мифические существа готовы отдать любовь, молодость и красоту ради его блеска и могущества, Но мир, основанный лишь на богатстве, обречен на гибель...Подробнее:http://www.labirint.ru/books/405292/

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ты могуч властью бессмертной!

Альберих

Думаешь, лгу я

хвастливо, как Логе?

Логе

Лишь убедясь,

поверю я словам.

Альберих

Готов ты лопнуть,

умом надуваясь!

Завидуй, глупец!

Назначь, чей образ приняв,

мне предстать пред тобой?

Логе

Чей хочешь ты сам, —

лишь был бы я поражен!

Альберих

(надев шлем)

«Змей- великан,

в кольца свивайся!»

Он тотчас же исчезает, вместо него по земле вьется исполинский змей: он становится дыбом и разинутой пастью грозит Вотану и Логе.

Золото Рейна - _12.jpg

Логе

(притворяясь испуганным)

Ой- ой! Ой- ой!

Змей, умоляю,

меня не глотай!

Логе просит пощады!

Вотан

(смеется)

Ловко, Альберих!

Ловко, шельма!

Из гнома быстро

змеем огромным ты стал!

Змей исчезает, и вместо него тотчас же снова появляется Альберих в своем настоящем виде.

Альберих

Хе- хе! Ну, умник,

веришь теперь?

Логе

(дрожащим голосом)

Немая дрожь — вот ответ мой...

В большого змея

вырос ты вмиг:

сам увидав,

верю чуду невольно...

А можно — ли также

сделаться малым,

едва заметным?

Ведь так всего удобней

скрыться вдруг от беды...

Но это трудно весьма!..

Альберих

Тебе — да,

ибо ты глуп!

Ну, кем же мне стать?

Логе

Тем, кто может в щелке укрыться,

где прячет жаба свой страх...

Альберих

Ба! Пустое!

Вот посмотри!

(Он снова надевает шлем.)

«Жмись, согнись,

ползай жаба!»

Он исчезает; боги замечают на камнях жабу, которая ползет к ним.

Логе

(Вотану)

Вот, — вот жаба!

Живо хватай!

Вотан наступает ногой на жабу: Логе хватает ее за голову и берет в руки

Альберих

(внезапно принявший свой настоящий вид, извивается под ногой Вотана)

Проклятье, ой!

Я ими пойман!

Логе

Подержи, — надо связать!

Он достает мочальную веревку и связывает ею руки и ноги Альбериха, который бешено пытается оказать сопротивление. Связанного пленника боги хватают и влекут с собой в расселину, из которой они спустились.

Логе

Теперь — наверх,

там будет он нашим!

(Они исчезают, поднимаясь наверх.)

Сцена превращается так же, как и в предыдущий раз, только в обратном порядке. Слышен стук наковален — путь снова проходит мимо кузниц. Наконец опять появляется, как во второй сцене, привольная местность на горных вершинах, но все еще подернутая бледной пеленой тумана, — как в конце второй сцены, после увода Фрейи.

Картина четвертая

Вотан и Логе, ведя с собой связанного Альбериха, поднимаются из расселины.

Логе

Здесь, братец,

сядь- посиди!

Вот, взгляни ка,

там мир лежит,

что мечтал ты себе покорить;

местечко в нем

ты дашь ли мне для житья?

(Он приплясывает, щелкая пальцами перед носом пленника.)

Альберих

Подлый обманщик!

Наглец, негодяй!

Эй, развяжи петли узла, —

не то ты заплатишь за дерзость!

Вотан

Ты крепко связан,

пойманный мною;

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название