Пир мудрецов
Пир мудрецов читать книгу онлайн
Афиней известен как автор «Пира мудрецов» (варианты заглавия: «Пирующие мудрецы», «Пирующие софисты» — др.-греч. ??????????????), сочинения в 15 книгах. Первая, вторая и начало третьей книги сохранились лишь в извлечениях. В «Пире мудрецов» в форме диалога, в подражание Платону, описана воображаемая беседа 30 учёных мужей, беседующих о нравах, общественной и частной жизни древних греков, о различных областях искусства, культуры, литературы и грамматики в доме одного из римских государственных служащих. Эта книга служит важным источником знания о древнегреческой жизни, отчасти восполняя утраченные сочинения греческих философов и литераторов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Рыбы-иглы острорылые, дорады и макрель.
Описывая повадки этой рыбы, Нумений говорит в "Рыбной ловле", что она беспрерывно выпрыгивает из воды, поэтому ее и называют [d] "водолазом". Пишет он о ней так [322b,fj:
[Можешь поймать] сростнозуба-гиганта, макрель-водолаза.
Архестрат же пишет:
Лучшие всех - золотые макрели Кариста;
И вообще эта местность отменною рыбой богата.
Эпэнет подтверждает в "Кулинарном искусстве", что ее называют "корифеной".
69. Рыба-конек {46} (ΙΠΠΟΙ). Возможно, их называет "коньками" [e] (ι̉ππίδια) Эпихарм, когда пишет [ср.282а, 288b, 307b, 308е, 322f]:
{46 Рыба-конек — не идентифицируется, кто-то указывает на корифену (золотую макрель), кто-то на морского конька.}
... коракины тусклые,
............................. гладкие,
Жирные коньки, креветки-водоросле-едоки.
Нумений в "Рыбной ловле":
Скара и кофа-бычка, что упитан и очень бесстыден,
Ханн, угрей и коней, и ночную рыбу-бутылку (?),
Мидий или тунца, молодого с серою кожей.
Упоминает ее и Антимах Колофонский в "Фиваиде", говоря так:
Гика,
Или же рыбу-коня, или ту, что "дроздом" называют.
70. Радужные губаны (ΙΟΥΛΙΔΕΣ). Дорион пишет в книге "О рыбах": "...губанов варить [следует] в морской воде, а жарить на [f] сковороде". Нумений же:
Средством воспользуйся этим, оно и губана-обжору
Вспять обратит или ядом плюющуюся сколопендру.
"Иулами" же он он называет дождевых червей:
(305) Сам позаботься, однако, о нужных наживках, найдешь их
Возле верхушек холмов приморских; порой называют
Их землеедами или "иулами", черными, также
Их дождевыми червями зовут. Набери длинноногих
Сороконожек ползучих: когда прибой затопляет
С шумом вершины холмов песчаных, пойди и оттуда
Выкопай и собери всех вместе в едином сосуде.
(71) "Морские дрозды " (ΚΙΧΛΑΙ; "пестрый" губан) и "Черные дрозды " (ΚΟΣΣΥΦΟΙ; коричневый губан). Аттические авторы по аналогии пишут слово "дрозд" с окончанием на η (κίχλη). Ведь слова [b] женского рода, оканчивающиеся на λα, имеют перед окончанием вторую лямбду (λ): например, Скилла (Σκύλλα), морской лук (σκίλλα), клей (κόλλα), пиявка (βδέλλα), состязание ('άμιλλα), сноп ('άμαλλα); слова же, оканчивающиеся на λη, - никогда: туман (ο̉μίχλη), порода (φύτλη), племя (γενέθλη), блеск (αϊγλη), дыра (τρώγλη) и даже [рыба] барабулька (τρίγλη). Кратин [Kock.I.106]:
Если б съел он барабульку, оказался б лакомкой.
Диокл пишет в первой книге "Здоровья": "У так называемых "скальных" рыб мясо нежное. Таковы черные дрозды, морские дрозды, окуни, бычки, хек, губан (α̉λφηστικός)". Нумений в "Рыбной ловле" [ср.315b]:
Главков или морской род орфов, с темною кожей
Черных "дроздов" и "дроздов", одноцветных с морскою волною.
[c] Эпихарм в "Свадьбе Гебы" [ср.287b]:
Бамбрадоны, рыбы-зайцы, и драконы мощные,
И дрозды морские.
Аристотель [пишет] в трактате "О животных": "...и [рыбы] с черными пятнами, как черный дрозд, и с разноцветными пятнами, как морской дрозд". Аркадянин же Панкрат говорит в своих "Морских трудах", что морского дрозда называют многими именами:
Винного цвета дрозда к ним прибавим; его рыболовы
[d] Ящерицей называют, пятнистым, и жирноголовым,
И окуньком.
Никандр в четвертой книге "Превращений":
Скара или дрозда, у которого много названий.
