Топонимический словарь Амурской области
Топонимический словарь Амурской области читать книгу онлайн
В словаре объясняется происхождение названий гор, хребтов, озер, рек и ручьев, городов, сел и деревень Амурской области.
Словарь предваряет статья «История формирования топонимии Амурской области», в популярной форме рассказывающая о том, что такое топонимика. По каждому названию приводятся сведения о географическом положении объекта и историко-этимологическая справка. В ряде случаев история названия иллюстрируется рядом последовательно изменяющихся форм — от первого упоминания до наших дней.
Словарь поможет школьникам лучше усвоить учебный материал, а учителям — сделать уроки географии более интересными. Представит интерес для всех любителей географии.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ЯГДАГАР — р., пп Гербикан в Селемджинском р-не. Название с эвенк. ягда, якда, якча — ключ, который бьет из-под земли {2}, {13}.
ЯГДАНЬЯ — руч., лп р. Мал. Амнус в Зейском р-не. То же, что и р. Ягдагар.
ЯГ-МАКИТ (Ягмакит) — руч., пп р. Мал. Нанаки, ЯГ-МАКИТ Бол. (Ягмакит Бол.) — руч., пп р. Мал. Нанаки, ЯГ-МАКИТ Мал. (Ягмакит Мал.) — руч., пп р. Акишмы, все в Селемджинском р-не — название с якут. яг — река; макит — перевал {13}.
ЯГЕЛЬНЫЙ (Ельничный) — руч., пп р. Джелтулы Гилюйской в Зейском р-не; ЯГЕЛЬНЫЙ — руч., лп руч. Цыганка (бассейн р. Могот) в Тындинском р-не. Название дано по произрастающему здесь в большом количестве ягеля — лишайника, служащего основной пищей для северных оленей зимой.
ЯГНЯНЫЙ Бол. (Ягнянный Бол.) — руч., лп р. Бол. Ольдой; ЯГНЯНЫЙ Мал. (Ягнянный Мал.) — руч., лп р. Бол. Ольдой в Тындинском р-не.
ЯГОДА — руч., пп р. Шабаша (бассейн р. Ниж. Стойбы) в Селемджинском р-не. Название дано по обильному распространению в долине ручья какой-либо ягоды (голубицы, брусники, моховки, малины и др.).
ЯГОДНЫЙ — большая группа ручьев в Амурской области: пп р. Чеугды (бассейн р. Бурея) в Бурейском р-не; лп р. Арги (бассейн р. Зея), пп р. Нягды (бассейн р. Тунгалы), лп руч. Светлого (бассейн р. Деп), пп руч. Улагира (бассейн р. Тунгалы) в Зейском р-не; пп р. Адамихи (бассейн р. Орловки) в Мазановском р-не; лп руч. Унгличикан (бассейн р. Мал. Наэрген) в Селемджинском р-не; пп руч. Мыльников (бассейн р. Урки) в Сковородинском р-не; лп руч. Курбатовского (бассейн р. Гилюй) в Тындинском р-не. Название дано по обильному распространению в долине ручья какой-либо ягоды (голубицы, брусники, моховки, малины и др.).
ЯГУЛЬТЫ — руч., пп р. Селемджа, ниже устья р. Куга, Селемджинский р-н.
ЯГЫНДЖА гора (1728 м) в хребте Турана в Селемджинском р-не. Название с эвенк. янгиндя — гора без деревьев {5}; ягындя — высокая, большая гора {13}; др. вариант агдын — берлога, суффикс -нджа — искажение от -ндя с значением — большая. В тайге у подножия данной горы, эвенки обнаружили большую медвежью берлогу {22}.
ЯГЫНДЯ гора (1800 м) в Становом хребте в Зейском р-не. То же, что и Ягынджа.
ЯДРИНО — село и ж.д. станция на Дальневосточной ж.д. в Архаринском р-не. Осн. в 1930 г. на месте ж.д. разъезда № 1. Название дано переселенцами из города Ядрин Чувашской АССР и названо в память о покинутой родине {1}, {22}.
ЯЗОНОВ КЛАД (Безымянный) — руч., лп р. Унахи в Зейском р-не. В 1892–1899 гг. в долине руч. Безымянный работался прииск Язонов Клад, отсюда и современное название. Язон — в греческой мифологии местный фессалийский герой, стоявший во главе экспедиции аргонавтов за «золотым руном».
ЯКОБИ — руч., пп р. Якодокит в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. по фамилии русского художника Якоби Валерия Ивановича (1834–1902), мастера живописи.
