Новый Завет (на цсл., гражданским шрифтом)
Новый Завет (на цсл., гражданским шрифтом) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
7 ныне разумеша, яко вся, елика дал еси мне, от тебе суть:
8 яко глаголголы, ихже дал еси мне, дах им, и тии прияша и разумеша воистинну, яко от тебе изыдох, и вероваша, яко ты мя послал еси.
9 Аз о сих молю: не о (всем) мире молю, но о тех, ихже дал еси мне, яко твои суть:
10 и моя вся твоя суть, и твоя моя: и прославихся в них:
11 и ктому несмь в мире, и сии в мире суть, и аз к тебе гряду. Отче святый, соблюди их во имя твое, ихже дал еси мне, да будут едино, якоже (и) мы.
12 Егда бех с ними в мире, аз соблюдах их во имя твое: ихже дал еси мне, сохраних, и никтоже от них погибе, токмо сын погибельный, да сбудется писание:
13 ныне же к тебе гряду, и сия глаголю в мире, да имут радость мою исполнену в себе.
14 Аз дах им слово твое, и мир возненавиде их, яко не суть от мира, якоже (и) аз от мира несмь:
15 не молю, да возмеши их от мира, но да соблюдеши их от неприязни:
16 от мира не суть, якоже (и) аз от мира несмь:
17 святи их во истину твою: слово твое истина есть.
18 Якоже мене послал еси в мир, и аз послах их в мир,
19 и за них аз свящу себе, да и тии будут священи во истину.
20 Не о сих же молю токмо, но и о верующих словесе их ради в мя,
21 да вси едино будут: якоже ты, Отче, во мне, и аз в тебе, да и тии в нас едино будут: да (и) мир веру имет, яко ты мя послал еси:
22 и аз славу, юже дал еси мне, дах им: да будут едино, якоже мы едино есма:
23 аз в них, и ты во мне: да будут совершени во едино, и да разумеет мир, яко ты мя послал еси и возлюбил еси их, якоже мене возлюбил еси.
24 Отче, ихже дал еси мне, хощу, да идеже есмь аз, и тии будут со мною, да видят славу мою, юже дал еси мне, яко возлюбил мя еси прежде сложения мира.
25 Отче праведный, и мир тебе не позна, аз же тя познах, и сии познаша, яко ты мя послал еси:
26 и сказах им имя твое, и скажу, да любы, еюже мя еси возлюбил, в них будет, и аз в них.
Глава 18
1 (И) сия рек Иисус, изыде со ученики своими на он пол потока кедрска, идеже бе вертоград, в оньже вниде сам и ученицы его:
2 ведяше же иуда предаяй его место, яко множицею собирашеся Иисус ту со ученики своими.
3 Иуда убо приемь спиру и от архиерей и фарисей слуги, прииде тамо со светилы и свещами и оружии.
4 Иисус же ведый вся грядущая нань, изшед рече им: кого ищете?
5 Отвещаша ему: Иисуса назореа. глагола им Иисус: аз есмь. Стояше же и иуда, иже предаяше его, с ними.
6 Егда же рече им: аз есмь, идоша вспять и падоша на земли.
7 Паки убо вопроси их (Иисус): кого ищете? Они же реша: Иисуса назореа.
8 Отвеща Иисус: рех вам, яко аз есмь: аще убо мене ищете, оставите сих ити:
9 да сбудется слово, еже рече, яко ихже дал еси мне, не погубих от них ни когоже.
10 Cимон же петр, имый нож, извлече его и удари архиереова раба и уреза ему ухо десное: бе же имя рабу малх.
11 Рече убо Иисус петрови: вонзи нож в ножницу: чашу, юже даде мне Отец, не имам ли пити ея?
12 Спира же и тысящник и слуги иудейстии яша Иисуса и связаша его,
13 и ведоша его ко анне первее: бе бо тесть каиафе, иже бе архиерей лету тому:
14 бе же каиафа давый совет иудеом, яко уне есть единому человеку умрети за люди.
15 По Иисусе же идяше симон петр и другий ученик: ученик же той бе знаемь архиереови и вниде со Иисусом во двор архиереов:
16 петр же стояше при дверех вне. Изыде убо ученик той, иже бе знаемь архиереови, и рече двернице и введе петра.
17 Глагола же раба дверница петрови: еда и ты ученик еси Человека сего? Глагола он: несмь.
18 Стояху же раби и слуги огнь сотворше, яко зима бе, и греяхуся: бе же с ними петр стоя и греяся.
19 Архиерей же вопроси Иисуса о ученицех его и о учении его.
20 Отвеща ему Иисус: аз не обинуяся глаголах миру: аз всегда учах на сонмищих и в церкви, идеже всегда иудее снемлются, и тай не глаголах ничесоже:
21 что мя вопрошаеши? вопроси слышавших, что глаголах им: се, сии ведят, яже рех аз.