72. "Кабан " {47} (ΚΑΠΡΟΣ) и кремид (ΚΡΕΜΎΣ). Аристотель пишет в сочинении "О животных": "Другие же - беззубые и гладкие, как рыба-игла; или же с камнем в голове, как кремид; или же очень жесткие и с шершавой кожей, как кабан. Одни - с двумя полосками, как сесерин; другие - с многими полосками и красными линиями, как сальпа". Упоминают [e] кабана также Дорион и Эпэнет. Архестрат же пишет:
{47 Кабан и кремид — не идентифицируются удовлетворительно; возможно, один из мелких видов сомов.}
Если когда-нибудь ты, придя в Амбракию, встретишь
В этом счастливом краю "кабана" - покупай непременно,
Не упусти, даже если он будет цениться, как злато,
Чтобы ужасная кара с небес на тебя не дохнула:
Это нектарный цветок. Не всем дозволяется смертным
Даже увидеть очами роскошное кушанье это,
Но только тем, у кого в руках пустые плетенки
[f] Из тростника, на болоте возросшего, тем лишь, кто с детства
В схватках горячих трясти был приучен каменья, на ловле ж
Рыбной привычно бросал приманкой бараньи суставы.
73. Кифар {48} (ΚΙΘΑΡΟΣ). Аристотель пишет то ли в книге "О животных", то ли "О рыбах": "Рыба кифар острозуба, ведет одинокий образ жизни, питается водорослями, язык у нее отдельный, сердце белое и плоское". Ферекрат в "Наставнике рабов" пишет [Kock.I.155]:
{48 Кифар — возможно, тюрбо (Psetta maxima).}
- [И мнилось мне,] что продаюсь на рынке я,
Кифаром став.
(306) - Что ж, рыба благородная,
В чести у Аполлона.
- Лишь одно меня
Смущает: есть в нем что-то нехорошее.
Эпихарм в "Свадьбе Гебы" [ср.288b, 326е, 330а]:
Среди них свиные рыбы (πανίδες), бычьи языки, кифар.
Как утверждает Аполлодор, посвященной Аполлону эта рыба считается из-за своего имени. Каллий или Диокл в "Киклопе" [Kock.I.694; ср.286а-b]:
[b] Шиповатый скат, а также вот обжаренный кифар
И тунцовая головка.
Архестрат в "Сладкой жизни":
Но вот "кифара" велю я,
Ежели он уродился великим, белым и твердым,
В чистой соленой воде отварить, подложив туда листьев;
Ежели рыж он на вид и не слишком велик - велю жарить,
Прямоугольно нарезав ножом, заточенным остро.
Также приправь его сыром без меры и маслом: ведь мот он,
Любит смотреть на людей, что живут на широкую ногу.
74. Тритон (ΚΟΡΔΥΛΟΣ). Аристотель пишет, что это земноводное, [c] и на солнце он иссыхает и издыхает. Нумений в "Рыбной ловле" называет его головастиком (κουρύλος):
Что ни возьмешь, всё приманка ему: головастик (κουρύλος), пирена,
Сороконожка морская.
В следующем стихе он упоминает и кордилиду (κορδυλίς) [ср.304е]:
...коней-рыб,
Мидий или тунца (κορύδυλις) молодого с серою кожей.
75. Омары (ΚΑΜΜΟΡΟΙ). Эпихарм в "Свадьбе Гебы" [cp.286f]:
А вдобавок к ним афии были еще,
были боки, смариды, омары.
[d] Упоминает их в "Женских мимах" и Софрон [ср.106е]. Это разновидность креветок; у римлян они так и называются - cans.
76. Акулы (KAPXAPIAI). Нумений Гераклейский в "Рыбной ловле" [ср.327а]:
Рыбу, что плещется шумно, - "песчанку", иной раз акулу.
Софрон в "Ловце тунцов": "Когда вы чего-то ищете, то брюхо у вас, как у акулы". Никандр Колофонский пишет в "Словаре", что акулу называют еще и ламией и скиллой.
[e] 77. Кестрей (ΚΕΣΤΡΕΥΣ). Гикесий пишет: "Существует несколько видов так называемых левкисков (белая кефаль). А именно: одни называются кефалями, другие кестреями, третьи хеллонами, есть, наконец, и миксины. По сочности и вкусу лучше всего из них кефали. Немного уступают им кестреи, хуже миксины, и хуже всех хеллоны (хотя так называемые бакхи на вкус очень хороши); мясо их не питательно и легко выводится [из кишечника]". Дорион в книге "О рыбах" подробно пишет о морских кестреях, но не рекомендует речных кестреев; а видами морских кестреев он считает кефаль и нестиду. Острый шип на голове кестрея он называет позвонком и говорит, что от кефали следует отличать кефалина, [f] называемого также блепсием.
Аристотель пишет в пятой книге "О частях животных" [ИЖ.V.38]: "Из рода кестреев в месяц посидеон начинают нереститься хеллоны, также сарг, так называемый микс и кефаль. Нерестятся они в течение тридцати дней. Но есть и такие [кестреи, которые] рождаются не от спаривания, а из ила и песка". В другом месте Аристотель пишет: "Обладая острыми (307) зубами, кестреи не поедают друг друга, потому что они не хищные. Одна их разновидность называется кефалью, другая - хеллоном, третья - фереем. Хеллон водится у берега, ферей же никогда. И если ферей питается выделяемой им слизью, то хеллон песком и илом. Рассказывают также, что икру кестрея не трогает ни одно животное, потому что и кестреи, в свою очередь, не ест других рыб".