Шри Навадвипа-дхама Махатмйа
Шри Навадвипа-дхама Махатмйа читать книгу онлайн
Книга подробно описывает паломничество, совершаемое Нитьянандой Прабху, Шри Дживой Госвами, Шри Шривасой Тхакурой и Шри Вамшиваданой Тхакурой вокруг всего лотоса Гаурамандалы, и в продолжение этого странствия Нитьянанда Прабху лично поясняет значение каждой тиртхи, находящейся в округе тридцати двух миль.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Когда они шли, они обернулись и еще раз взглянули на Навадвипу. Из их глаз текли слезы, и в горе они говорили жителям Навадвипы: "Пожалуйста, одарите нас своей милостью. Мы - оскорбители. Пожалуйста, очистите нас!".
Удаляясь все дальше и дальше, они постоянно оборачивались и смотрели на Навадвипу, которая сияла как восьмилепестковый лотос. Когда Навадвипа скрылась из виду, они вышли за пределы Гаура-бхуми, рыдая всю дорогу. Несколько дней спустя, они прибыли в Нилачалу и снова обрели радость, получив даршан Господа Джаганнатхи.
О Джива, это то место, где жил Джаядева. Здесь осталось лишь небольшое возвышение из земли. Эту историю рассказывают старожилы".
Увидев это место, Джива начал плакать и кататься по земле в экстатической любви. "Как удачливы Джаядева и Падмавати! Пусть прославится "Гита-говинда" и их привязанность к Кришне! Будь милостив ко мне и дай мне хотя бы одну каплю из океана премы, которым наслаждался Джаядева!"
Сказав это, Джива упал на землю и стал кататься в пыли у стоп Нитьянанды. В эту ночь они остановились в доме Ванинатхи, который вместе со своей семьей ухаживал за Нитьянандой Прабху.
Стремясь обрести тень лотосных стоп Нитая и Джахнавы, этот низкий и бесполезный Бхактивинода поет славу Надии.
Глава Двенадцатая
Описание Ритудвипы и Радха-кунды
Слава Чайтаньячандре и Прабху Нитьянанде! Слава Адвайте и Гададхаре! Слава всем преданным, возглавляемым Шривасой! Слава дому Джаганнатхи Мишры! Слава Навадвипе, высшей обители!
Когда ночь подошла к концу, все преданные поднялись и воскликнули: "Нитай! Гаура!" Затем, оставив позади Чампахатту, они в блаженстве отправились дальше.
С этого момента Ванинатха сопровождал Нитьянанду, говоря: "Когда же наступит тот день, когда мне выпадет честь сопровождать Нитьянанду на парикраме к дому Гауранги в Майяпуре?"
Они пришли в Ратупуру и увидели, как красив был этот городок. Шри Нитьянанда сказал: "Сейчас мы идем на Ритудвипу. Это место в высшей степени привлекательное. Там деревья в почтении склоняют свои кроны, дует нежный ветерок, и повсюду распускаются цветы. Жужжание пчел и аромат цветов опьяняют умы путников".
Сказав это, Нитьянанда словно сошел с ума и закричал: "Быстро принесите Мой рожок! Телята ушли очень далеко, а Кришна крепко спит и не собирается никуда идти. Он совсем как маленький ребенок. Где Субала и Дама? Не могу же Я совершенно один пасти коров!" Громко крича "Канай! Канай!", Нитьянанда прыгнул на несколько метров.
Увидев, в каком состоянии находился Нитьянанда, преданные немедленно взмолились у Его стоп: "О Прабху Нитьянанда, Твоего брата Гаурачандры больше нет здесь. Он принял саннйасу и ушел в Нилачалу, покинув нас, несчастных нищих".
Когда Нитьянанда услышал эти слова, Он стал удрученным и упал на землю, рыдая: "Ты поверг нас в такую печаль, о Канай, Мой брат! Ты принял саннйасу и покинул нас, чтобы отправиться в Нилачалу. Я не хочу больше жить. Я брошусь в Ямуну!" Сказав это, Шри Нитьянанда потерял сознание.
Почувствовав, в каком возвышенном состоянии духовных переживаний находился Нитьянанда Прабху, преданные начали петь святые имена. Прошло два часа, но Нитьянанда Прабху по-прежнему лежал без движения. Наконец, когда они начали петь славу Гауранге, Нитай очнулся.