ЯКОВ — руч., пп р. Аяк Мал. в Шимановском р-не; ЯКОВ — руч., пп р. Якодокит в Зейском р-не. Название произошло от русского имени Яков.
ЯКОВЛЕВСКИЙ — руч., лп р. Бологонак Ниж. (бассейн р. Верх. Стойба); лп р. Джелтулы (бассейн р. Нора); пп р. Бол. Караурак (бассейн р. Селемджа) в Селемджинском р-не. Название произошло от русского имени Яков или фамилии Яковлев.
ЯКОДОКИТ — р., пп Зеи в Зейском р-не, длина реки — 62 км; а также гора (высота 1208 м). Название с эвенк. якодо — дорога к якутам {5}; место встречи с якутами, суффикс -кит обозначает место действия. {2}, {22}. Другими словами, «место, где встретились с якутами». На данной реке пересеклись пути эвенков и якутов.
ЯКТА — р., пп Болодякит Л., ЯКТАКАН — р., пп Кун-Манье в Зейском р-не; ЯКТАК — р., лп Коврижки, ЯКТАК Ниж. — р., лп Коврижки в Селемджинском р-не название с эвенк. якта, якча — ручей, ключ, который бьет из-под земли; якша — болотная грязь; яктан — старая гарь, высохшая протока. В диалектной форме — межгорная впадина, сухое русло в горах; яктан — старая гарь, высохшая протока {2}, {13}.
ЯКУНИНСКИЙ — руч., пп Лядовского, бассейн р. Будаки; ЯКУНИНСКИЙ-1 — руч., лп руч. Якунинский в Мазановском р-не. Название с эвенк. яку — «травянистое болото, лужа».
ЯКУТКА — р., лп Меуна, системы Селемджи; ЯКУТКА МАЛ. — лп р. Якутка в Селемджинском р-не; ЯКУТ (Якутка Мал.) — лп р. Якутки в Селемджинском р-не. Название русское и несколько неправильное, ибо здесь встреченные русскими золотоискателями эвенки вовсе не являлись якутами, но как бы там ни было, река названа Якуткой {22}.
ЯКУТСКИЙ — блок-пост на Забайкальской ж.д., 22 км западнее г. Сковородино. При строительстве Амурской ж.д. здесь находилось селение якутов, отсюда и название; ручьи с названием ЯКУТСКИЙ — пп р. Бол. Ковали в Сковородинском р-не; лп руч. Банного (бас. Маган) в Зейском р-не; пп р. Семертак в Селемджинском р-не.
ЯКЧА — р., пп Луча в Зейском р-не. Название с эвенк. якча — ключ, родник.
ЯКША — р., пп Ольдоя в Сковородинском р-не; ЯКШАКАН — руч., пп р. Кун-Манье в Зейском р-не. Название с эвенк. якша — «болотная грязь»; -кан — уменьшительный суффикс {13}.
ЯЛБУГАКАН — р., лп Сивакана, система Зеи в Зейском р-не. Название с эвенк. ялбуга — ягель, зеленый мох. Долина реки весьма богата данным видом мха, и эвенки, зная это, пригоняли сюда оленей на кормежку. Суффикс -кан показывает, что река небольшая {22}.
ЯЛИКТА — р., пп Брянты, название с эвенк. яликта — ущелье со смытой растительностью (весенним потоком воды с мокрым снегом).
ЯЛОВУН (Сергачи) — лп Гилюя.
ЯЛОУ — пп Ялынычевского, N-52-YП, Зейский р-н.
ЯЛТА — р., пп Угана в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. ялта, якта — ручей, ключ, который бьет из-под земли, болотная грязь {2}, {13}.
ЯЛТУЛАК — р., пп Алакингры в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. джэлта — порог, каменистое дно реки с выходящими на поверхность воды камнями {5}.
ЯЛЫНЫЧЕВСКИЙ (Мармонтовский) — руч., пп р. Сардангро (бассейн р. Иликан) в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. по фамилии геолога Ялынычева Евгения Владимировича (1937–1986), проводившего здесь геологическую съемку м-ба 1:200000.
ЯЛЬГИЧАН — руч., лп р. Меун (бассейн р. Норы) в Селемджинском р-не.
ЯМ-АЛИНЬ — гора (высота 2100 м) в Селемджинском р-не на востоке Амурской области. Название с монгол. ям — дорога, путь, охранять дорогу; с маньч. алин, алинь — горный хребет, покрытый лесом; горный лес {13}; др. вариант с нанайск. ям — широкий; алин — горный хребет, т. о. получается «широкий горный хребет». Хребет имеет много перпендикулярных отрогов, в результате чего хребет действительно становится широким {22}.