Сравнительные жизнеописания
Сравнительные жизнеописания читать книгу онлайн
Самым ценным в творческом наследии Плутарха из Херонеи (ок. 45 – ок. 127) являются жизнеописания выдающихся государственных и общественных деятелей Греции и Рима. … Выдающиеся историки Греции и Рима, составляя биографию исторического деятеля, стремились хронологически, последовательно изложить его жизнь. Плутарх же стремился написать подробную историю «о событиях, избежать нагромождения бессвязных историй, изложить то, что необходимо для понимания образа мыслей и характера человека».
«Сравнительные жизнеописания» – это биографии великих деятелей греко-римского мира, объединенные в пары. После каждой из них дается небольшое «Сопоставление» – своеобразный вывод. До наших дней дошло 46 парных биографий и четыре биографии, пары к которым не найдены. Каждая пара включала биографию грека и римлянина, в судьбе и характере которых историк видел определенное сходство. Он интересовался психологией своих героев, исходя из того, что человеку присуще стремление к добру и это качество следует всячески укреплять путем изучения благородных деяний известных людей. Плутарх иногда идеализирует своих героев, отмечает их лучшие черты, считая, что ошибки и недостатки не надо освещать со «всей охотой и подробностью». Многие события античной истории Греции и Рима мы знаем, прежде всего, в изложении Плутарха. Исторические рамки, в которых жили и действовали его персонажи, очень широки, начиная с мифологических времен и кончая последним веком до н. э.
«Сравнительные жизнеописания» Плутарха имеют огромное значение для познания античной истории Греции и Рима, т. к. многие произведения писателей, из которых он почерпнул сведения, не дошли до нас, и его сочинения являются единственной информацией о многих исторических событиях, их участниках и свидетелях.
Плутарх оставил потомкам величественную «портретную галерею» знаменитых греков и римлян. Он мечтал о возрождении Эллады, искренне веря, что его наставления будут учтены и реализованы в общественной жизни Греции. Он надеялся, что его книги будут вызывать стремление подражать замечательным людям, которые беззаветно любили свою родину, отличались высокими нравственными принципами. Мысли, надежды, пожелания великого грека не потеряли своего значения и в наше время, спустя два тысячелетия.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
8. ...восстание... едва затухшее... – Два большие восстания рабов в Сицилии были в 135—131 и 104—100 гг.
9. ...в триста стадиев... – Т.е. 50,5 км поперек «носка» италийского «сапога».
10—11. ...Лукулла из Фракии... – М. Лукулл, брат Л. Лукулла, в 72 г. был наместником Македонии и вел войну в соседней Фракии.
12. ...в жизнеописании Марцелла. – Марц., 22.
13. ...Цицерон... – Ни названная речь, ни сочинение «О своем консульстве» не сохранились (ср.: Циц., 15). Причастность Красса и Цезаря к заговору Катилины представляется историкам несомненной.
14. ...влюбленный в свою жену... – Юлию, дочь Цезаря; в следующем, 54 г. она умерла.
15. ...в двенадцатом часу... – Т.е. в последнем часу дня.
16. ...в Иераполе... – Иераполь («Священный город», местное название – Бамбика) был центром культа «Сирийской богини» Атаргатис (Деркето).
17.Квестор Кассий – будущий убийца Цезаря. После поражения Красса он два года руководил обороной Сирии от парфянского контрнаступления.
18. ...через реку... – Через Евфрат.
19.Сурена – не собственное имя (как, по-видимому, считает Плутарх), а титул главы самого могущественного после Арсакидов парфянского рода. Собственное имя сурены, поставившего на престол Орода II (Гирода) и правившего при нем, неизвестно.
20. ...в болото... – Текст оригинала искажен, и перевод не надежен.
21. ...трудно сражаться ночью... – Когда лучники не могут целиться.
22. «Милетских рассказов» – так назывался сборник эротических, фантастических и приключенческих новелл II в., переведенных на латинский язык Сизенною при Сулле; о нем можно судить по подражанию Апулея в «Метаморфозах» («Золотом осле»).
23.Эзоп – басня 266 П. (359 Х.) о том, что каждый человек несет перед глазами суму, полную чужими пороками, а за спиной – свои собственные. Сибарис – греческий город в Италии; изнеженность его жителей («сибаритов») вошла в пословицу.
24.Скитала – здесь: род змей.
25. ...от милетских и ионийских гетер. – т.е. от греческих жен в царских гаремах.
