Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту
Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту читать книгу онлайн
Перевод с латинского сделан по изданиям:
Cicero. The letters to Atticus. With an English translation by E. O. Winstedt. London, vol. I, 1945; vol. II, 1928; vol. III, 1945 (Loeb Classical Library). Cicero. The letters to his friends. With an English translation by W. Glynn Williams London, vol. I, 1943; vol. II, 1943; vol. III, 1929 (Loeb Classical Library). Переписка с Марком Брутом, письмо к Октавиану и фрагменты писем переведены по изданию: The Correspondence of M. Tullius Cicero. By R. Y. Tyrrell and L. C. Purser. Vol. VI. Dublin—London. 1899.
Цитаты из греческих авторов, фразы и слова на греческом языке выделены курсивом. Цитаты из «Илиады» даны в переводе Н. И. Гнедича, цитаты из «Одиссеи» — в переводеВ. А. Жуковского.
Выдержки из законов, постановлений сената и эдиктов набраны разрядкой.
В тексте писем даты указаны по римскому календарю (но не считая дня, от которого ведется счет), в заголовках писем — в переводе на обозначения юлианского календаря. В I веке до н. э. несоответствие между официальным и истинным календарем по временам доходило до двух месяцев. Реформа календаря была произведена в 46 г. До реформы календаря месяцы март, май, квинтилий (июль) и октябрь имели по 31 дню, февраль — 28, прочие месяцы — по 29 дней. В начале 44 г. месяц Квинтилий был назван в честь Гая Юлия Цезаря июлем; при Августе месяц секстилий был назван августом в честь императора.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Таким образом, те одиннадцать свитков, которые держал в руках Корнелий Непот, могли быть только собранием оригиналов писем Цицерона. В этих одиннадцати свитках могли находиться все письма, впоследствии, при издании, заполнившие шестнадцать книг. «Кто прочитал бы их, — сказано в биографии, — тот не очень нуждался бы в связной истории тех времен». Аттик, по-видимому, дал возможность своему биографу не просто посмотреть на свое собрание, но и ознакомиться с текстом писем. Ничто, однако, не говорит в пользу глубокого изучения Корнелием Непотом упоминаемых у него писем, так что мы вправе не придавать большого значения его хронологическим показаниям о начале и конце переписки Цицерона с Аттиком.
Письма Цицерона к Аттику, надо думать, изданы после смерти последнего, то есть после 32 г. до н.э. Самая ранняя бесспорная ссылка на переписку Цицерона с Аттиком находится в одном письме Сенеки к Луцилию (97, 4), написанном приблизительно в 66 г. н.э.: здесь цитируется одно из писем первой книги (I, 16, 5). Следовательно, письма Цицерона к Аттику были опубликованы до 66 г. н.э.
Найти другую хронологическую границу, а именно — год, когда эти письма не были еще известны, до сих пор не удалось. Иногда указывают на то, что Асконий Педиан, комментатор речей Цицерона, не воспользовался в своих объяснениях материалом, который он мог бы почерпнуть из писем к Аттику. Так как Асконий писал в 54—57 гг. н.э., то отсюда делали вывод о выходе в свет писем Цицерона к Аттику не раньше 60 г. Комбинируя эту дату с той, которая выведена на основании письма Сенеки, получали 60—65 гг. н.э. Однако аргумент, основанный на умолчании (argumentum ex silentio), в нашем случае едва ли может считаться надежным: от работы Аскония Педиана до нас дошло не более одной пятой части, так что отсутствие следов знакомства автора с письмами в сохранившихся частях работы, даже там, где мы вправе были бы ожидать ссылок, вовсе не гарантирует правильности вывода о том, будто письма Цицерона к Аттику не были известны читающей публике в 54—57 гг. Осторожнее поэтому основываться на бесспорных датах и определять время опубликования этих писем широким отрезком времени от 32 г. до н.э. (смерть Аттика) до 66 г. н.э. (письмо Сенеки).
Иначе определяется время выхода в свет писем Цицерона к другим корреспондентам. Здесь нам гораздо яснее роль Тирона. Когда-то раб, впоследствии вольноотпущенник Цицерона, образованный, трудолюбивый и преданный Цицерону человек, он известен нам как издатель трудов Цицерона. Выше мы уже говорили о том, что у него хранилось небольшое собрание копий писем Цицерона к Аттику. В одном из писем к Аттику (XIII, 6, 3) речь идет о копии письма к Бруту, которая, по словам Тирона, должна была находиться у Аттика и действительно была послана ему Цицероном. Судя по одному месту из другого письма Цицерона (Fam., XVI, 17), в круг секретарских обязанностей Тирона входило хранение в известном порядке писем, получаемых его патроном: «Вижу, — пишет Цицерон Тирону, — о чем ты стараешься: ты хочешь, чтобы и твои письма были включены в свитки». Тирон, скончавшийся столетним старцем и намного переживший Цицерона, продолжал и после смерти Цицерона работу по собиранию писем и составлению из них сборников. Были сделаны попытки доказать на основании текста писем, что Тирон пользовался черновиками Цицерона и устанавливал текст писем путем сличения разных редакций, причем иногда помещал рядом, может быть по недосмотру, оба варианта одного и того же письма или отдельных мест в письме.
