Распространяйте книги!
Распространяйте книги! читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Муралидхара смотрел на иллюстрации со смешанным чувством экстаза и неудовлетворенности. В действительности, он никогда не был удовлетворен ни одним из его рисунков - все можно было бы сделать лучше, однако работа завершена. Авторизованный перевод «Чайтанья-чаритамриты» выходил в свет. И по существу, все было в порядке.
По истечении двух месяцев ББТ выполнило обещание, данное Шриле Прабхупаде, и отправило в печать семнадцатый, последний том; «Чайтанья-чаритамриты». 21 августа, в день явления Господа Баларамы, преданные телеграфировали Прабхупаде в Нью-Дели. Телеграмма возвещала: «По милости Господа Баларамы, Нитьянанды, последний том «Чайтанья-чаритамриты» сегодня отправляется в печать. Благодаря вашей милости и вашим божественным указаниям это выполнено». 31 августа преданные получили заключительный том «Чайтанья-чаритамриты». Собрание из семнадцати томов было готово. В Индию был отправлен преданный с полным комплектом «Чайтанья-чаритамриты» для Шрилы Прабхупады. 1 сентября в храме Кришны-Баларамы во Вриндаване книги достигли Прабхупады, Увидев книги, Шрила Прабхупада пришел в такое же волнение, как и его молодые преданные в Лос-Анджелесе. Он просматривал каждую книгу, страницу за страницей, иллюстрацию за иллюстрацией. Беря следующий том, он сначала прикладывал книгу ко лбу, выражая почтение, как объекту поклонения. В тот же день он написал письмо:
«Мой дорогой Рамешвара и все остальные преданные, примите мои благословения.
Я получил ваше письмо от 31 августа 1975 года с шестью только что изданными томами «Чайтанья-чаритамриты». Итак, количество книг увеличилось, и все они замечательно выполнены. Я полагаю, что могу прекратить свои поездки и заняться просто переводами. Вы со всей серьезностью отнеслись к публикации «Чайтанья-чаритамриты», а также к распространению этих книг, и это успех нашей миссии. Вы серьезно подошли к работе, и я знаю, мой Гуру Махарадж доволен вами, потому что он хотел этого. Поэтому благодаря вашим стараниям все вы, без со115 мнения, вернетесь домой к Богу. А теперь позвольте мне завершить «Шримад-Бхагаватам», и тогда мы сможем приступить к другим изданиям. Я хочу поблагодарить вас также за сотрудничество. Благодаря сотрудничеству все стало возможным. Когда я в одиночку печатал первые три тома, мне пришлось преодолевать много трудностей, но сейчас благодаря тому, что вы, американские юноши и девушки, сотрудничаете между собой, самое трудное становится возможным.
Вы пообещали сделать это ко дню моей Вьяса-пуджи, и это сделано, хотя Нитай приехал немного позже церемонии. В любом случае, вы хорошо потрудились. Нитай сказал, что привез избранные стихи для Седьмой песни, и это поможет мне в работе. Он собирался приехать в двадцатых числах, но, хотя приехал позже, привез такие ценные вещи, что я очень доволен. Все иллюстрации великолепны. Художники одолевали меня массой вопросов, что и как рисовать, однако в результате прекрасно выполнили работу, так что все в порядке. Пожалуйста, продолжайте трудиться, и я буду молить Кришну о вашем непрерывном продвижении в служении Ему.
Надеюсь, это письмо застанет вас в добром здравии».
Свои чувства Прабхупада выразил в заключительных словах к «Чайтанья-чаритамрите»-что его духовный учитель будет очень рад, что «Чайтанья-чаритамрита» представлена теперь на английском языке. Искренние последователи Шрилы Прабхупады и движения сознания Кришны станут распространять эти прекрасные книги в кругах интеллигенции и, по возможности, среди всех людей. Господь Чайтанья - самое милостивое воплощение Кришны, а Его учение предназначено в особенности для нынешнего века. Его учение предлагает единственный, в действительности, выход из тьмы Кали-юги. Ученики Шрилы Прабхупады по его милости получили возможность издавать книги и нести учение Господа Чайтаньи в каждый город и каждую деревню по всему миру. Кали-юга-век тьмы, так же как зима - время холодов. Поэтому очень непросто убедить упрямых материалистов Кали-юги в истинности философии сознания Кришны. Это битва. Но Господь Кришна заверяет нас: «Арджуна, смело заявляй каждому, что Мой преданный никогда не погибнет». Печатая и распространяя книги Шрилы Прабхупады движение сознания Кришны выйграет сражение!