26. ...из «Вакханок» Эврипида... – ст. 1169—1171 и 1178—1179 с искажениями (пер. С.А. Ошерова): царица Агава в вакхическом исступлении убивает своего сына Пенфея, приняв его за дикого зверя, и вакханки несут его растерзанное тело как охотничий трофей.
27. ...как Муммий – Метелла... – Метелл («Македонский») в 146 г. разбил силы Ахейского союза, восставшего против Рима, но лавры победы получили сменивший его консул Г. Муммий, разрушитель Коринфа.
28.Фемистокл – См.: Фем., 6 и КМл., 20 сл.
29.Мелосцев – неудачный поход Никия против острова Мелоса (426 г.) в жизнеописании не упомянут.
30.Он доблестен везде, где нет оружия. – Стих неизвестного автора.
31.Катон советовал... – См. Цез., 22 и КМл., 51.
32. ...по слову Эврипида... – «Финикиянки», 524.
33. ...не Скандию, не Менду... – Небольшие города на Кифере и в Халкидике, завоеванные Никием.
1. ...история двух Аттисов... двух Актеонов... – Сирийский (фригийский) Аттис – возлюбленный Матери богов Кибелы, погибший (как Адонис) от вепря на охоте; об аркадском Аттисе ничего не известно. Из двух Актеонов один – беотийский охотник, увидевший нагую Артемиду, за это превращенный ею в оленя и растерзанный собственными псами; другой – коринфский мальчик, погибший, когда влюбленный в него согражданин вырывал его из рук родственников (Плутарх. Любовные рассказы, 2).
2.Илион (Троя) был взят Гераклом из-за коней Лаомедонта... – Царь Лаомедонт пообещал Гераклу в награду за помощь упряжку чудесных коней, но не исполнил обещания (ср.: Ник., 1); история Харидема ближе не известна.
3.Иос и Смирна... – Название Иоса Плутарх производит от ion (фиалка), а Смирны – от одноименной душистой смолы (мирра); обе этимологии произвольны.
4. ...и дает имя... областям Испании... – Бетика (Андалусия) по реке Бетис (Гвадалкивир).
5. ...Остров блаженных. – Далее следует идеализированное описание Канарских островов.
6. ...воспетое Гомером. – «Одиссея», IV, 563—568.
7.Антей – великан, сын Земли (черпавший из нее силы в борьбе), убитый Гераклом.
8. ...называл римлянами... – Речь идет о товарищах по эмиграции и уроженцах римских поселений в Испании.
9. ...квестором Сертория... – Имеется в виду Луций Гиртулей.
10.Буллы – см.: Нума, примеч. 33.
11. ...за рекою Тагом... – В районе современного Мадрида.
12. ...северный... называют кекием... – Неточность: кекий (лат. аквилон) – не северный, а северовосточный ветер.
13.Он писал сенату... – В риторической переработке это письмо приводится у Саллюстия, «История», среди отрывков III книги.
14. ...воссев на Палатинском холме... – Анахронизм: Палатин стал резиденцией правителей только в императорскую эпоху.
1....Пердикка заменил умершего Гефестиона... – Речь идет об узком круге (около десяти человек) ближайших друзей Александра из македонской знати, звавшихся «телохранителями» (не путать с отрядом настоящих воинов-телохранителей, «щитоносцев», начальником которых был Неоптолем).
2.Первой женщиной... – См.: Ал., 21.
3....отправлял Неарха... в плавание... – См.: Ал., 66. Рассказ, по-видимому, вымышлен.
4....возникли разногласия... – Речь идет о разногласиях между «гетерами» («товарищами»), высоко привилегированной конной гвардией Александра, и пехотной фалангой, главной боевой силой македонской армии. Гетеры, уже чувствовавшие себя хозяевами Востока, требовали, чтобы престол перешел к сыну Александра от бактриянки Роксаны, тогда как пехотинцы, державшиеся старых македонских традиций, считали, что наследовать должен незаконнорожденный брат Александра Арридей. См.: Ал., 77.
5....золотой монеты на пять талантов серебра. – Золотая монета была грекам еще непривычна, и оценивалась в пересчете на серебро.
6....вдали от царей. – Т.е. от слабоумного Арридея и новорожденного Александра, сына Роксаны, – Пердикка был опекуном обоих. Эвмен, который как грек не мог командовать македонянами от своего имени, должен был держаться Пердикки как номинального хранителя верховной власти; между тем, против Пердикки уже сплотилась коалиция Антигона, Антипатра, Кратера и Птолемея. Пердикка отправился в Египет воевать против Птолемея, а Эвмену поручил малоазиатский фронт.
7.Кавсия – македонский головной убор, широкополая войлочная шляпа.