Сборники писем Цицерона к разным лицам упоминаются в римской литературе, начиная со времен императора Тиберия (14—37 гг. н.э.), когда Сенека-ритор, отец философа, — делает в своих «Суазориях» 5334 ссылку на письмо Цицерона к Гаю Кассию (Fam., XV, 19). Серия дальнейших упоминаний открывается ссылками Квинтилиана на письма Цицерона к сыну, к Цереллии, к Бруту, к Аппию Пульхру 5335. Таким образом, есть все основания говорить о сравнительно раннем, может быть еще в правление Августа (до 14 г. н.э.), выходе в свет — хотя бы частично — переписки Цицерона с разными лицами (исключая Аттика). Может ли быть после этого сомнение в том, что материалы, собранные и обработанные Тироном, легли в основу дошедших до нас сборников?
Древность не знала сборника писем Цицерона ad familiares в тех шестнадцати книгах, которые сейчас содержат в себе письма, адресованные разным лицам (а отчасти и полученные от разных лиц). Оставим в стороне недоказуемые и противоречащие фактам гипотезы, согласно которым сборник ad familiares представляет собой или выборку из ряда изданных до него сборников, или, наоборот, является наиболее ранним изданием, выпущенным в таком именно виде самим Тироном. Имеющиеся в нашем распоряжении данные подтверждают скорее гипотезу о возникновении этого сборника из слияния более мелких сборников. Письма, о которых идет здесь речь, были изданы первоначально небольшими сборниками, содержавшими письма к одному определенному лицу. Так и цитируются эти письма в древности, по имени их адресата. Образцами подобного рода сборников могут служить письма к брату Квинту или письма к Бруту; те и другие не вошли в сводный сборник и продолжают поныне существовать независимо от него. На основании древних свидетельств мы можем заключить, что ряд таких сборников, ходивших в древности, сейчас утрачен, например письма к Помпею, к Цезарю, к Гирцию, к Пансе, к Аксию и др. По-видимому, в сравнительно позднее время (IV—V вв. н.э.) эти разрозненные сборники начали объединяться в один обширный сборник, который, однако, не охватил всего имевшегося материала. Так возникли шестнадцать книг писем Цицерона, обычно называемых книгами писем Цицерона «к близким» (ad familiares). Тенденция группировать вместе письма к одному адресату и является отражением первоначальной группировки их по отдельным сборникам, хотя такой порядок и не всегда выдерживается. Промежуточной ступенью между первоначальными сборниками и единым большим сборником, возможно, были сборники в восемь книг каждый: ряд рукописей дает или только книги I—VIII, или только IX—XVI.
Основная рукопись сборника — медицейская (codex Mediceus) — общего заглавия ему не дает, в других же рукописях, мы встречаем заглавие «Письма Цицерона» («М. Tullii Ciceronis epistolae» или «Epistolae Ciceronis»). Первые печатные издания ввели общее название — «Epistolae familiares» (без предлога ad). Название «Epistolae ad familiares», которое затем привилось и вытеснило все прочие, в том числе и предложенные впоследствии, впервые появилось в XVI в. (1526 г.) в издании Роберта Стефануса (Робер Этьенн).
Письма Цицерона в древности много читались. Показательно следующее замечание в послании Плиния младшего к одному из его друзей (IX, 2, 2): «У меня положение не то же, что у Марка Туллия, следовать примеру которого ты меня призываешь. Ведь в его распоряжении был богатейший талант и соответствующее его таланту большое изобилие разнообразных и великих событий». Спустя полтораста лет после смерти Цицерона Плинию, который пишет свои письма, имея в виду опубликовать их при своей жизни, указывали на письма Цицерона как на образец, достойный подражания.
Ссылки на переписку Цицерона продолжаются и в эпоху раннего средневековья, но с середины XII в. упоминания о ней прекращаются: писем Цицерона больше не читают и не переписывают. Вновь открыты были они лишь в XIV в.
Долгое время честь этого открытия целиком приписывалась Петрарке; теперь можно считать установленным, что Петрарка открыл лишь часть переписки Цицерона. В 1345 г. он нашел в Вероне рукопись писем Цицерона к Аттику, к Квинту, к Бруту и к Октавиану. И сама веронская рукопись, и снятая с нее рукою Петрарки копия утрачены. Медицейская рукопись, когда-то отожествлявшаяся с копией Петрарки или даже с самой веронской рукописью, есть не что иное, как копия, сделанная в 1393 г. для флорентийского канцлера Колуччио Салутати. Но и эта копия, судя по разночтениям в жизнеописании Цезаря, составленном Петраркою, едва ли сделана непосредственно с веронской рукописи.