22 Сия же рекшу ему, един от предстоящих слуг удари в ланиту Иисуса, рек: тако ли отвещаваеши архиереови?
23 Отвеща ему Иисус: аще зле глаголах, свидетелствуй о зле: аще ли добре, что мя биеши?
24 Посла же его анна связана к каиафе архиереови.
25 Бе же симон петр стоя и греяся. Реша же ему: еда и ты от ученик его еси? Он (же) отвержеся и рече: несмь.
26 Глагола един от раб архиереовых, южика сый, емуже петр уреза ухо: не аз ли тя видех в вертограде с ним?
27 Паки убо петр отвержеся, и абие петель возгласи.
28 Ведоша же Иисуса от каиафы в претор. Бе же утро: и тии не внидоша в претор, да не осквернятся, но да ядят пасху.
29 Изыде же пилат к ним вон и рече: кую речь приносите на Человека сего?
30 Отвещаша и реша ему: аще не бы (был) сей злодей, не быхом предали его тебе.
31 Рече же им пилат: поимите его вы и по закону вашему судите ему. Реша же ему иудее: нам не достоит убити ни когоже:
32 да слово Иисусово сбудется, еже рече, назнаменуя, коею смертию хотяше умрети.
33 Вниде убо паки пилат в претор и пригласи Иисуса и рече ему: ты ли еси Царь иудейск?
34 Отвеща ему Иисус: о себе ли ты сие глаголеши, или инии тебе рекоша о мне?
35 Отвеща пилат: еда аз жидовин есмь? род твой и архиерее предаша тя мне: что еси сотворил?
36 Отвеща Иисус: Царство мое несть от мира сего: аще от мира сего было бы Царство мое, слуги мои (убо) подвизалися быша, да не предан бых был иудеом: ныне же Царство мое несть отсюду.
37 Рече же ему пилат: убо Царь ли еси ты? Отвеща Иисус: ты глаголеши, яко Царь есмь аз: аз на сие родихся и на сие приидох в мир, да свидетелствую истину: (и) всяк, иже есть от истины, послушает гласа моего.
38 Глагола ему пилат: что есть истина? И сие рек, паки изыде ко иудеом и глагола им: аз ни единыя вины обретаю в нем:
39 есть же обычай вам, да единаго вам отпущу на пасху: хощете ли убо, (да) отпущу вам Царя иудейска?
40 Возопиша же паки вси, глаголюще: не сего, но варавву. Бе же варавва разбойник.
Глава 19
1 Тогда убо пилат поят Иисуса и би (его):
2 и воини сплетше венец от терния, возложиша ему на главу, и в ризу багряну облекоша его,
3 и глаголаху: радуйся, Царю иудейский. И бияху его по ланитома.
4 Изыде убо паки вон пилат и глагола им: се, извожду его вам вон, да разумеете, яко в нем ни единыя вины обретаю.
5 Изыде же вон Иисус, нося терновен венец и багряну ризу. И глагола им: се, Человек.
6 Егда же видеша его архиерее и слуги, возопиша глаголюще: распни, распни его. Глагола им пилат: поимите его вы и распните, аз бо не обретаю в нем вины.
7 Отвещаша ему иудее: мы закон имамы, и по закону нашему должен есть умрети, яко себе Сына Божия сотвори.
8 Егда убо слыша пилат сие слово, паче убояся,
9 и вниде в претор паки и глагола Иисусови: откуду еси ты? Иисус же ответа не даде ему.
10 Глагола же ему пилат: мне ли не глаголеши? не веси ли, яко власть имам распяти тя и власть имам пустити тя?
11 Отвеща Иисус: не имаши власти ни единыя на мне, аще не бы ти дано свыше: сего ради предавый мя тебе болий грех имать.
12 От сего искаше пилат пустити его. Иудее же вопияху, глаголюще: аще сего пустиши, неси друг кесарев: всяк, яже царя себе творит, противится кесарю.
13 Пилат убо слышав сие слово, изведе вон Иисуса и седе на судищи, на месте глаголемем лифостротон, еврейски же гаввафа.
14 Бе же пяток пасце, час же яко шестый. И глагола иудеом: се, Царь ваш.
15 Они же вопияху: возми, возми, распни его. Глагола им пилат: Царя ли вашего распну? Отвещаша архиерее: не имамы царя токмо кесаря.
16 Тогда убо предаде его им, да распнется. Поемше же Иисуса и ведоша:
17 и нося крест свой, изыде на глаголемое лобное место, еже глаголется еврейски голгофа,
18 идеже пропяша его и с ним ина два сюду и сюду, посреде же Иисуса.