"В этом месте находится Радха-кунда!" - воскликнул Он. - "Здесь днем Гаурахари совершал киртану вместе со Своими спутниками. Посмотрите на блеск Шьяма-кунды, которая привлекает ум каждого в этой вселенной! Смотрите, здесь и там находятся рощи сакхи. После полудня Гауранга погружался в пение славы Кришны и удовлетворял всех, раздавая прему. Знайте, что во всех трех мирах ничто не сравнится с этим местом, где преданные поклоняются Господу. Тот, кто живет здесь, обретет любовь к Богу, которая погасит пылающий пожар материальной жизни".
В этот день преданные остались там и утонули в океане любви к Богу, взывая к именам Гауранги. Оставаясь на Ритудвипе, они провели весь день и всю ночь в поклонении луноликому Господу Чайтанье. На следующий день Нитьянанда Прабху, все время танцуя, пришел в Видьянагару, чудесное место, очень притягательное для мудрецов. Это очень обрадовало преданных.
Держась за стопы преданных и умоляя их даровать сокровище кришна-бхакти, этот никчемный и бесполезный Бхактивинода, чьим единственным богатством являются лотосные стопы Нитая и Джахнавы, поет славу Надии.
Глава Тринадцатая
Описание Видьянагары и Джахнудвипы
Слава Гауранге, Нитьянанде, Адвайте и Гададхаре! Слава Шривасе! Слава Навадвипе, океану киртана!
Когда преданные пришли в Видьянагару, Шри Нитьянанда Райя объяснил Шри Дживе ее значение: "Во время пралайи Навадвипа, вечная дхама, продолжает существовать в своем чистом виде как восьмилепестковый лотос. В это время все аватары и удачливые живые существа находятся в одной части этого лотоса. Матсья-аватара принесла Веды в Видьянагару на Ритудвипе. С тех пор, как Веды, в которых содержится вся видйа, или знание, были принесены сюда, это место стало называться Видьянагара.
Когда Брахма снова захотел создать мир, он со страхом взглянул на опустошенную землю. В это время здесь Господь одарил Брахму Своей милостью. Когда Брахма начал возносить свои молитвы Господу, он открыл свой рот, и из его языка родилась прекрасная богиня Сарасвати. Благодаря ее могуществу Брахма вознес молитвы Кришне и так обрел великое счастье.
В начале создания материального мира Майя приказывает трем гунам распространиться по всему материальному творению вплоть до реки Вираджи. Затем риши усердно трудятся, чтобы явить знание внутри этой вселенной, проявленной Майей. Принимая прибежище этой обители богини Сарасвати, Сарада-питхи, мудрецы побеждают невежество. Усвоив уроки в шестидесяти четырех отраслях знания, мудрецы расходятся по различным местам этого мира. Но в этом месте каждый из этих риши вечно изучает свою ветвь знания.
Валмики пришел сюда и по милости Нарады Муни получил "Рамаяну". Дханвантари получил здесь Аюр-веду, а Вишвамитра и другие обрели здесь знание Дханур-веды. Шаунака и другие риши произносили мантры Вед, а Господь Шива обсуждал тантру. По просьбе риши Брахма произвел из четырех своих ртов четыре Веды. Живя здесь, Капила создал философию санкхйи, а Гаутама разработал искусство логики и умение вести споры. Канабхук создал здесь философию ваишешики, а Патанджали - "Йога-сутру". Джаймини написал здесь шастру "Карма-мимамса", а Ведавьяса написал здесь Пураны. Еще раньше Господь Нараяна дал наставления каждому из пяти риши (пять риши таковы: Шандилья, Упагаяна, Маунджаяна, Каушика и Бхарадваджа) в течение одного дня и одной ночи. Под руководством Нарады Муни они написали здесь "Панчаратру", чтобы научить людей практике преданного служения.
В этом лесу все Упанишады долгое время поклонялись Гауранге. Невидимый для них, Гауранга сказал: "Ваше понимание Бога как лишенного формы (ниракара) испортило всех вас. В виде шрути вы не признаете Меня, но когда вы появитесь на земле в качестве Моих спутников, вы собственными глазами увидите Мои игры. Тогда вы во весь голос будете воспевать Мою славу". Услышав это, шрути были ошеломлены. Втайне они остались здесь, ожидая этого времени. Пусть будет благословенна эта Кали-юга, наивысшая из всех йуг, ибо в эту йугу явился Господь Гауранга.
Услышав, что Гауранга явит здесь Свои развлечения, связанные с образованностью и эрудицией, Брихаспати родился здесь как Васудева Сарвабхаума и тщательно позаботился о том, чтобы доставить Господу удовольствие. Он знал, что Господь будет играть роль студента в Навадвипе, и потому стал безразличным к обители Господа Индры, покинув ее. Он привел с собой своих спутников, и все они с огромным счастьем приняли рождение на земле.