Этап духовного развития высшей личности
Этап духовного развития высшей личности читать книгу онлайн
Большое Руководство к Этапам Пути Пробуждения (Лам Рим Чен Мо) – ярчайшая драгоценность в сокровищнице священной литературы. Этот шедевр был окончен Чже Цонкапа (1357–1419) в 1402. Вскоре книга стала одной из самых известных книг духовной практики и философии в мире Тибетского буддизма. Цонкапа проделал огромную работу для обоснования своего понимания на базе классической буддисткой литературе Индии, иллюстрируя свои взгляды цитатами как из классической литературы, так и цитатами мастеров ранней традиции Кадампа.
Третий том содержит: разъяснение, что единственная дверь вступления в Махаяну – Устремленность к Пробуждению, методика порождения Устремленности, методика практики деяний бодхисаттвы после зарождения Устремленности.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ЧЕТЫРЕ СРЕДСТВА ОБРАЩЕНИЯ, СПОСОБСТВУЮЩИЕ ДУХОВНОМУ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ ДРУГИХ
Здесь пять [разделов]: 1. Сущность четырех средств обращения; 2. Почему их четыре; 3. Действие четырех средств обращения; 4. Необходимость опираться на них; 5. Более подробное объяснение
1. [Сущность четырех средств обращения]
(1) Даяние – аналогично сказанному о парамите даяния.
(2) Добрые слова – это разъяснение парамит обращаемым.
(3) Помощь – приведение обращаемых к практике или подлинному усваиванию того, что им было разъяснено.
(4) Соответствие между словами и делом – это собственная практика, пребывание в том, к чему приобщаешь других.
Как сказано в «Украшении сутр» (16.72):
"Даяние [парамите даяния] подобно;
а поучение, приобщенье к освоению,
и собственная [практика] того же
зовутся добрыми словами, помощью
и соответствием меж делом и словами."
2. [Почему их четыре]
Почему же средств обращения именно четыре?
Чтобы собрать круг [учеников] ради приобщения их к благому, сначала надо доставить им радость, которая зиждется на пособлении их телу даянием вещественных благ.
Чтобы, обрадованные таким образом, они могли вступить на Путь, сперва они должны ознакомиться с его методикой, и вот, добрыми словами излагая Дхарму, вы устраняете их незнание, сомнения и приводите к правильному пониманию ее смысла.
Таким образом ознакомив их, [затем] вы помогаете им начать практику добродетелей.
Однако, если вы сами не практикуете, но указываете другим: «Следует совершать то и избегать этого», – вам скажут: «Почему ты другим советуешь практиковать то, чего сам не практикуешь? Тебя самого еще необходимо поучать», – и не станут слушать [вашего увещевания] к практике. Если же у вас имеется практический [опыт], то, подумав: «Он сам пребывает в добродетели, к которой нас приобщает; поэтому ее практика, несомненно, принесет пользу и благо», – они приступят к новым [добродетелям] и будут крепко держаться тех, к которым уже приступили. Поэтому соответствие между словами и делом необходимо. Как сказано [в «Украшении сутр» (16.73)]:
"Способ помощи [даянием вещей],
приведение к [Учению] и водворение в него
с соответствующей [практикою собственной] –
вот четыре средства обращения."
3. [Действие четырех средств обращения]
Как же действуют эти четыре средства обращения на обращаемого?
Даяние делает [его] подходящим сосудом для слушания Дхармы, ибо вызывает радостное расположение к проповедующему.
Добрые слова вселяют веру в проповедуемую Дхарму, ибо знакомят с ее разными положениями и избавляют от сомнений.
Помощь позволяет практиковать согласно проповеданному.
Соответствие между словами и делом делает вхождение [в практику] необратимым, непреходящим.
Как сказано [в «Украшении Сутр» (16.74)]:
"Первое средство превращает в «сосуд».
Второе веру [вселяет].
Третье [позволяет] практиковать.
Четвертое закрепляет."
4. [Необходимость обращающему опираться на эти средства]
Будды говорят, что [эти средства] исполняют все чаяния всех обращаемых и являются прекрасным методом. Поэтому обращающие должны опираться на них, согласно сказанному [там же, (16.77)]:
"Обращающим подлинно надо на них полагаться.
Ведь они нужды всех [обращаемых] исполняют,
превосходный [для обращения] метод являя, –
так [все Будды четверку средств] восхваляют."
5. [Более подробное объяснение]
Добрые слова двояки:
(1) Добрые слова, имеющие мирской оттенок, – это слова, которыми – не морщась, со светлой улыбкой – осведомляемся о здоровье или иначе по-мирскому радуем существ.
(2) Добрые слова, учащие истинной Дхарме, – это проповедование существам Дхармы, чтобы они, обретя веру, нравственность, знание, щедрость, мудрость и подобное, [жили] во благе и счастливо.
***
Также такие трудные добрые слова, как искреннее произнесение благожелательных слов врагу, который тебя убивает; наставление духовными речами, увещевание – преодолевая досаду и усталость – взяться за добродетель тех, чьи способности весьма ограничены; произнесение без неприязни благожелательных слов обманщикам, которые обманывают, вводят в заблуждение Наставников, Учителей и других; а также такие [добрые слова], как дар предварительной Дхармы и произнесение речей о нравственности тем, кто еще не созрел [для Пути], чтобы они избавились от препятствий и переродились в счастливой участи; дар подлинной Дхармы – разъяснение Четырех благородных истин тем, кто созрел, не имеет препятствий [к Пути] и душевно счастлив; увещевание к благоразумию легкомысленных домохозяев и монахов; разъяснение Дхармы и беседы ради устранения возникших сомнений – это все разновидности добрых слов.
Помощь
двояка: (1) способствование созреванию несозревших и (2) освобождение созревших.
[Или же] она трояка: (1) Приведение к [благочестивому] обретению благ этой жизни – это приведение [других] к использованию соответствующих Дхарме средств обретения, хранения и увеличения богатства.
(2) Приведение к обретению блага для другой жизни – это приведение [других] к оставлению имущества и вступлению в монашество, живущее подаянием. [Вступление в монашество] – это достоверное благо для другой жизни, хотя для этой необязательно.
(3) Приведение к обретению блага для этой и другой жизни – это приведение домохозяев или монахов к избавлению от мирских и немирских привязанностей, благодаря чему в этой жизни [у них] вырабатывается совершенная податливость тела и ума, а в другой достигается [состояние] совершенно чистого божества 199 или нирваны.
***
Практикуется и весьма трудное оказание помощи: [например], трудно приобщить к добродетели тех, кто раньше не накапливал «корней» добродетели; трудно помочь обладателям больших и прекрасных богатств, поскольку они имеют много оснований для беспечности; трудно помочь закосневшим в еретических воззрениях, поскольку, ненавидя Учение, по своей глупости они не ведают, что правильно.