Выдержки из писем и лекций Шрилы Прабхупады 2 июня 1968 года
«Последнее наставление моего Гуру Махараджа, которое он дал мне перед своим уходом, было: «Пытайся проповедовать на английском языке всё, что ты узнал от меня, и это принесет благо и тебе и людям, которые услышат тебя». Это указание я получил в 1936 году, а начал издавать свой журнал в 1944 году. Пока я был домохозяином, я издавал этот журнал и распространял почти даром. Одни подписчики отдавали взносы, другие нет. Но я всеми силами старался сделать то, что от меня зависит. Вы видели старые статьи о моем подходе к этому, и я прошу вас стараться следовать моему принципу и издавать журнал как можно лучше с вашей точки зрения. Я даю вам полную свободу в том, чтобы сделать журнал доступным для широкого круга читателей, но не отходя при этом от наших принципов сознания Кришны. И как я уже неоднократно вам говорил, я жду того дня, когда наш журнал станет более популярным, чем «Лайф» и ему подобные. Этот журнал был привезен в Америку из Индии в надежде, что молодые американские ребята, такие как вы, заинтересуются возвышенной проповедью учения сознания Кришны». 8 августа 1968 года «Что касается пожертвований, собираемых с публики, я полагаю, вам следует получить специальную лицензию или разрешение властей, поскольку, как религиозная организация, мы имеем право собирать пожертвования. Просто власти должны быть информированы, что мы серьезная организация, распространяющая сознание Бога, а не профессиональные нищие. Метод воспевания в парке, раздача прасада, продажа нашей литературы и сбор пожертвований - это тот способ, благодаря которому мы можем одновременно проповедовать и поддерживать нашу организацию. И мы должны продолжать это, получив необходимую санкцию от властей. Я думаю, что сложностей с получением такой санкции не возникнет», 20 января 1969 года
«Но самые приятные новости, пожалуй, о том, что вскоре у нас будет свое издательство для выпуска литературы сознания Кришны на немецком языке. Наша жизнь и душа - это киртан и массовое распространение книг, и я полагаю, что Кришна направляет вас изнутри, как успешнее выполнить это. Я думаю, нужно перевести те статьи, которые можно включить в немецкий журнал «Обратно к Богу», и перевести также мое Введение к «Бхагавад-гите как она есть». Меня интересует, есть ли рядом люди, которые могут говорить с тобой по-английский. Пожалуйста, информируй меня по этому вопросу». 31 мая 1969 года
«Основательно сосредоточьтесь на организации санкиртаны и старайтесь продавать журнал «Обратно к Богу». Эта наша главная проповедь».
16 июля 1969 года
«Мы хотим распространить так много журналов «Обратно к Богу», сколько возможно, ведь чем больше журналов вы напечатаете и распространите, тем более будет счастлив мой Гуру Махарадж, видя, что исполняется его великая мечта». 22 июля 1969 года
«Что касается Копенгагена, если у нас есть возможности, мы желаем открыть множество подобных филиалов. Но твое основное занятие сейчас - санкиртана и продажа литературы, и это тоже очень важная деятельность. Ты пишешь, что хочешь научиться печатать книги, и если у тебя есть для этого время, то Джая Говинда может обучить тебя. Я хочу, чтобы все наши книги о сознании Кришны стали доступны людям, говорящим на всех языках, по всему миру. Поэтому какую бы помощь ты ни оказал в этой связи, я только приветствую твою инициативу. Но в данный момент твое основное занятие - проповедовать санкиртану жителям Германии. Это тоже великое служение». 28 июля 1969 года
«Наше главное занятие - как можно больше распространять книг и проводить санкиртану насколько возможно чаще. Следующая важная задача - издательская деятельность. Недавно я получил письмо от Шивананды, он также много размышляет об улучшении нашей издательской работы. Я надеюсь, что в будущем вы сможете открыть в Германии постоянно действующее издательство по выпуску наших книг и другой литературы. Я слышал, что печатные станки в Германии высокого качества и недорогие. Поэтому, если вы сообща подумаете, как наладить там печатное дело, это будет великим успехом. Что касается импорта индийских товаров, то это хорошая идея, но во вторую очередь. Мы не должны отдавать большую часть нашего времени торговым сделкам. Наше главное занятие - санкиртана. Вы обрадуетесь, узнав, что в Нью-Йорке за последнюю неделю мы собрали тысячу долларов и продавали по двести журналов «Обратно к Богу» в выходные дни. Из Бостона мы также получили хорошие вести - они там собирают по 50-60 долларов каждый день и продают по 60-70 журналов «Обратно к Богу». Что уж говорить о Лос-Анджелесе? Поэтому, если мы сможем организовать наше движение санкиртаны, недостатка в средствах не будет, это гарантировано. Можно заниматься каким-то бизнесом для самообеспечения. Но если вы переключите свое внимание на торговлю индийскими товарами, это будет не очень хорошо. Это может быть подходящим дополнительным делом, но наше главное занятие то, о чем я уже сказал». 2 августа 1969 года